China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Vem betalar översättningsavgiften i kinesiska domstolar? - Stämma ett företag i Kina - CTD 101-serien

Torsdag 25 aug 2022
Medverkande: Meng Yu 余 萌
Redaktör: CJ Observer

Den part som lägger fram bevis ska först betala översättningsavgiften och sedan ska den förlorande parten bära den.

Denna inlägg publicerades först i CJO GLOBAL, som har åtagit sig att tillhandahålla konsulttjänster i Kina-relaterad gränsöverskridande handel riskhantering och indrivning av skulder. Vi kommer att förklara hur inkasso fungerar i Kina nedan. 

1. Den som lägger fram bevis betalar först.

Den som behöver bevisa sitt påstående med innehållet som ska översättas ska betala översättningsavgiften först.

Översättningsavgifter i tvister bör betalas av parterna själva i Kina.

Baserat på principen om "den som har bekräftat måste bära det", beslutar de kinesiska domstolarna om betalningen av avgiften, som betalas direkt till översättaren av den parten.

De kinesiska domstolarna accepterar endast dokument på kinesiska, därför måste alla dokument på främmande språk översättas till kinesiska innan de lämnas in till domstolarna.

Du bör betala den kinesiska översättningsavgiften först om du skickar in ett främmande språkdokument som bevis på dina påståenden.

Om du är missnöjd med den kinesiska översättningen av de främmande språkdokumenten eller tror att översättningen är felaktig, kan du begära en ny översättning eller en översättningsexpert för att vittna i domstol, vars avgift också betalas av dig först.

2. Den förlorande parten står slutligen för avgiften.

Den kinesiska domstolen kommer att specificera översättningsavgiften i domen och fastställa att den ska bäras av den förlorande parten.

Om målet är delvis vunnet och delvis förlorat kommer domstolen att besluta att parterna ska stå för en viss andel av översättningsavgiften efter de särskilda omständigheterna i målet.

 

 

* * *

Behöver du stöd vid gränshandel och inkasso?

CJO Globals team kan förse dig med Kina-relaterade gränsöverskridande handelsriskhantering och inkassotjänster, inklusive: 
(1) Lösning av handelstvister
(2) Kräva in skuld
(3) Domar och prissamling
(4) Anti-förfalskning och IP-skydd
(5) Företagsverifiering och due diligence
(6) Utformning och granskning av handelsavtal

Om du behöver våra tjänster, eller om du vill dela din historia, kan du kontakta vår kundansvarige Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Om du vill veta mer om CJO Global, vänligen klicka här..

Om du vill veta mer om CJO Globals tjänster, vänligen klicka här..

Om du vill läsa fler CJO Global-inlägg, vänligen klicka här..

 

 

Foto: Joel Naren on Unsplash

Medverkande: Meng Yu 余 萌

Spara som PDF

Du kanske också gillar

Kinas Wenzhou-domstol erkänner en monetär dom i Singapore

År 2022 beslutade en lokal kinesisk domstol i Wenzhou, Zhejiang-provinsen, att erkänna och verkställa en monetär dom som gjorts av Singapore State Courts, vilket framhölls i ett av de typiska fallen relaterade till Belt and Road Initiative (BRI) som nyligen släpptes av Kinas Folkets högsta domstol (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

SPC utfärdar rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag

I december 2023 utfärdade Kinas högsta folkdomstol en rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag, som tillhandahåller omfattande regler och förfaranden för kinesiska domstolar, i syfte att ta itu med svårigheter i utrikesrelaterade rättegångar och förbättra effektiviteten.