China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

China-ASEAN Justice Forum Nanning Statement 第一 届 中国 - 东盟 大法官 论坛 南宁 声明

  

China-ASEAN Justice Forum hölls i Nanning, Guangxi Zhuang autonoma region i Folkrepubliken Kina från 16 till 17 september 2014. HE Zhou Qiang, president och överdomare för Folkrepubliken Kinas högsta folkdomstol, H E. Dato Kifrawi Kifli, överdomare vid Högsta domstolen i Brunei Darussalem, hon. CHIV Keng, vice president för Högsta domstolen i kungariket Kambodja, hon. Herr I Gusti Agung Sumanatha rättvisa vid Republiken Indonesiens högsta domstol, HE Khamphane Sitthidampha, president för Folkets högsta domstol i Laos folkdemokratiska republik, HE Tun Arifin bin Zakaria, överdomare vid federala domstolen från Malaysia, Hon. Aung Zaw Thein, domare vid Högsta domstolen i Republiken Myanmars union, HE Sundaresh Menon, överdomare vid Högsta domstolen i Singapore, hon. Herr Veerapol Tungsuwan, vice president för Konungariket Thailands högsta domstol, och hon. Tuong Duy Luong, biträdande överdomare vid Socialistiska republikens högsta folkdomstol deltog i forumet.

Forumet var värd för Kina och genomfördes i en pragmatisk, vänlig och konstruktiv atmosfär. Efter omfattande och fördjupat utbyte av synpunkter från deltagarna om ämnen om reform av rättsväsendet och förbättring av investeringsmiljön, "Rättslig utbildning och utveckling av frihandelsområdet i Kina-ASEAN (FTA)" och "Diversifiserade tvistlösningsmekanismer och regional ekonomisk välstånd , bekräftades ett samförstånd och förklarades enligt följande:

1. De globala trenderna mot multipolaritet och ekonomisk globalisering fördjupas Den kulturella mångfalden ökar och ett informationssamhälle växer snabbt fram. Strategiskt partnerskap mellan Kina och ASEAN stärks och gemensamma intressen utvidgas stadigt. Mot en sådan bakgrund kommer ökat rättsligt utbyte och samarbete inom regionen och gemensamma ansträngningar för att bygga en ömsesidigt fördelaktig rättslig miljö att bidra till uppgraderingen av Kina-ASEAN FTA. Förbättrat ömsesidigt politiskt förtroende och upprätthållande av varaktig fred, stabilitet och utveckling i regionen.

2. De högsta domstolarna i Kina och ASEAN-länderna bör, när de bedriver rättsligt utbyte och samarbete, vägledas av begreppet regionalt samarbete med öppenhet, inkludering, ömsesidig nytta och överensstämmelse, iaktta principerna i Amity fördraget och samarbete i Sydostasien och syftena och principerna i FN: s stadga, följa avtal, samförståndsavtal och andra samarbetsdokument mellan Kina och ASEAN, och följa relevant internationell lagstiftning. fördrag och konventioner.

3. Det är nödvändigt för Kinas högsta domstolar och ASEAN-länderna att fördjupa de rättsliga reformerna för att förbättra deras rättssystem, tillhandahålla rättsligt stöd för en liberaliserad, underlättad, transparent och konkurrenskraftig investeringsmekanism och skapa en fri, lika och rättvis rättslig miljö för frihandelsavtalet. För detta ändamål bör länderna stärka erfarenheter och informationsutbyte om rättsliga reformer för att förbättra regionens övergripande rättsliga resultat

4. De högsta domstolarna i Kina och ASEAN-länderna bör genom rättslig utbildning sträva efter att förbättra domarnas förmåga att korrekt tillämpa lagar som genomför internationella handels- och investeringsarrangemang. De bör genomföra omfattande utbyten och samarbete inom rättslig utbildning, inklusive gemensam planering, workshops, forum, seminarier och ömsesidiga besök.

5. De högsta domstolarna i Kina och ASEAN-länderna bör, i den utsträckning det är tillåtet enligt nationell lagstiftning, utveckla mekanismer för tvistlösning som förbinder rättsliga metoder och tvistlösning, stödja olika metoder för att lösa FTA-relaterade tvister och främja regional välstånd och utveckling. .

6. De högsta domstolarna i Kina och ASEAN-länderna bör stödja och vägleda samarbete mellan lokala domstolar i gränsområden mellan Kina och vissa ASEAN-medlemmar. och uppmuntra till alla typer av utbyte och samarbete om ämnen av gemensamma intressen mellan akademiker och de båda sidornas juridiska samhällen.

7. Deltagarna enades om fortsatta ansträngningar för att utveckla en långsiktig mekanism för regionalt rättsligt utbyte och samarbete baserat på nationell lagstiftning och relevant internationell lagstiftning, fördrag och konventioner, för att bättre skydda och tjäna det strategiska ömsesidiga förtroendet och det goda grannskapet mellan Kina och ASEAN-länder.

Detta uttalande skrivet på kinesiska och engelska antogs den 17 september 2014 i Nanning, Kina.