Kinas lagportal - CJO

Hitta Kinas lagar och officiella offentliga dokument på engelska

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Administrativa åtgärder för affärskontor inrättade av utomeuropeiska skiljedomsinstitutioner i Lin-Gangs specialområde i Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (2019)

境外 仲裁 机构 在 中国 (上海) 自由 贸易 试验 区 临港 新片 区 设立 业务 机构 管理 办法

Typ av lagar Lokal myndighetsreglering

Utfärdande organ Shanghais kommunala justitiebyrå

Promulgeringsdatum Oktober 21, 2019

Giltigt datum Jan 01, 2020

Giltighetsstatus Giltigt

Tillämpningsområde Shanghai

Ämnen Skiljedom och medling

Redaktör (er) CJ Observer

Administrativa åtgärder för affärskontor Inrättade av utländska skiljedomsinstitutioner i Lin-Gangs specialområde i Kina (Shanghai) Pilot Free Trade Zone
Artikel 1 Dessa administrativa åtgärder formuleras härmed i enlighet med den övergripande planen för Lin-Gang Special Area of ​​China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone, de administrativa åtgärderna för Lin-Gang Special Area of ​​China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone och andra relevanta föreskrifter i samband med de faktiska omständigheterna, i syfte att reglera registreringen av företagskontor (nedan kallade "affärskontoren") som ska inrättas av utländska skiljedomsinstitutioner i Lin-Gang Special Area of ​​China (Shanghai) Pilot Free Trade Zone (nedan kallat "Lin-Gang Special Area") och dess affärsverksamhet.
Artikel 2 Dessa administrativa åtgärder ska gälla för inrättandet av ett affärskontor av ett utomeuropeiskt skiljedomsinstitution i Lin-Gang Special Area, utländskt skiljeförfarande som utförs av ett sådant affärskontor och relevant ledningsverksamhet som utförs av Shanghai Municipal Bureau of Justice.
Artikel 3 Uttrycket ”Overseas Arbitration Institution” som det hänvisas till här avser alla icke-vinstdrivande skiljedomsinstitutioner som är lagligen etablerade i främmande länder och Hong Kongs särskilda administrativa region, Macao Special Administrative Region och Taiwan Region i Kina, samt skiljedomsinstitutioner som inrättats internationella organisationer som Kina har anslutit sig till.
Artikel 4 Shanghai Municipal Justice of Justice ska ansvara för registreringen för att inrätta sådana affärskontor och vara ansvarig för att övervaka och administrera deras utländska relaterade skiljedomsverksamhet.
Artikel 5 Ett affärskontor och dess huvudman, personal och skiljemän ska följa PRC: s lagar, förordningar och regler, följa skiljedoms yrkesetik och disciplin och ska inte skada Kinas nationella och sociala allmänintressen när de genomför utländskt skiljeförfarande aktiviteter.
Artikel 6 En utomeuropeisk skiljedomsinstitution, som ansöker om att etablera ett affärskontor i Lin-Gangs specialområde, ska uppfylla följande villkor:
(1) Det har varit lagligt etablerat och vederbörligen existerande utomlands i mer än fem (5) år;
(2) Det har genomfört betydande skiljedomsaktiviteter utomlands och har högt internationellt rykte. och
(3) Affärsverkets rektor har inte utsatts för något straffrättsligt straff för något uppsåtligt brott.
Artikel 7 En utomeuropeisk skiljedomsinstitution, som ansöker om att inrätta ett affärskontor i Lin-Gang Special Area, ska lämna in en ansökan till Shanghai Municipal Bureau of Justice och lämna in följande material:
(2) En ansökan om inrättande av ett företagskontor;
(2) Dokument för att stödja information som anges i artikel 6;
(3) Bolagsordningen, skiljedomsregler, avgiftsstandard och lista över medlemmar i det beslutsfattande organet i Overseas Arbitration Institution;
(4) Listan över skiljenämnden eller rekommenderad skiljedomsgrupp, om någon;
(5) Certifikatet för företagskontorets hemvist;
(6) Registreringsformulär och personligt ID-material för företagets kontor och personal;
(7) Övrigt material enligt lagar, förordningar och regler.
Materialet som listas i föregående stycke inlämnat av skiljedomsinstitutioner i Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region och Taiwan Region of China ska hanteras enligt relevanta legaliseringsförfaranden som erkänts av justitieministeriet. Materialet som listas i föregående stycke som lämnats in av andra utomeuropeiska skiljedomsinstitutioner ska vara notariserat av det offentliga notariatkontoret eller notarius publicus i de länder där sådana skiljedomsinstitutioner finns och ska autentiseras av Kinas ambassader eller konsulat i sådana länder.
Ansökningsmaterialet ska göras i tre exemplar. Allt material på ett främmande språk ska bifogas den kinesiska översättningen och den kinesiska versionen gäller.
Artikel 8 Sjanghai Municipal Bureau of Justice ska i god tid acceptera en ansökan som stöds av allt nödvändigt material och överensstämmer med den lagstadgade formen och ska utfärda ett meddelande om godkännande. om ansökan inte innehåller allt nödvändigt material eller inte överensstämmer med den lagstadgade formen, ska Shanghai Municipal Bureau of Justice, antingen på plats eller inom fem (5) arbetsdagar efter mottagandet av ansökningsmaterialet, informera sökanden på en gång av allt material som krävs kompletteras och korrigeras; om inget meddelande ges inom tidsfristen ska ansökan anses ha godkänts från och med dagen för mottagandet av den.
Shanghai Municipal Bureau of Justice ska slutföra granskningen och besluta om att bevilja en registrering inom två (2) månader från dagen för godkännande av en ansökan.
Shanghai Municipal Justice of Bureau ska rapportera till justitieministeriet för registrering för ändamål inom tio (10) arbetsdagar från dagen för beslutet om att bevilja registreringen och ska utfärda registreringsbeviset efter det att justitieministeriet tilldelat en enhetlig social kreditkod därtill.
Artikel 9 De poster som registreras av ett företagskontor ska innehålla namn, hemvist, huvudman, affärsområde etc.
Artikel 10 Ett företagskontor ska överlämna en kopia av sitt skatteregistreringsintyg, ett förseglingsprov, bankkonto, certifikat för företagsadress och bevis på medel etc. till Shanghai Municipal Bureau of Justice för registrering.
Artikel 11 Om ett företagskontor avser att ändra namn, hemvist, huvudman, verksamhetsomfång eller annat registrerat objekt, ska det lämna in en ansökan om ändring av registreringen och annat relevant material till Shanghai Municipal Bureau of Justice. Om ansökan fastställs överensstämma med bestämmelserna i denna, ska Shanghai Municipal Bureau of Justice fortsätta med förfarandena för att ändra registreringen enligt lag.
Artikel 12 Shanghai Municipal Bureau of Justice ska avregistrera ett affärskontor och rapportera till justitieministeriet för registrering i följande händelser:
(1) Det utomeuropeiska skiljedomsinstitutet ansöker om uppsägning av affärskontoret;
(2) Det utomeuropeiska skiljedomsinstitutet som inrättar affärskontoret avslutas;
(3) Registreringen av företagskontoret återkallas enligt lag; eller
(4) Andra omständigheter som anges i lagar, förordningar och regler.
Ett affärskontor som avregistreras i enlighet med föregående stycke ska genomgå likvidation i enlighet med lagen före avregistrering.
Artikel 13 Informationen om inrättande, ändring och avregistrering av ett företagskontor ska offentliggöras av Shanghai Municipal Bureau of Justice via dess officiella webbplats eller andra lämpliga kanaler.
Artikel 14 Ett affärskontor får utföra följande utländska skiljedomstjänster med avseende på civila och kommersiella tvister som uppstår inom områdena internationell kommersiell angelägenhet, havsfrågor och investeringar, etc.:
(1) Godkännande, rättegång, förhandling och prövning av ärenden;
(2) Ärendehantering och tjänster; och
(3) Rådgivning, vägledning, utbildning och seminarier.
Artikel 15 Shanghai Municipal Bureau of Justice kommer att uppmuntra och vägleda kontor för att driva och bedriva utländskt skiljeförfarande på ett centraliserat sätt i den administrativa regionen i Shanghai kommun.
Artikel 16 Sjanghai Municipal Bureau of Justice kommer att uppmuntra och stödja följande utbytes- och samarbetsaktiviteter mellan företagskontor och lokala skiljedomsinstitutioner:
(1) Att ingå samarbetsavtal.
(2) Rekommendera varandra skiljemän och medlare;
(3) Tillhandahålla varandra praktik- och utbytesplatser;
(4) Att underlätta varandras skiljeförfaranden såsom rättegångar och utfrågningar; och
(5) Gemensamt anordna utbildningar, konferenser, seminarier och marknadsföringsaktiviteter.
Artikel 17 Rektorn för ett företagskontor ska arbeta heltid och varken rektorn eller personalen får inneha tjänster i två eller flera affärskontor samtidigt.
Artikel 18 Ett affärskontor får inte föra skiljedom för något tvistemål utan något främmande element.
Ett företagskontor ska inte ytterligare etablera någon filial eller sändning av kontor.
Artikel 19 Ett företagskontor ska överlämna en årlig arbetsrapport för föregående år till Shanghai Municipal Bureau of Justice före den 31 mars varje år. En årlig arbetsrapport bör innehålla:
(1) Översikt över affärsverksamhet;
(2) Ändringar i listan över skiljedomar eller rekommenderad panel för skiljemän, personal och affärsadress;
(3) Eventuella omständigheter under vilka skiljedomen återkallas eller inte verkställs, eller inte erkänns och verkställs av en domstol;
(4) Granskade finansiella rapporter; och
(5) Andra omständigheter som bör rapporteras.
Artikel 20 I händelse av väsentliga frågor som rör den berörda skiljedomsinstitutionen, såsom ändringar av dess bolagsordning och skiljedomsregler och ändringar av medlemmar i dess beslutsfattande organ, ska verksamhetsbyrån rapportera till Shanghai Municipal Bureau of Justice inom tio (10) ) arbetsdagar efter att de har inträffat.
Artikel 21 Om ett företagskontor bryter mot någon av bestämmelserna i artiklarna 17 till 20 här, ska Shanghai Municipal Bureau of Justice beordra ett sådant affärskontor att korrigera inom en tidsfrist; om företagskontoret vägrar att rätta till inom tidsfristen eller om det fortfarande inte uppfyller kraven efter rättelsen, kan Shanghai Municipal Bureau of Justice underrätta berörda folkdomstolar, allmänna säkerhetsmyndigheter och andra avdelningar och avslöja ärendet till allmänheten , och kan dela sådan information med den kommunala offentliga kreditinformationsplattformen enligt lag.
Om ett företagskontor bryter mot artikel 1 första stycket III här, ska Shanghai Municipal Bureau of Justice beordra det att rätta till inom en tidsfrist; om företagskontoret vägrar att korrigera därefter inom tidsfristen eller om det fortfarande inte uppfyller kraven efter rättelse, kan dess registrering återkallas av Shanghai Municipal Bureau of Justice.
Om ett företagskontor erhåller sitt registreringsbevis genom bedrägeri eller bestickning eller på annat felaktigt sätt ska dess registrering återkallas av Shanghai Municipal Bureau of Justice.
Artikel 22 Om ett företagskontor, dess huvudman och personal bryter mot bestämmelserna i PRC: s lagar, förordningar och regler, och de administrativa åtgärderna i processen för att utföra utländska skiljedomar, ska Shanghai Municipal Bureau of Justice hantera det enligt lag eller överlämna ärendet till relevant myndighet för hantering.
Artikel 23 Varje anställd vid Shanghai Municipal Bureau of Justice som bryter mot bestämmelserna i lagar, förordningar, regler eller de administrativa åtgärderna vid registrering och administration av företagskontoren ska bedrivas och bär juridiskt ansvar enligt lag.
Artikel 24 Den "utländska relaterade skiljeförfarandet" som det hänvisas till här avser skiljedom av tvister som innehåller utländska element som anges i PRC: s lagar.
Artikel 25 Dessa administrativa åtgärder träder i kraft den 1 januari 2020 och ska gälla i tre år till och med den 31 december 2022.