China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Två kinesiska domstolar vägrar erkänna förfalskade italienska domar

Lör 06 april 2019
Kategorier: Insikter

 

Under 2014 och 2015 vägrade två kinesiska domstolar att erkänna tre italienska domar, eftersom kinesiska domstolar fann, efter att ha kontrollerat den italienska domstolen, att domarna var förfalskade. Av de tre fallen är den sökande i två fall samma person och han agerar som sökandens ombud i ett annat fall. 

Nel 2014 e nel 2015, due tribunali cinesi hanno rifiutato di riconoscere tre sentenze italiane, perché i tribunali cinesi hanno accertato, dopo aver verificato presso il tribunale italiano, che la sentenza è stata falsificata. Delle tre orsak, la ricorrente in due casi è la stessa persona e in un altro caso agisce in qualità di agente del richiedente.

1. Översikt 

Fall 1: Hangzhou Intermediate People's Court (Hangzhou Court) of China meddelade det civila avgörandet "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.3" ((2013) 浙 杭 民 确 字 第 3 号) den 21 december 2015, att avskediga ansökan om erkännande och verkställighet av det civilrättsliga avgörandet från Italiens tingsrätt i Milano (italienska: Tribunale di Milano) (domstolen i Milano), som var numrerat "51117 / 201012R.G". 

Ärende 2: Den 21 december 2015 fattade domstolen i Hangzhou domstolen "(2013) Zhe Hang Min Que Zi No.5" ((2013) 浙 杭 民 确 字 第 5 号), om att avslå ansökan om erkännande och verkställighet av det civila beslutet i Milanos domstol, som var numrerat "51116 / 201011R.G". 

Fall 3: Lishui Intermediate People's Court (Lishui Court) of China fattade det civila beslutet "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1" ((2014) 浙 丽 民 确 第 1 号) den 31 mars 2014, med erkännande och verkställighet av Milanos domstols civilrättsliga dom numrerad "53116 / 110113R.G". Därefter omprövade Lishui Court ärendet och fattade det civila beslutet "(2018) Zhe 11 Min Zai No.10" ((2018) 浙 11 民 再 10 号) den 12 juni 2018, vilket upphävde det tidigare civila beslutet "(2014) Zhe Li Min Que Zi No.1 "((2014) 浙 丽 民 确 第 第 1 号) framställd av samma domstol och avslog sökandens ansökan om erkännande och verkställighet av relevant dom från Milanos domstol. 

I de ovannämnda tre målen prövade kinesiska domstolar ansökan om erkännande och verkställighet av italienska domstolsdomar i enlighet med Fördraget om rättshjälp i civila ärenden mellan Republiken Italien och Folkrepubliken Kina (Italienska: Ratifica ed esecuzione del trattato tra la Repubblica italiana e la Repubblica Popolare di Cina per l'assistenza giudiziaria in materia civile, con allegati, fatto a Pechino il 20 maggio 1991) (fördraget). Enligt artikel 24 i fördraget måste den part som begär erkännande och verkställighet av domstolsbeslutet lägga fram en verklig och fullständig kopia av beslutet. 

2. Sammanfattning av ärenden 

 (1) Fall 1 och fall 2 

Sökanden i ärende 1 är Li Yili (Li), den sökande i ärende 2 är Artoni Trasporti (vars agent också är Li) och svaranden i dessa två fall är Lin Xi (Lin). 

I båda fallen uppgav Hangzhou Court att den kopia av domstolen i Milanos domstol som lämnats av sökanden borde vara från legitima källor och visat sig vara sant, till exempel en bestyrkt kopia av domen eller ett intyg om giltigheten utfärdat av Milan Tingsrätten. 

Först och främst är den dom som Milan Court har lämnat in en kopia. Även om det har noteriserats, notiserade notarieorganet endast kopian och originalet som sökanden presenterade, utan att verifiera originalets äkthet och giltighet. För det andra lämnade svaranden under rättegången mot Hangzhou Court ett intyg som visade att han verifierade domen med de centrala avdelningarna för civil- och tilläggsbeslut (italienska: Centrale Civile e decreti ingiuntivi) i Milanos domstol. Intyget bevisade att avdelningen inte registrerade domstolsdokumentet mellan sökanden och svaranden, och domstolsdokumentet, efterfrågat enligt numret på domstolen i Milano, som sökanden lämnat, var också irrelevant för sökanden och svaranden. Därför ansåg domstolen i Hangzhou att källan till och äktheten i Milanos domstols dom som sökandena i mål 1 och fall 2 inte kunde bekräftas. Baserat på detta avslog Hangzhou Court de två ovan nämnda ansökningarna. 

(2) Fall 3 

Sökanden i ärende 3 är Li och svaranden är hans före detta fru Dong Yazhen (Dong). I sitt beslut av den 31 mars 2014 erkände Lishui Court den relevanta domen från Milan Court. Enligt PRC Civil Procedure Law (CPL) träder denna typ av domstolsbeslut i kraft när det har gjorts, vilket innebär att parterna inte kan överklaga. För att rätta till de felaktiga domar och domar som har trätt i kraft, föreskrivs omprövningsförfarandet (även kallat "övervakningsförfarande för avgörande") i CPL. Lishui-domstolen inledde förhandlingsförfarandet för ärendet, nämligen den 25 april 2018 fattade det civilrättsliga avgörandet "(2018) Zhe 11 Min Jian No.1" ((2018) 浙 11 民 监 1 号 民事 裁定 书), och Lishui Court omprövade ärendet enligt beslutet. I förhandlingsförfarandet presenterade Dong för Lishui Court liknande skäl i svaret som de som svaranden framförde i ärende 1 och fall 2. Dessutom sade Dong att Zhejiang High People's Court utredde och erhöll bevis från Milanos domstol, vilket bevisade att den civilrättsliga dom som domstolen i Milan domstolen har framställt var förfalskad. Därför antog Lishui Court slutligen samma uppfattning som Hangzhou Court i mål 1 och fall 2, drog tillbaka det ursprungliga beslutet och avslog Lis ansökan. 

3. Kommentar 

(1) Äktheten av utländska domar 

Oavsett om den utländska dom som har lämnats av sökanden är sant eller inte, är ett av de kinesiska domstolarnas fokus. 

Generellt sett är kinesiska lokala domstolar inte bra på att verifiera om den utländska domstolens dom som sökanden lämnat är sant. I fall 3 ifrågasatte Lishui Court till exempel inte äktheten i Milanos domstols dom. I fall 1 och fall 2 berodde det på att svaranden hade kontrollerat äktheten av domen i domstolen där domen fattades att Hangzhou Court kunde konstatera att det var tveksamt om äktheten i den av sökanden ingivna domen. 

Vi misstänker att svaranden i ärende 3 inte initialt kontrollerade äktheten av domen som svaranden i fall 1 och fall 2 gjorde. Lishui Court fattade ett beslut inför Hangzhou Court. Efter att domen meddelades av Hangzhou Court fann Lishui Court att det sannolikt skulle finnas en liknande situation i fall 3, och omprövningsförfarandet inleddes. 

För att underlätta för kinesiska domstolar att undersöka äktheten hos utländska domar föreslår vi att sökanden bättre hade fått ett intyg utfärdat av officiella organ i det land där domen fattades, för att bevisa att domen är sant och har trätt i kraft. . Det är bäst att intyget certifieras av ett notarieorgan och certifieras av det kinesiska konsulatet i det lokala området. På detta sätt kan kinesiska domstolar övertalas att erkänna äktheten och giltigheten av utländska domar. 

(2) Ett beslut som erkänner den utländska domen kan upphävas i förfarandet för omprövning 

Som nämnts ovan kan parterna inte överklaga ett kinesiskt domstolsbeslut som erkänner och verkställer en utländsk dom, men beslutet kan upphävas i förhandlingsförfarandet, som i fall 3. 

I de flesta fall kommer omprövningsförfarandet i de flesta fall inte att väsentligt påverka det slutliga resultatet av ärendet. Eftersom inledandet av ett nytt förfarande i Kina är mycket komplicerat arbete, och domstolen är också mycket noggrann med det. I allmänhet är det bara ett mycket litet antal fall som sannolikt kommer att prövas på nytt, och endast den ursprungliga dom eller dom i vissa fall kommer att upphävas efter omprövningen. 

Vi måste dock fortfarande vara uppmärksamma på eventuella effekter av omprövning. 

 

 

Medverkande: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Spara som PDF

Du kanske också gillar

Således talade kinesiska domare om erkännande och verkställighet av utländska domar: Insikter från kinesiska högsta domstolens domare om 2023 års civilprocessrättsändring (4)

2023 års civilprocesslag inför systematiska bestämmelser för att förbättra erkännandet och verkställigheten av utländska domar, främja transparens, standardisering och processuell rättvisa, samtidigt som man antar en hybrid metod för att fastställa indirekt jurisdiktion och införa ett omprövningsförfarande som ett rättsmedel.

Vändpunkt: Kina erkänner först japanskt konkursbeslut

I en historisk utveckling erkände Shanghai-domstolen ett japanskt konkursbeslut 2023, vilket signalerade en potentiell förändring i det traditionellt ansträngda landskapet för ömsesidigt erkännande mellan Kina och Japan ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

Kinas Wenzhou-domstol erkänner en monetär dom i Singapore

År 2022 beslutade en lokal kinesisk domstol i Wenzhou, Zhejiang-provinsen, att erkänna och verkställa en monetär dom som gjorts av Singapore State Courts, vilket framhölls i ett av de typiska fallen relaterade till Belt and Road Initiative (BRI) som nyligen släpptes av Kinas Folkets högsta domstol (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Juridiska vägskäl: Kanadensisk domstol förnekar sammanfattande dom för erkännande av kinesiska domar när de står inför parallella förfaranden

År 2022 vägrade Ontario Superior Court of Justice i Kanada att bevilja summarisk dom för att verkställa en kinesisk monetär dom i samband med två parallella förfaranden i Kanada, vilket indikerade att de två förfarandena skulle fortsätta tillsammans eftersom det fanns saklig och rättslig överlappning och kan prövas. frågor rörde försvar av naturlig rättvisa och allmän ordning (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).