Kinas lagportal - CJO

Hitta Kinas lagar och officiella offentliga dokument på engelska

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Yttranden från Högsta folkdomstolen om rättsliga tjänster och garantier för folkdomstolarna för byggandet av Hainans frihandelshamn (2021)

最高人民法院 关于 人民法院 为 海南 自由 贸易 港 建设 提供 司法 服务 和 保障 的 意见 (2021)

Typ av lagar Rättslig politik

Utfärdande organ Högsta folkdomstolen

Promulgeringsdatum Jan 08, 2021

Giltigt datum Jan 08, 2021

Giltighetsstatus Giltigt

Tillämpningsområde Rikstäckande

Ämnen Förfaranderätt Rättssystemet Rättsligt bistånd

Redaktör (er) Huang Yanling 黄燕玲

Yttrandena från Högsta folkdomstolen om rättsliga tjänster och garantier för folkdomstolarna för byggandet av Hainans frihandelshamn trädde i kraft den 8 januari 2021.

Det finns totalt 30 artiklar i sju aspekter. Yttrandena syftar till att klargöra hur domstolar kommer att tjäna och garantera byggandet av Hainan frihandelshamn.

Huvudpunkterna i yttrandena inkluderar:

  1. För utlandsrelaterade kommersiella ärenden i första instans som inte har någon verklig koppling till Kinas jurisdiktioner, kan parterna, efter överenskommelse, välja Hainans särskilda rättegångsdomstolar för utländskt civilrättsligt och kommersiellt ärende för att utöva jurisdiktion, förutsatt att ett sådant val inte bryter mot bestämmelser om nivåjurisdiktion. Civila och kommersiella ärenden som rör utrikesfrågor, Hongkong, Macao och Taiwan ska hanteras centralt av Hainan utländska civila och kommersiella domstolar.

  2. När bevismaterial som lämnats in av en part är skrivna på engelska, kanske en kinesisk version inte krävs med båda parternas samtycke. Notariserings- och certifieringsförfaranden för bevis som bildas utomlands ska gradvis förenklas.

  3. Internationella skiljeföretag ska stödjas för att inrätta företagskontor och tillhandahålla skiljestjänster i Hainans frihandelshamn. Ett "one-stop" internationellt kommersiellt tvistlösningscenter som integrerar medling, skiljedom och rättstvister ska inrättas.

  4. Ärenden som rör handel med tjänster ska höras i enlighet med lagen, systemet med negativlistor för gränsöverskridande handel med tjänster ska upprätthållas och åtgärder för att ge nationell behandling till utländska tjänsteleverantörer ska genomföras.

Klicka på "Chn" längst upp till höger för att se hela texten på kinesiska. Du kan översätta den med verktyg eller på andra sätt som du vill.
Om du vill läsa hela texten på engelska från vårt team, klicka på Get to buy.

© 2020 Guodong Du och Meng Yu. Alla rättigheter förbehållna. Återgivning eller omfördelning av innehållet, inklusive genom inramning eller liknande medel, är förbjudet utan föregående skriftligt medgivande från Guodong Du och Meng Yu.