Kinas lagportal - CJO

Hitta Kinas lagar och officiella offentliga dokument på engelska

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Kinas straffrättsliga lag (2018)

Straffrättslig lag

Typ av lagar Lag

Utfärdande organ Nationella folkkongressen

Promulgeringsdatum Oktober 26, 2018

Giltigt datum Oktober 26, 2018

Giltighetsstatus Giltigt

Tillämpningsområde Rikstäckande

Ämnen Straffprocess

Redaktör (er) CJ Observer

Folkrepubliken Kinas straffrättsliga lag
(Antogs vid den andra sessionen av den femte nationella folkkongressen den 1 juli 1979; ändrades för första gången i enlighet med beslutet om ändring av folkrepubliken Kinas straffprocesslag som antogs vid det fjärde mötet i åttonde nationella folkets Kongressen den 17 mars 1996; ändrades för andra gången i enlighet med beslutet om ändring av folkrepubliken Kinas straffrättsliga lag som antogs vid femte mötet i Folkrepubliken Kinas 11: e folkkongress den 14 mars. 2012; och ändrades för tredje gången i enlighet med beslutet om ändring av folkrepubliken Kinas straffprocesslag, som antogs vid sjätte mötet i Folkrepubliken Kinas 13: e nationella folkkongress den 26 oktober 2018)
Innehåll
Del XNUMX Allmänna bestämmelser
Kapitel I Syfte och grundläggande principer
Kapitel II Behörighet
Kapitel III Uttag
Kapitel IV Försvar och representation
Kapitel V Bevis
Kapitel VI Obligatoriska åtgärder
Kapitel VII Incidental Civil Actions
Kapitel VIII Tidsperioder och service
Kapitel IX Andra bestämmelser
Del två inlämnar ett ärende, utredning och inledande av åtal
Kapitel I Ansökan
Kapitel II Undersökning
Avsnitt 1 Allmänna bestämmelser
Avsnitt 2 Förhör av den misstänkta
Avsnitt 3 Fråga av vittnena
Avsnitt 4 Fråga och undersökning
Avsnitt 5 Sök
Avsnitt 6 Försegling och beslag av materiella bevis och dokumentation
Avsnitt 7 Expertutvärdering
Avsnitt 8 Tekniska utredningsåtgärder
Avsnitt 9 Önskade beställningar
Avsnitt 10 Avslutning av utredning
Avsnitt 11 Undersökning av ärenden som direkt accepteras av folkets åklagare
Kapitel III Inledande av offentligt åtal
Del tre rättegång
Kapitel I Rättegångsorganisationer
Kapitel II Förfaranden i första instans
Avsnitt 1 Fall av offentligt åtal
Avsnitt 2 Fall av privat åtal
Avsnitt 3 Sammanfattningsförfaranden
Avsnitt 4 Snabba förfaranden
Kapitel III Procedurer i andra instans
Kapitel IV Procedurer för granskning av dödsdomar
Kapitel V Rutiner för provövervakning
Del fyra utförande
Del fem Särskilda förfaranden
Kapitel I Förfaranden för brottmål som begås av minderåriga
Kapitel II Förfaranden för försoning mellan parter som berörs av offentliga åtal
Kapitel III Förfaranden för prövningar i frånvaro
Kapitel IV Förfaranden för konfiskering av olagliga vinster i fall där den kriminella misstänkta eller tilltalade har avvikit eller dött
Kapitel V Förfaranden för tvångsmedicinsk behandling för psykiskt sjuka personer som inte hålls straffrättsligt ansvariga
Kompletterande bestämmelser
Del XNUMX Allmänna bestämmelser
Kapitel I Syfte och grundläggande principer
Artikel 1 Lagen antas i enlighet med konstitutionen och i syfte att säkerställa korrekt tillämpning av strafflagen, straffa brott, skydda folket, skydda statens och den allmänna säkerheten och upprätthålla socialistisk allmän ordning.
Artikel 2 Syftet med straffprocesslagen i Folkrepubliken Kina är följande: att säkerställa att fakta om brott fastställs på ett korrekt och i rätt tid, att lagen tillämpas korrekt, att brottslingar straffas och oskyldiga människor är skyddad från straffrättsligt åtal, och att medborgarna är utbildade för att följa lagen och kraftfullt bekämpa kriminella handlingar, för att upprätthålla det socialistiska rättssystemet, respektera och skydda mänskliga rättigheter, skydda medborgarnas personliga rättigheter, äganderätt, demokratiska rättigheter och andra rättigheter och säkerställa en smidig utveckling av den socialistiska konstruktionen.
Artikel 3 De allmänna säkerhetsorganen ska ansvara för utredning, kvarhållande, utförande av gripanden och förundersökning i brottmål. Folkets prokuratorier ska ansvara för procuratorialt arbete, godkänna godkännande av arresteringar, genomföra utredning och inleda offentlig åtal av ärenden som direkt accepteras av procuratorialorganen. Folkdomstolarna ska ansvara för domstolen. Om inte annat föreskrivs i lag får inga andra organ, organisationer eller individer ha befogenhet att utöva sådana befogenheter.
Vid straffrättsliga förfaranden måste folkdomstolarna, folkets prokuratorier och de allmänna säkerhetsorganen strikt följa lagen och alla relevanta bestämmelser i andra lagar.
Artikel 4 Statliga säkerhetsorgan ska i enlighet med lag hantera fall av brott som äventyrar statens säkerhet och utför samma funktioner och befogenheter som de allmänna säkerhetsorganen.
Artikel 5 Folkdomstolarna ska utöva rättslig makt oberoende i enlighet med lag och folkets procuratorater ska utöva procuratorial makt oberoende i enlighet med lag, och de ska vara fria från inblandning från alla administrativa organ, offentliga organisationer eller individer.
Artikel 6 Vid genomförandet av brottmål måste folkdomstolarna, folkets prokuratorier och de allmänna säkerhetsorganen förlita sig på massorna, basera sig på fakta och ta lag som kriterium. Lagen gäller lika för alla medborgare och inget privilegium är tillåtet enligt lag.
Artikel 7 Vid genomförandet av straffrättsliga förfaranden ska folkdomstolarna, folkets prokuratorier och de allmänna säkerhetsorganen dela upp ansvarsområdena, samordna deras ansträngningar och kontrollera varandra för att säkerställa korrekt och effektiv tillämpning av lag.
Artikel 8 Folkets prokuratorier ska enligt lag utöva rättslig tillsyn över straffrättsliga förfaranden.
Artikel 9 Medborgare av alla nationaliteter ska ha rätt att använda sitt modersmål och skriftspråk i domstolsförfaranden. Folkdomstolarna, folkets prokuratorer och de allmänna säkerhetsorganen ska tillhandahålla översättningar för alla parter i domstolsprocessen som inte är bekanta med det talade eller skriftliga språket som vanligtvis används på orten.
Om människor med minoritetsnationalitet bor i ett koncentrerat samhälle eller där ett antal nationaliteter bor tillsammans i ett område ska domstolsförhandlingar hållas på det talade språket som vanligtvis används på orten, och domar, meddelanden och andra handlingar ska utfärdas i skriftspråk som ofta används på orten.
Artikel 10 I prövande fall ska folkdomstolarna tillämpa systemet där andra instansen är slutgiltig.
Artikel 11 Fall vid folkdomstolarna ska prövas offentligt, om inte annat föreskrivs i lagen. En svarande ska ha rätt till försvar och folkdomstolarna har skyldigheten att garantera att svaranden förvärvar försvar.
Artikel 12 Ingen person ska funnas skyldig utan att dömas av en folkdomstol enligt lag.
Artikel 13 I rättegångar ska folkdomstolarna tillämpa systemet för folkbedömare som deltar i rättegångar i enlighet med lagen.
Artikel 14 Folkdomstolar, folkprokuratorer och organ för allmän säkerhet ska skydda rätten till försvar och andra rättstvister som kriminella misstänkta, tilltalade och andra deltagare i processförfaranden har rätt till.
Deltagare i förfaranden ska ha rätt att väcka anklagelser mot domare, åklagare och utredare vars handlingar kränker medborgarnas processuella rättigheter eller utsätter deras personer för indigner.
Artikel 15 En brottsmisstänkt eller en tilltalad som frivilligt erkänner sig skyldig, erkänner de kriminella fakta som han / hon anklagas för och är villig att acceptera straff kan få en mild straff i enlighet med lagen.
Artikel 16 Under något av följande omständigheter ska inget straffrättsligt ansvar utredas; Om utredningen redan har genomförts ska ärendet avvisas, eller åtal ska inte inledas, eller behandlingen ska avslutas, eller oskuld ska förklaras:
(1) om en handling uppenbarligen är mindre och orsakar ingen allvarlig skada och därför inte anses vara ett brott,
(2) om preskriptionstiden för straffrättsligt åtal har löpt ut,
(3) om undantag från straffrättsligt straff har beviljats ​​i ett särskilt amnestidekret;
(4) om brottet endast ska hanteras vid klagomål enligt strafflagen, men det har inte kommit något klagomål eller klagomålet har dragits tillbaka;
(5) om den brottsmisstänkta eller tilltalade är avliden; eller
(6) om andra lagar ger undantag från utredning av straffrättsligt ansvar.
Artikel 17 Bestämmelser i lagen ska tillämpas på utlänningar som begår brott för vilka straffrättsligt ansvar bör utredas.
Om utlänningar med diplomatiska privilegier och immunitet begår brott för vilka straffrättsligt ansvar bör utredas, ska dessa ärenden lösas genom diplomatiska kanaler.
Artikel 18 I enlighet med de internationella fördrag som Folkrepubliken Kina har ingått eller anslutit sig till eller på principen om ömsesidighet kan Kinas rättsliga organ och utländska länder begära rättshjälp från varandra i brottmål.
Kapitel II Behörighet
Artikel 19 Utredning i brottmål ska genomföras av de allmänna säkerhetsorganen, om inte annat föreskrivs i lag.
Varje fall rörande falskt fängelse, utpressning av bekännelser genom tortyr, olaglig ransakning eller annat brott begått av en rättslig tjänsteman genom att dra nytta av hans / hennes funktioner som kränker en medborgares rättigheter och skadar rättslig rättvisa, vilket ett folks prokuratorium finner rättslig tillsyn av tvister kan läggas på arkiv för utredning av folkets prokuratorium. Alla andra ärenden rörande ett allvarligt brott begått av en anställd i en regeringsmyndighet under den allmänna säkerhetsmyndighetens jurisdiktion genom att dra nytta av hans / hennes funktioner, vilket kräver direkt godkännande av ett folks prokuratorium, kan läggas i ärendet för utredning av folkets prokuratorium efter beslut av ett folkprokuratorium på eller över provinsnivå.
Ärenden om privat åtal ska hanteras direkt av folkdomstolarna.
Artikel 20 De primära domstolarna ska ha behörighet som domstolar i första instans över vanliga brottmål. de fall som faller under folkdomstolarnas behörighet på högre nivåer enligt lagen ska dock vara undantag.
Artikel 21 Förmedlande domstolar ska ha behörighet som domstolar i första instans i följande brottmål:
(1) fall som äventyrar statens säkerhet eller involverar terroristaktiviteter, och
(2) fall av brott som kan bestraffas med livstids fängelse eller dödsstraff.
Artikel 22 Höga domstolar ska ha behörighet som domstolar i första instans över större brottmål som avser en hel provins (eller autonom region eller kommun direkt under centralregeringen).
Artikel 23 Högsta folkdomstolen ska ha behörighet som domstol i första instans i större brottmål som gäller hela nationen.
Artikel 24 Vid behov kan en folkdomstol på högre nivå pröva brottmål där en folkdomstol på lägre nivå har behörighet som förstainstansrätt. Om en folkdomstol på en lägre nivå anser omständigheterna i ett brottmål i första hand som stora eller komplicerade och som kräver en rättegång av en folkdomstol på högre nivå, kan den begära att målet överförs till folkdomstolen på nästa högre nivå för rättegång.
Artikel 25 Ett brottmål ska falla under folkdomstolens jurisdiktion på den plats där brottet begicks. Om det är mer lämpligt att målet prövas av folkdomstolen på den plats där svaranden är bosatt, kan domstolen ha behörighet över ärendet.
Artikel 26 När två eller flera folkdomstolar på samma nivå har behörighet i ett ärende ska det prövas av folkdomstolen som först godtog det. Om det är nödvändigt kan ärendet överföras för rättegång till folkdomstolen på huvudplatsen där brottet begicks.
Artikel 27 En folkdomstol på högre nivå kan instruera en folkdomstol på en lägre nivå att pröva ett mål som inte är behörigt och kan också instruera en folkdomstol på en lägre nivå att överföra målet till en annan folkdomstol för rättegång.
Artikel 28 Behörigheten över ärenden vid specialdomstolar ska fastställas separat.
Kapitel III Uttag
Artikel 29 I någon av följande situationer ska en rättslig, procuratorisk eller utredande personal frivilligt dra sig tillbaka och parterna i målet och deras juridiska företrädare ska ha rätt att kräva att han / hon dras tillbaka:
(1) där han / hon är part eller en nära släkting till en part i ärendet,
(2) där han eller hans nära anhöriga har ett intresse i ärendet,
(3) där han / hon har tjänat som vittne, expertvittne, försvarare eller tvister i det aktuella fallet, eller
(4) där han / hon har andra relationer med en part i ärendet som kan påverka opartisk hantering av ärendet.
Artikel 30 Domare, åklagare eller utredare ska inte acceptera inbjudningar till middag eller presenter från parterna i ett mål eller de personer som anförtrotts av parterna och får inte strida mot bestämmelserna träffa parterna i ett mål eller de personer som anförtrotts av parterna.
Varje domare, åklagare eller utredare som bryter mot bestämmelserna i föregående stycke ska utredas för rättsligt ansvar. Parterna i målet och deras juridiska ombud ska ha rätt att be honom / henne att dra sig tillbaka.
Artikel 31 Återkallandet av en domare, en åklagare och en utredare ska bestämmas av domstolens ordförande, huvudförkunnaren och chefen för ett organ för allmän säkerhet; utträdet av domstolens president ska bestämmas av domstolens rättsliga kommitté; och tillbakadragandet av huvudprokuratorn eller chefen för ett allmänt säkerhetsorgan ska bestämmas av folkets prokuratoriums procuratorialkommitté på motsvarande nivå.
En utredare får inte avbryta utredningen av ett ärende innan beslut fattas om hans / hennes tillbakadragande.
Om beslut har fattats om att avslå ansökan om återkallande kan parten eller hans / hennes juridiska ombud ansöka om omprövning en gång.
Artikel 32 Bestämmelser om tillbakadragande i detta kapitel ska tillämpas lika på domstolstjänstemän, tolkar och expertvittnen.
Försvararen eller tvisterepresentanten för ett ärende kan begära återkallande eller ansöka om omprövning enligt bestämmelserna i detta kapitel.
Kapitel IV Försvar och representation
Artikel 33 Förutom att utöva rätten att försvara sig kan en brottsmisstänkt eller en tilltalad anförtro en eller två personer som hans / hennes försvarare. Följande personer kan anförtros som försvarare:
(1) advokater;
(2) personer som rekommenderas av en offentlig organisation eller den enhet som den brottsmisstänkta eller den tilltalade tillhör; och
(3) vårdnadshavare eller släktingar och vänner till den brottsmisstänkta eller tilltalade.
Personer som straffas eller vars personliga frihet berövas eller begränsas enligt lag ska inte fungera som försvarare.
Den som har släppts från det offentliga ämbetet eller har återkallat sitt praktikintyg för advokater eller notarier ska inte fungera som försvarare, såvida han / hon inte är förmyndare eller nära släkting till den brottsmisstänkta eller den tilltalade.
Artikel 34 En brottsmisstänkt har rätt att anförtro en försvarare efter det att han / hon förhörs för första gången av ett utredningsorgan eller från och med den dag då tvångsåtgärder vidtas, förutsatt att den brottsmisstänkta under utredningen endast får anförtro en advokat som hans / hennes försvarare. De svarandes ärenden har rätt att när som helst anförtro försvarare.
Ett utredningsorgan ska under den första förhöret av en brottsmisstänkt eller införandet av obligatoriska åtgärder därpå informera den brottsmisstänkta om sin rätt att anförtro en försvarare. Ett folks prokuratorium ska inom tre dagar efter mottagandet av materialet i ett ärende överfört för granskning före åtal informera den brottsmisstänkta om hans / hennes rätt att anförtro en försvarare. En folkdomstol ska inom tre dagar efter det att ett mål har godkänts informera svaranden om sin rätt att anförtro en försvarare. Om en brottsmisstänkt eller tilltalad begär att en försvarare ska anförtro sig under hans / hennes förvar, ska folkdomstolen, folkets prokuratorium och det berörda säkerhetsorganet meddela begäran i rätt tid.
En brottsmisstänkt eller tilltalad som hålls i förvar kan ha sin vårdnadshavare eller nära anhörig att anförtro en försvarare för hans / hennes räkning.
En försvarare, efter att ha accepterat överlåtelsen av en brottsmisstänkt eller svarande, ska informera ärendehanteringsorganet om uppdraget i rätt tid
Artikel 35 En brottsmisstänkt eller tilltalad som inte har anförtrott en försvarare på grund av ekonomiska svårigheter eller av andra skäl, den brottsmisstänkta eller den tilltalade själv eller hans / hennes nära släktingar kan lämna in en ansökan till ett rättshjälpsorgan som kan utse en advokat som hans / hennes försvarare där ansökan uppfyller villkoren för rättshjälpstjänster.
När det gäller en brottsmisstänkt eller tilltalad som är synskadad, hörselskadad eller talskadad, eller som är en psykiskt utmanad person som inte helt har tappat all kapacitet att känna igen eller kontrollera sitt eget beteende, om sådan person inte har anförtrott någon att vara hans / hennes försvarare, folkdomstolen, folkets prokuratorium och det berörda allmänna säkerhetsorganet ska informera en rättshjälpsbyrå att utse en advokat som sin försvarare.
Om en brottsmisstänkt eller tilltalad som begår ett brott som kan bestraffas med livstidsfängelse eller dödsstraff inte har anförtrott en försvarare, ska folkdomstolen, folkets prokuratorat och det berörda säkerhetsorganet informera en rättshjälpsbyrå att utse en advokat som sin försvarare .
Artikel 36 En rättshjälpsbyrå kan ha tulladvokater stationerade på platser som folkdomstolar eller interneringshus. För brottsmisstänkta eller tilltalade som inte anförtror försvarare eller organ för rättshjälp som utser advokater för att försvara dem, ska sådana skyldiga advokater ge brottsmisstänkta eller tilltalade sådan juridisk hjälp som juridisk rådgivning, förslag på urvalsförfarande, ansökan om ändring av de obligatoriska åtgärderna , och erbjuda yttranden om ärendehantering etc.
Varje folks domstol, folkprokuratorium eller interneringshus ska informera en brottsmisstänkt eller tilltalad om sin rätt att träffa en advokat och underlätta sådan utnämning.
Artikel 37 Försvararens ansvar ska vara att i enlighet med fakta och lagen presentera material och åsikter som bevisar att den brottsmisstänkta eller tilltalade är oskyldig eller brottet är ett litet brott, eller den brottsmisstänkta eller tilltalade är berättigad behöver för ett mildrat straff eller undantag från det straffrättsliga ansvaret, för att skydda rättstvister och andra legitima rättigheter och intressen för den brottsmisstänkta eller tilltalade.
Artikel 38 Under utredningsperioden kan en försvarsadvokat tillhandahålla en brottsmisstänkt rättshjälp, lämna in framställningar och anklagelser för den misstänktes räkning, ansöka om ändring av de obligatoriska åtgärderna, ta reda på från utredningsorganets brott som den brottsmisstänkta är för dömts och informationen om ärendet och lämnar sina åsikter.
Artikel 39 Försvarsadvokater kan ha möte och korrespondens med brottsmisstänkta eller tilltalade som hålls i förvar. Andra försvarare, med förbehåll för tillstånd från folkdomstolar och folkprokuratorer, kan också träffas och korrespondera med brottsmisstänkta eller tilltalade som hålls i förvar.
Om en försvarsadvokat begär ett möte med en brottsmisstänkt eller tilltalad i förvar på grund av advokatens praktiserande intyg, och certifieringsdokumenten och auktoriseringsbrevet utfärdat av hans / hennes advokatbyrå eller ett officiellt rättshjälpsdokument, kvarhållandet berört hus ska ordna mötet i rätt tid, senast 48 timmar efter att ha mottagit begäran.
Under utredningsperioden för brott som äventyrar statens säkerhet, som involverar terroristaktiviteter eller involverar betydande muta, ska försvarsadvokater erhålla godkännande från utredningsorgan innan de träffar de misstänkta. Undersökningsorganen ska i förväg informera interneringshusen om information som rör de ovannämnda fallen.
En försvarsadvokat har rätt att fråga om ärendet och ge juridisk rådgivning under mötet med en brottsmisstänkt eller tilltalad som hålls i förvar och kan från och med den dag då ärendet överförs för prövning innan åtal, verifiera relevant bevis med den brottsmisstänkta eller svarande. Mötet mellan försvarsadvokaten och den brottsmisstänkta eller tilltalade ska inte övervakas.
När det gäller omständigheter där försvarsadvokater möts och korresponderar med brottsmisstänkta eller tilltalade som är under bostadsövervakning ska bestämmelserna i punkterna 1, 3 och 4 i denna artikel tillämpas.
Artikel 40 En försvarsadvokat kan från och med den dag då det berörda folkets prokuratorium börjar pröva målet för åtal, konsultera, utdrag och återge ärendets material. Andra försvarare, med tillstånd från folkets prokuratorium eller folkdomstol, kan också konsultera, utdrag och reproducera ovan nämnda material.
Artikel 41 Om en försvarare anser att det berörda allmänna säkerhetsorganet eller folkets prokuratorium inte lämnar in vissa bevis som samlats in under undersökningsperioden eller under granskningsperioden före åtal, medan sådana bevis kan bevisa att den brottsmisstänkta eller tilltalade är oskyldig eller brottet inblandade är ett litet brott, ska försvararen ha rätt att ansöka hos folkets prokuratorium eller folkdomstolen i fråga för att få sådan bevis.
Artikel 42 Om en försvarare har samlat in bevis som visar att den berörda brottsmisstänkta inte var på platsen för brottet, inte har nått åldern för att ta på sig det straffrättsliga ansvaret eller är en psykiskt utmanad person som enligt lag inte är skyldig att ta på sig brottslingen ansvar, ska försvararen informera relevant offentligt organ och folks prokuratorium om sådan bevisning i rätt tid.
Artikel 43 Försvarsadvokater kan med samtycke från vittnen eller andra berörda enheter och individer samla in information om det aktuella fallet från dem och kan också ansöka till folkets prokuratorium eller folkdomstolen för insamling och inhämtning av bevis, eller be folkdomstolen att informera vittnen om att möta domstolen och avge vittnesmål.
Med tillstånd från folkets prokuratorium eller folkdomstolen och med medgivandet från offret, hans / hennes nära släktingar eller vittnen från offret, kan försvarsadvokater samla in information om det aktuella fallet från dem.
Artikel 44 Ingen försvarsadvokat eller någon annan person får hjälpa en brottsmisstänkt eller tilltalad att dölja, förstöra eller tillverka bevis eller samarbeta med en brottsmisstänkt eller tilltalad för att avge bekännelser eller skrämma eller förmå vittnen att avge falskt vittnesmål eller utföra andra handlingar som stör rättsliga organ.
Varje överträdelse av föregående stycke är föremål för juridiskt ansvar i enlighet med lagen. Alla påstådda brott som begåtts av en försvarare i detta avseende ska hanteras av ett annat utredningsorgan än det utredningsorgan som hanterar ärendet som försvararen åtar sig. Om försvararen är advokat ska advokatbyrån som försvararen arbetar för eller den advokatförening som försvararen är medlem i underrättas om relevant information i rätt tid.
Artikel 45 Under en rättegång kan den tilltalade vägra att få sin försvarare att fortsätta att försvara honom / henne och kan överlåta sitt försvar till en annan försvarare.
Artikel 46 Ett offer i ett fall av offentligt åtal, hans / hennes juridiska ombud eller nära släktingar, och en part i en tillfällig civilrättslig talan och hans / hennes juridiska ombud ska från och med den dag då målet överförs för prövning före åtal. har rätt att anförtro en tvistombud. En privat åklagare i ett fall av privat åtal och hans / hennes juridiska företrädare, och en part i en tillfällig civilrättslig process och hans / hennes juridiska företrädare har rätt att när som helst anförtro en tvist.
Folkets prokuratorium ska inom tre dagar från dagen för mottagande av arkivregistret över ett ärende som överförts för granskning före åtal meddela offret och hans / hennes juridiska ombud eller nära släktingar och partiet i en incidentell civilrättslig handling och hans / hennes juridiska företrädare att de har rätt att anförtro en tvistföreträdare. Folkdomstolen ska inom tre dagar från den dag då det mottas ett fall av privat åtal underrätta den privata åklagaren och hans / hennes juridiska företrädare och partiet i en incidentell civilrättslig talan och hans / hennes juridiska företrädare att de har rätt att anförtro en tvisterepresentant.
Artikel 47 När det gäller överlåtelse av en tvistföreträdare ska bestämmelserna i artikel 33 i lagen tillämpas i tillämpliga delar.
Artikel 48 Försvarsadvokater har rätt att hålla konfidentiell information om sina klienter som kommer till deras kunskap under deras praxis, förutsatt att de i god tid informerar rättsliga organ om den information som kommer till deras kunskap under deras praxis, vilket anger att deras kunder eller andra personer ska begå eller begå brott som äventyrar statens säkerhet eller allmän säkerhet eller brott som allvarligt hotar andras personliga säkerhet.
Artikel 49 En försvarare eller en tvisterepresentant har rätt att inge en framställning eller anklagelse till folkets prokuratorat på samma eller nästa högre nivå om han / hon anser att det berörda allmänna säkerhetsorganet, folkets prokuratorium, folkdomstolen eller dess anställda har hindrat hans / hennes lagliga utövande av rättstvister. Nämnda folks prokuratorat ska granska framställningen eller anklagelsen i rätt tid och meddela relevanta organ att göra rättelse om framställningen eller anklagans äkthet bekräftas.
Kapitel V Bevis
Artikel 50 Allt material som bevisar fakta i ett ärende ska vara bevis.
Bevis ska omfatta:
(1) fysiska bevis,
(2) dokumentation,
(3) vittnesbörd om vittnen;
(4) uttalanden från offer,
(5) uttalanden och undantag från brottsmisstänkta eller tilltalade;
(6) expertutlåtanden;
(7) register över brottsplatsundersökning, undersökning, identifiering och utredningsexperiment; och
(8) audiovisuella material och elektroniska data.
Bevisens äkthet ska bekräftas innan det kan erkännas som grund för att fatta beslut om en dom.
Artikel 51 I fall av offentligt åtal ska folkets åklagare bära bevisbördan för att bevisa att de tilltalade är skyldiga, medan för fall av privat åtal ska privata åklagare bära bevisbördan för att bevisa att de tilltalade är skyldiga.
Artikel 52 Domare, procuratorial personal och utredare ska följa lagstadgade förfaranden när de samlar in och inhämtar bevis som kan bevisa om brottsmisstänkta eller tilltalade är skyldiga eller oskyldiga, eller om fall rör allvarliga brott eller inte. De är strängt förbjudna att utpressa bekännelser genom tortyr, samla bevis genom hot, lockelse, bedrägeri eller andra olagliga medel, eller tvinga någon att tillhandahålla bevis som styrker sin egen skuld. De ska se till att alla medborgare som är inblandade i ett ärende eller som har information om omständigheterna i ett ärende kan tillhandahålla alla tillgängliga bevis på ett objektivt sätt och, utom under särskilda omständigheter, kan be sådana medborgare att ge hjälp vid utredning.
Artikel 53 Allmänna säkerhetsorganets begäran om godkännande av gripande, folkräknarens åtal och folkdomstolens skriftliga domar måste vara trogen mot fakta. Ansvaret för den som avsiktligt döljer fakta ska undersökas.
Artikel 54 Folkdomstolarna, folkets prokuratorier och de allmänna säkerhetsorganen ska ha befogenhet att samla in eller erhålla bevis från berörda enheter och individer. Berörda enheter och individer ska tillhandahålla sanningsenliga bevis.
De fysiska bevisen, dokumentationen, det audiovisuella materialet, elektroniska data och andra bevis som samlats in av administrativa organ under administrativ brottsbekämpning och rättsutredning och hantering kan användas som bevis i brottmål.
Bevis som involverar statliga hemligheter, affärshemligheter eller personlig integritet ska hållas konfidentiellt.
Den som förfalskar, döljer eller förstör bevis, oavsett vilken sida av ett ärende han tillhör, måste utredas enligt lag.
Artikel 55 Alla ärenden ska bedömas enligt principerna att tonvikt ska läggas på bevis, utredning och forskning, medan trovärdighet inte lätt ges till muntliga uttalanden. En tilltalad kan inte hittas skyldig och dömas till straffrättsliga straff om det inte finns några andra bevis än hans / hennes eget uttalande. Å andra sidan kan en tilltalad bli skyldig och dömd till straffrättsliga straff även utan hans / hennes egna uttalanden, så länge det finns tillräckliga och konkreta bevis.
Bevis ska anses vara tillräckligt och konkret om följande villkor är uppfyllda:
(1) det finns bevis för varje faktum som tjänar som grund för fällande dom och dom.
(2) äktheten av bevis som används för att avgöra ärendet har bekräftats i enlighet med lagstadgade förfaranden. och
(3) baserat på den omfattande bedömningen av alla bevis för ärendet har de konstaterade fakta bevisats utöver rimligt tvivel.
Artikel 56 Bekännelser utpressade från en brottsmisstänkt eller tilltalad med olagliga medel såsom tortyr, vittnesbörd om vittnen och uttalanden från offer som samlats in med våldsamma medel, hot eller andra olagliga medel ska uteslutas. Fysiska bevis eller dokumentation som inte samlas in enligt lagstadgade förfaranden och därmed sannolikt kan skada rättslig rättvisa väsentligt ska vara föremål för korrigering eller rimliga förklaringar och ska uteslutas om korrigering eller rimliga förklaringar inte görs.
Bevis som ska uteslutas som de upptäcktes under utredningen, prövning före åtal och rättegång ska uteslutas i enlighet med lagen och ska inte tjäna som grund för att göra åtal yttranden, åtal beslut och domar.
Artikel 57 Om ett folks prokuratorium får rapporter, anklagelser eller tips om eventuella omständigheter som medför olaglig bevisupptagning av utredare, eller upptäcker att någon utredare involverar sådant uppförande, ska folkets prokuratorium utföra undersökningar och verifiering av detta. Om något brott begås ska de berörda personerna vara föremål för straffrättsligt ansvar i enlighet med lagen.
Artikel 58 Under en domstolsförhandling, där en domare anser att bevis kan ha samlats in på olagliga sätt enligt vad som anges i artikel 56 häri, ska en domstolsutredning inledas om lagligheten för bevisuppsamlingsmedlen.
Den berörda parten, hans / hennes försvarare och tvisterepresentanten har rätt att ansöka hos berörd folkdomstol om att utesluta bevis som samlats in på olagliga sätt i enlighet med lagen. De som ansöker om uteslutning av bevis som samlats in på olagliga sätt ska tillhandahålla relevanta ledtrådar eller material.
Artikel 59 Ett folks prokuratorium ska bära bevisbördan avseende lagligheten av bevisuppsamlingsmedlen under domstolens utredning.
Om det inte finns något bevisstöd för lagligheten av bevisuppsamlingsmedlen, kan folkets prokuratorium begära att folkdomstolen berörs att meddela relevanta utredare eller annan personal att delta i rättssalen för att göra förklaringar. Folkdomstolen kan, efter eget gottfinnande, underrätta relevanta utredare eller annan personal om att möta inför rättssalen för att ge förklaringar. Relevanta utredare eller annan personal kan också ta initiativ till att begära ett möte i rättssalen för en förklaring. Relevant personal ska också delta i rättssalen om detta meddelas av folkdomstolen.
Artikel 60 Bevis ska uteslutas om domstolsutredning har bekräftat eller inte kan utesluta att det har förekommit omständigheter för att samla in bevis på olagligt sätt enligt artikel 56 här.
Artikel 61 Ett vittnes vittnesmål ska erkännas som grund för att fatta beslut om en dom först efter att vittnet har förhörts och korsförhörs i rättssalen av båda sidor, det vill säga åklagaren och offret, liksom som svaranden och försvararen. Om en domstol genom utredning finner att ett vittne avsiktligt har avlagt falskt vittnesmål eller dolt straffrättsligt bevis, ska den hantera ärendet i enlighet med lagen.
Artikel 62 Alla som har information om ett ärende har skyldighet att vittna.
Fysiskt eller psykiskt funktionshindrade personer eller minderåriga som inte kan skilja rätt från fel eller inte kan uttrycka sig ordentligt ska inte kvalificeras som vittnen.
Artikel 63 Folkdomstolarna, folkets prokuratorier och de allmänna säkerhetsorganen ska säkerställa säkerheten för vittnen och deras nära släktingar.
Den som hotar, förnedrar, slår eller vedergäller ett vittne eller hans / hennes nära släktingar, om hans / hennes handling utgör ett brott, ska utredas för straffrättsligt ansvar enligt lag; om ärendet inte är tillräckligt allvarligt för straffrättsligt straff, ska han / hon straffas för brott mot den allmänna säkerheten i enlighet med lag.
Artikel 64 När det gäller brott som äventyrar statens säkerhet, de som involverar terroristaktiviteter, organiserade brott begåtna av grupper i form av kriminella syndikat, narkotikarelaterade brott och liknande, om vittnens, experternas eller offrens eller deras nära släktas personliga säkerhet hotas på grund av deras vittnesmål i rättegångar, ska folkdomstolarna, folkets prokuratorer och allmänna säkerhetsorgan anta en eller flera av följande skyddsåtgärder:
(1) att hålla konfidentiella verkliga namn, adresser, arbetsgivare och annan personlig information för ovannämnda personer;
(2) vidta åtgärder för att undvika det faktiska utseendet eller den sanna rösten för dem som dyker upp i rättssalen för vittnesmål;
(3) förbjuda vissa personer att ha kontakt med vittnen, experterna, offren och deras nära släktingar,
(4) att vidta särskilda åtgärder för att skydda de ovannämnda personernas personliga och bostadsmässiga säkerhet; och / eller
(5) andra nödvändiga skyddsåtgärder.
Ett vittne, expert eller offer som anser att hans / hennes personliga säkerhet eller hans / hennes nära släktings personliga säkerhet är i fara på grund av hans / hennes vittnesmål i rättegångar kan ansöka om skydd vid en folkdomstol, folks prokuratorat eller organ för allmän säkerhet.
Relevanta enheter och individer ska ge samarbete när folkdomstolar, folkprokuratorer eller offentliga säkerhetsorgan vidtar skyddsåtgärder enligt lagen.
Artikel 65 Ett vittne har rätt till ersättning för sin fullgörande av skyldigheten att avge vittnesmål när det gäller transport-, logi- och cateringkostnader som uppkommit därmed. Tillägget som beviljas vittnen för att avge vittnesmål ska inkluderas i rättegångsorganens affärsutgifter och garanteras av folkets regeringars offentliga finanser på samma nivå.
Om vittnet är anställd i en enhet ska enheten inte dra av sin lön, bonus och andra förmåner direkt eller i en förklädd form.
Kapitel VI Obligatoriska åtgärder
Artikel 66 Folkdomstolarna, folkets prokuratorier och de allmänna säkerhetsorganen kan, enligt omständigheterna i ett ärende, utfärda en tolkningsorder för att tvinga den misstänkta eller tilltalades utseende, beordra att han släpps i borgen i väntan på rättegång eller utsätta honom / henne till bostadsövervakning.
Artikel 67 En folkdomstol, folkprokuratorium och organ för allmän säkerhet kan tillåta att en brottsmisstänkt eller tilltalad under något av följande villkor släpps mot borgen i avvaktan på rättegång:
(1) den brottsmisstänkta eller den tilltalade begår ett brott som kan bestraffas med allmän övervakning, internering eller kompletterande straff separat.
(2) den brottsmisstänkta eller den tilltalade begår ett brott som kan bestraffas med fängelse under viss tid eller strängare straff, men skulle inte utgöra ett hot mot samhället om han / hon släpps mot borgen i väntan på rättegång;
(3) där den brottsmisstänkta eller tilltalade lider av en allvarlig sjukdom och inte kan ta hand om sig själv, eller är en kvinna som är under graviditet eller ammar, således inte skulle utgöra ett hot för samhället om han / hon är släpptes mot borgen i väntan på rättegång; eller
(4) kvarhållningsperioden för den brottsmisstänkta eller den tilltalade har löpt ut men ärendet har inte avslutats och därför måste den brottsmisstänkta eller den tilltalade släppas mot borgen i avvaktan på rättegång.
Frigörelse mot borgen i avvaktan på rättegång ska utföras av allmänna säkerhetsorgan.
Artikel 68 Om folkdomstolarna, folkets prokuratorier eller de allmänna säkerhetsorganen beslutar att tillåta att en brottsmisstänkt eller svarande släpps mot borgen i avvaktan på rättegång, ska de beordra den kriminella misstänkta eller svaranden att tillhandahålla en garant eller betala borgen.
Artikel 69 En borgensman måste vara en person som uppfyller följande villkor:
(1) att inte vara inblandad i det aktuella fallet;
(2) att kunna utföra en borgens uppgifter;
(3) ha rätt till politiska rättigheter och inte utsättas för begränsning av personlig frihet, och
(4) att ha en fast hemvist och stadig inkomst.
Artikel 70 En garant ska fullgöra följande skyldigheter:
(1) för att säkerställa att personen under hans / hennes garanti följer bestämmelserna i artikel 71 häri; och
(2) att rapportera i tid till det verkställande organet om man upptäcker att personen under hans / hennes garanti kan begå eller redan har begått handlingar i strid med artikel 71 här.
Om garantisten inte fullgör de ovannämnda skyldigheterna när personen under hans / hennes garanti har begått en handling som strider mot artikel 71 häri ska han / hon åläggas böter; och garantisten ska vara föremål för det straffrättsliga ansvaret i enlighet med lagen om hans / hennes handling utgör ett brott.
Artikel 71 En brottsmisstänkt eller tilltalad som släpps mot borgen i avvaktan på rättegång ska följa följande bestämmelser:
(1) att inte lämna staden eller länet där han / hon bor utan tillstånd från den verkställande orgeln;
(2) att rapportera alla ändringar av adress, arbetsgivare och kontaktinformation till den verkställande organen inom 24 timmar efter ändringen;
(3) att träffas inför domstol i rätt tid när de kallas till;
(4) att inte på något sätt störa vittnen som vittnar; och
(5) att inte förstöra eller förfalska bevis eller samarbeta med andra för att göra bekännelser.
En folkdomstol, folkprokuratorium och organ för allmän säkerhet kan, beroende på omständigheterna i ett mål, förordna den brottsmisstänkta eller tilltalade som har släppts mot borgen i avvaktan på rättegången att följa en eller flera av följande bestämmelser:
(1) att inte komma in på vissa platser;
(2) att inte träffas eller korrespondera med vissa personer;
(3) inte delta i vissa aktiviteter; och / eller
(4) att överlämna sitt pass och andra resehandlingar och körkort till det verkställande organet för förvaring.
Om en brottsmisstänkt eller tilltalad som har släppts mot borgen i avvaktan på rättegång bryter mot bestämmelserna i de två föregående styckena, ska en del eller hela den betalade borgen förverkas, och beroende på de specifika omständigheterna ska den brottsmisstänkta eller den tilltalade beordras att skriva ett erkännande av omvändelse, betala borgen igen eller tillhandahålla en garant, eller ställas under bostadsövervakning eller arresteras.
Om en brottsmisstänkt eller tilltalad bryter mot bestämmelser om frisläppande av borgen i avvaktan på rättegång, kan han / hon hållas i förvar innan han arresteras enligt relevanta bestämmelser.
Artikel 72 Det organ som beslutar om frisläppande av borgen i avvaktan på rättegång ska besluta om beloppet för borgen efter att helt överväga behovet av att säkerställa det normala förfarandet för rättslig verksamhet, risken för samhället för den person som frigörs mot borgen i väntan på rättegång, Ärendets art och omständigheter, svårighetsgraden av det möjliga straffet, den ekonomiska situationen för den person som ska frigöras i borgen i väntan på rättegång och andra faktorer.
Den som tillhandahåller borgen ska betala pengarna till ett speciellt konto i en bank som utsetts av organet.
Artikel 73 Om en brottsmisstänkt eller tilltalad inte bryter mot bestämmelserna i artikel 71 häri under den tid då han / hon släpps mot borgen, ska han / hon samla in den returnerade obligationen från den relevanta banken när borgen löper ut genom att presentera meddelande om avslutande av frigivning mot borgen i väntan på rättegång eller andra relevanta rättsliga instrument.
Artikel 74 En folkdomstol, ett folkprokuratorium och ett allmänt säkerhetsorgan får placera en brottsmisstänkt eller tilltalad som uppfyller villkoren för gripande och befinner sig under någon av följande omständigheter:
(1) han / hon är allvarligt sjuk och kan inte ta hand om sig själv;
(2) hon är gravid eller ammar;
(3) han / hon är den enda personen som stöder någon som inte kan ta hand om honom / henne;
(4) bostadsövervakning är lämpligare med tanke på de särskilda omständigheterna i ärendet eller behovet av ärendehantering. eller
(5) hans / hennes ärende har inte avslutats efter kvarhållandets utgång och därför är bostadsövervakning nödvändig.
Om en brottsmisstänkt eller tilltalad uppfyller villkoren för frisläppande av borgen i väntan på rättegång, men inte kan tillhandahålla en garant eller betala borgen, kan han / hon ställas under bostadsövervakning.
Bostadsövervakning ska utföras av allmänna säkerhetsorgan.
Artikel 75 Bostadsövervakning ska verkställas på en kriminell misstänktes eller tilltalades hemvist eller på en bestämd bostadsort om han / hon inte har något fast hemvist. Om, för ett brott som misstänks äventyra statens säkerhet, ett brott som involverar terroristaktiviteter och ett brott som omfattar betydande muta, om bostadsövervakning på den brottsmisstänktas eller den tilltalades hemvist kan hindra utredningen, kan bostadsövervakning, efter godkännande av människors prokuratorium eller det allmänna säkerhetsorganet på nästa högre nivå, verkställas på en bestämd bostadsort, förutsatt att bostadsövervakning inte verkställs i ett interneringshus eller en särskild plats för rättsundersökning.
Om en brottsmisstänkt eller tilltalad placeras under bostadsövervakning på en bestämd bostadsort, ska hans / hennes familj informeras om informationen i samband med detta inom 24 timmar efter verkställighet av bostadsövervakning, såvida inte anmälan inte kan behandlas.
Om brottsmisstänkta och tilltalade under bostadsövervakning anförtro försvarare ska artikel 34 i lagen tillämpas.
Folkets prokuratorier ska utöva tillsyn över lagligheten i beslutet och verkställigheten av bostadsövervakning på utsedda bostäder.
Artikel 76 Tidsperioden för övervakning av bostäder på utsedda bostäder ska dras av. För brottslingar som döms till allmän övervakning ska varje dag av bostadsövervakning räknas som en dag efter strafftiden. För brottslingar som dömts till brott eller fängelse med viss tid ska två dagars bostadsövervakning räknas som en dag efter strafftiden.
Artikel 77 En brottsmisstänkt eller tilltalad under bostadsövervakning ska följa följande bestämmelser:
(1) att inte lämna hemvist eller bostadsort under bostadsövervakning utan tillstånd från den verkställande orgeln,
(2) att inte träffas eller korrespondera med någon utan tillstånd från det verkställande organet;
(3) att träffas inför domstol i rätt tid när de kallas till;
(4) inte på något sätt störa vittnes vittnesmål;
(5) att inte förstöra eller förfalska bevis eller samarbeta med andra för att göra bekännelser; och
(6) att överlämna sitt pass och andra resehandlingar, identitetsintyg och körkort till det verkställande organet för förvaring.
En brottsmisstänkt eller tilltalad som placeras under bostadsövervakning kan arresteras om han / hon begår allvarliga överträdelser av föregående stycke och kan hållas i häkt före arresteringen om ett gripande är nödvändigt.
Artikel 78 Ett verkställande organ får övervaka en brottsmisstänkt eller tilltalad som övervakas med avseende på hans / hennes efterlevnad av bostadsövervakningsbestämmelser genom elektronisk övervakning, ad hoc-inspektion etc. Under utredningsperioden är korrespondensen för den brottsmisstänkta enligt bostadsövervakning kan övervakas.
Artikel 79 Den tid som en folkdomstol, ett folkprokuratorium eller ett allmänt säkerhetsorgan tilldelar en brottsmisstänkt eller tilltalad för frisläppande av borgen i avvaktan på rättegång får inte överstiga tolv månader. perioden för bostadsövervakning får inte överstiga sex månader.
Under den period då den brottsmisstänkta eller tilltalade som släpps mot borgen i väntan på rättegång eller när han / hon är under bostadsövervakning, utredning, lagföring och hantering av ärendet ska inte avbrytas. Om det upptäcks att den brottsmisstänkta eller den tilltalade inte ska utredas för straffrättsligt ansvar eller när perioden för att släppas mot borgen i väntan på rättegång eller perioden för bostadsövervakning har löpt ut, ska denna period avslutas utan dröjsmål. Den som släpps mot borgen i väntan på rättegång eller som är under bostadsövervakning och de berörda enheterna ska underrättas om uppsägningen i rätt tid.
Artikel 80 Arresteringar av brottsmisstänkta eller tilltalade ska godkännas av ett folks prokuratorium eller beslut av en folkdomstol och ska verkställas av ett allmänt säkerhetsorgan.
Artikel 81 Om det finns bevis för att stödja fakta om ett brott och den brottsmisstänkta eller tilltalade har begått brottet som kan bestraffas med fängelse på längre tid eller strängare straff, och där det inte effektivt kommer att förhindra följande faror för samhället orsakade av berörda brottsmisstänkt eller tilltalad om han / hon släpps mot borgen i väntan på rättegång, ska den brottsmisstänkta eller tilltalade arresteras i enlighet med lagen:
(1) den brottsmisstänkta eller den tilltalade kan begå ett nytt brott;
(2) det finns en verklig risk för att den brottsmisstänkta eller den tilltalade kan äventyra statens säkerhet, allmän säkerhet eller allmän ordning,
(3) den brottsmisstänkta eller tilltalade kan förstöra eller förfalska bevis, störa vittnen som vittnar eller samarbetar med andra för att bekänna överensstämmelse;
(4) den brottsmisstänkta eller tilltalade kan svara på offren, informanterna eller anklagarna; eller
(5) den brottsmisstänkta eller tilltalade försöker begå självmord eller fly.
För godkännande eller beslut om gripande ska arten och omständigheterna för brottet begåtts av en brottsmisstänkt eller tilltalad, skyldigheten att begå skyldighet och godkännande av straff från den misstänkta eller den tilltalade etc. beaktas om social fara kan inträffa.
Om det finns bevis för att stödja fakta om ett brott och den brottsmisstänkta eller tilltalade har begått ett brott som kan bestraffas med ett tidsbegränsat fängelse på tio år eller strängare straff, eller om det finns bevis för att stödja fakta om ett brott, och den brottsmisstänkta eller den tilltalade har begått ett brott som kan bestraffas med fängelse på kort sikt eller strängare straff, men avsiktligt har begått ett tidigare brott eller har en okänd identitet, ska den brottsmisstänkta eller tilltalade arresteras.
En brottsmisstänkt eller tilltalad som släpps i borgen i väntan på rättegång eller ställs under bostadsövervakning kan arresteras om han / hon begår allvarliga överträdelser av bestämmelserna när det gäller frigivning mot borgen i väntan på rättegång eller bostadsövervakning.
Artikel 82 Offentliga säkerhetsorgan får inledningsvis fängsla en person som fångas i flagrante delicto eller en större misstänkt under något av följande villkor:
(1) om han / hon förbereder sig för att begå ett brott, är i färd med att begå ett brott eller upptäcks omedelbart efter att ha begått ett brott,
(2) om han / hon identifieras som att ha begått ett brott av ett offer eller ett ögonvittne,
(3) om straffrättsliga bevis finns på hans / hennes kropp eller i hans / hennes hemvist,
(4) om han / hon försöker begå självmord eller fly efter att ha begått ett brott, eller om han / hon är en flykting;
(5) om det är sannolikt att han / hon förstör eller förfalskar bevis eller sammanställer bekännelser;
(6) om han / hon inte berättar sitt riktiga namn och adress, och hans / hennes identitet är okänd; och
(7) om han / hon starkt misstänks för att ha begått brott från en plats till en annan, upprepade gånger eller i ett gäng.
Artikel 83 När ett allmänt säkerhetsorgan ska fängsla eller arrestera en person på en annan plats, ska det informera det allmänna säkerhetsorganet på den plats där personen som ska hållas eller arresteras stannar, och det allmänna säkerhetsorganet där ska samarbeta i åtgärden.
Artikel 84 De personer som anges nedan kan beslagtagas direkt av alla medborgare och överlämnas till ett allmänt säkerhetsorgan, ett folkprokuratorium eller en folkdomstol för hantering:
(1) någon person som begår ett brott eller upptäcks omedelbart efter att ha begått ett brott,
(2) varje person som är eftersökt för gripande;
(3) någon person som har rymt från fängelset; och
(4) varje person som förföljs för arrestering.
Artikel 85 När en person hålls i förvar måste ett allmänt säkerhetsorgan framställa en arresteringsorder.
Efter att ha hållits i förvar ska en fängelse omedelbart överföras till ett interneringshus för internering inom 24 timmar. Fängelsens familj ska underrättas om förvaret inom 24 timmar efter förvaret, såvida inte anmälan inte kan behandlas eller om fängelset är involverat i brott som äventyrar statens säkerhet eller brott mot terroristaktiviteter, och sådan anmälan kan hindra utredningen. Fångens familj ska underrättas om relevant information omedelbart efter att omständigheterna som hindrar utredningen har eliminerats.
Artikel 86 Ett allmänt säkerhetsorgan ska förhöra en person som hålls i förvar inom 24 timmar efter att ha tagits i förvar. När det har upptäckts att vårdnaden inte ska ha införts ska det allmänna säkerhetsorganet omedelbart släppa personen och utfärda ett frislägesintyg.
Artikel 87 När ett allmänt säkerhetsorgan vill gripa en misstänkt brottsling, ska det lämna in en skriftlig begäran om godkännande av gripande tillsammans med ärendets handlingar och bevis till Folkets åklagare på samma nivå för granskning och godkännande. Vid behov kan folkets prokuratorium skicka prokuratorer för att delta i det allmänna säkerhetsorganets diskussion om ett större ärende.
Artikel 88 Ett folks prokuratorat får förhöra en brottsmisstänkt när han undersöker och godkänner gripandet av det, och det ska förhöra den brottsmisstänkta under någon av följande omständigheter:
(1) om det finns tvivel om den brottsmisstänkta uppfyller villkoren för gripande,
(2) där den brottsmisstänkta ansöker om att göra ett uttalande framför procuratorial personal; eller
(3) där utredningsverksamhet kan ha inneburit stora överträdelser av lagar.
Under granskningen och godkännandet av gripandet kan folkets prokuratorium utfråga vittnen och andra tvister och lyssna till försvarsadvokats åsikter; om en försvarsadvokat lämnar in en begäran om att yttra sig, ska han höra försvarsadvokatens yttrande.
Artikel 89 Huvudprokuratorn ska fatta beslut om ett folks prokuratoratgranskning och godkännande av gripandet av en brottsmisstänkt. Större ärenden ska läggas fram för prokuratorkommittén för diskussion och beslut.
Artikel 90 Efter att ett folks prokuratorium har granskat ett ärende med avseende på vilket ett allmänt säkerhetsorgan har lämnat in en begäran om godkännande av gripandet, ska det enligt omständigheterna i fallet antingen godkänna arresteringen eller ogilla gripandet. Om folkets prokuratorium beslutar att godkänna gripandet ska den allmänna säkerhetsorganen verkställa det i rätt tid och informera folkets prokuratorium om resultatet utan dröjsmål. Om folkets prokuratorium ogillar gripandet, ska det ange skälen för det; och om den anser att en kompletterande utredning är nödvändig ska den samtidigt underrätta det allmänna säkerhetsorganet om behovet.
Artikel 91 Om det allmänna säkerhetsorganet anser att det är nödvändigt att gripa en fånge, ska den inom tre dagar efter förvaret lämna in en begäran till folkets prokuratorium för granskning och godkännande. Under särskilda omständigheter kan tidsfristen för att lämna in en begäran om granskning och godkännande förlängas med en till fyra dagar.
När det gäller gripandet av en större misstänkt inblandad i brott begått från en plats till en annan, upprepade gånger eller i ett gäng, kan tidsfristen för att lämna in en begäran om undersökning och godkännande förlängas till 30 dagar.
Folkets prokuratorium ska besluta att antingen godkänna eller ogilla gripandet inom sju dagar från dagen för mottagandet av den skriftliga begäran om godkännande av gripandet som lämnats in av ett allmänt säkerhetsorgan. Om folkets prokuratorium inte godkänner gripandet, ska den allmänna säkerhetsorganisationen, efter mottagande av anmälan, omedelbart släppa fängelset och informera folkets prokuratorium om resultatet utan dröjsmål. Om ytterligare utredning är nödvändig, och om den frigivna personen uppfyller villkoren för att släppas i borgen i väntan på rättegång eller för bostadsövervakning, ska han / hon tillåtas friges i borgen i väntan på rättegång eller utsättas för bostadsövervakning enligt lag.
Artikel 92 Om det allmänna säkerhetsorganet anser att folkets prokuratorat har beslutat att avvisa ett gripande är felaktigt, kan det begära omprövning men måste omedelbart släppa fängelset. Om den allmänna säkerhetsorganets åsikt inte godtas kan den begära en granskning av folkets prokuratorium på nästa högre nivå. Folkets prokuratorium på högre nivå ska omedelbart granska ärendet, besluta om en ändring ska göras eller inte och meddela folkets prokuratorium på lägre nivå och det allmänna säkerhetsorganet att genomföra sitt beslut.
Artikel 93 När ett arresterande görs måste ett allmänt säkerhetsorgan framställa en arresteringsorder.
Vid gripandet ska en arresterad person omedelbart överföras till ett interneringshus för vårdnad. Familjen till den arresterade personen ska underrättas inom 24 timmar efter gripandet, såvida inte anmälan inte kan behandlas.
Artikel 94 Förhör måste genomföras inom 24 timmar efter gripandet, av en folkdomstol eller ett folkprokuratorium med avseende på en person som det har beslutat att gripa, och av ett offentligt säkerhetsorgan med avseende på en person som det har gripit med godkännande av människors prokuratorat. Om det konstateras att personen inte borde ha arresterats måste han / hon omedelbart släppas och utfärda ett släppcertifikat.
Artikel 95 Efter att en brottsmisstänkt eller tilltalad arresterats, ska berörda folks prokuratorium fortfarande undersöka nödvändigheten av kvarhållande. Om den brottsmisstänkta eller tilltalade inte längre behöver hållas i förvar, ska folkets prokuratorium föreslå att det frigörs eller att de obligatoriska åtgärderna ändras. Relevanta organ ska meddela folkets prokuratorium om hanteringen av ärendet inom tio dagar.
Artikel 96 Om en folkdomstol, ett folkprokuratorium eller ett allmänt säkerhetsorgan finner att de obligatoriska åtgärder som vidtas mot en brottsmisstänkt eller tilltalad är olämpliga, ska sådana åtgärder upphävas eller ändras utan dröjsmål. Om ett offentligt säkerhetsorgan släpper en arresterad person eller ersätter gripandet med en annan åtgärd, ska det underrätta folkets prokuratorat som godkände gripandet.
Artikel 97 En brottsmisstänkt eller tilltalad och hans / hennes lagstadgade ombud, nära släktingar eller försvarare har rätt att ansöka om ändring av de obligatoriska åtgärderna. Folkdomstolen, folkets prokuratorat och berörda organ för allmän säkerhet ska fatta ett beslut inom tre dagar efter mottagandet av ansökan och ska informera sökanden om skälen till att dessa ändringar inte godkänns.
Artikel 98 Om ett ärende som involverar en brottsmisstänkt eller tilltalad i förvar inte kan avslutas inom de tidsfrister som anges här för att hålla den brottsmisstänkta eller tilltalade i förvar för utredning, för att genomföra prövning innan åtal eller för förfaranden i första eller andra instans, den brottsmisstänkta eller tilltalade ska släppas. Om ytterligare utredning, verifiering eller rättegång är nödvändig kan den brottsmisstänkta eller tilltalade ställas i borgen i väntan på rättegången eller ställas under bostadsövervakning.
Artikel 99 En folkdomstol, ett folkprokuratorium eller ett allmänt säkerhetsorgan ska vid utgången av den lagstadgade tidsperioden för obligatoriska åtgärder som åläggs en brottsmisstänkt eller tilltalad, frigöra den brottsmisstänkta eller den tilltalade, avsluta frigivningsborgen i väntan på rättegång eller bostadskontroll , eller ändra de obligatoriska åtgärderna i enlighet med lagen. Den brottsmisstänkta eller tilltalade och hans / hennes lagstadgade ombud, nära släktingar eller försvarare har rätt att begära folkdomstolen, folkets prokuratorium eller allmänna säkerhetsorgan att avsluta de obligatoriska åtgärderna vid utgången av den lagstadgade tidsperioden.
Artikel 100 Om ett folks prokuratorium under granskning och godkännande av gripanden upptäcker olagligheter i en allmän säkerhetsorgans utredningsverksamhet, ska det underrätta det allmänna säkerhetsorganet om att göra korrigeringar, och det allmänna säkerhetsorganet ska underrätta folkets prokuratorium om korrigeringar den har gjort.
Kapitel VII Incidental Civil Actions
Artikel 101 Ett offer som lider av förlust av egendom på grund av svarandens brott har rätt att väcka en tillfällig civilrättslig talan under brottmål. Om offret har dött eller förlorat sin kapacitet för civilrättsligt uppförande, ska hans / hennes lagstadgade representant eller nära släkting ha rätt att väcka en incidentell civilrättslig talan.
I händelse av förlust av statlig egendom eller kollektivt ägd egendom, kan ett folks prokuratorium väcka en tillfällig civilrättslig talan vid inledande av ett offentligt åtal.
Artikel 102 Vid behov kan en folkdomstol vidta bevarandeåtgärder för att försegla, beslagta eller frysa en svarandes egendom. Klaganden vid en incidentell civilrättslig åtgärd eller ett folkprokuratorium kan begära folkdomstolen att vidta bevarandeåtgärder. Folkdomstolen ska följa civilprocesslagen när den vidtar bevarandeåtgärder.
Artikel 103 En folkdomstol kan, vid förhandlingen av ett oavsiktligt civilrättsligt mål, bedriva medling eller fatta ett beslut eller en dom i enlighet med förlust av egendom.
Artikel 104 En incidentell civilrättslig talan ska prövas tillsammans med brottmål. Endast i syfte att förhindra överdriven dröjsmål i en rättegång mot brottmål kan samma rättsliga organisation, efter att ha avslutat rättegången i brottmål, fortsätta att höra den tillfälliga civila åtgärden.
Kapitel VIII Tidsperioder och service
Artikel 105 Tidsperioder ska beräknas per timme, dag och månad.
Den timme och dag från vilken en tidsperiod börjar ska inte räknas som inom tidsperioden.
En lagstadgad tidsperiod ska inte omfatta restid. Överklaganden eller andra handlingar som har skickats ut före tidsfristens utgång ska inte betraktas som försenade.
Om den sista dagen i en lagstadgad tidsperiod faller på en helgdag ska dagen omedelbart efter den allmänna helgdagen betraktas som utgångsdatumet för tidsperioden. Tidsfristen för att hålla en brottsmisstänkt, tilltalad eller brottsling i förvar ska dock löpa ut den sista dagen i tidsperioden och ska inte förlängas på grund av helgdagen.
Artikel 106 När en part inte kan hålla en tidsfrist på grund av oemotståndliga orsaker eller av andra legitima skäl, kan parten inom fem dagar efter det att hindret har avlägsnats ansöka om att fortsätta det förfarande som borde ha avslutats innan tidsfristen löpte ut.
En folkdomstol ska besluta om den ansökan som beskrivs i föregående stycke ska godkännas eller inte.
Artikel 107 Kallelse, tillkännagivanden och andra domstolshandlingar ska levereras till adressaten själv; om adressaten är frånvarande kan handlingarna tas emot för hans / hennes räkning av en vuxen familjemedlem eller en ansvarig person i hans / hennes enhet.
Om adressaten eller en mottagare för hans / hennes räkning vägrar att acceptera handlingarna eller vägrar att underteckna eller anbringa sin försegling på kvittot, kan den som avser handlingarna be adressatens grannar eller andra vittnen till platsen, förklara situationen till dem, lämna dokumenten hos mottagarens hemvist, registrera uppgifterna om vägran och delgivningsdatum på tjänstecertifikatet och underteckna hans / hennes namn till det; tjänsten ska således anses ha slutförts.
Kapitel IX Andra bestämmelser
Artikel 108 I lagens syfte är definitionerna av följande termer:
(1) "utredning": det specialiserade utredningsarbetet och därmed förbundna obligatoriska åtgärder som utförs enligt lag av de allmänna säkerhetsorganen och människors prokuratorater i processen för insamling av bevis och utredning och fastställande av ett brottmål.
(2) "partier": offer, privata åklagare, misstänkta kriminella, tilltalade och de kärande och tilltalade i oförutsedda civila handlingar.
(3) juridiska ombud: föräldrar, fosterföräldrar eller vårdnadshavare för en person som representeras och företrädare för det statliga organet eller den offentliga organisationen som är ansvarig för personens skydd.
(4) "deltagare" i förfarandet: parterna, juridiska ombud, företrädare för tvister, försvarare, vittnen, expertvittnen och tolkar.
5. tvister: personer som anförtrotts av offer i fall av offentligt åtal och deras juridiska ombud eller nära släktingar och av privata åklagare i fall av privat åtal och deras juridiska företrädare att delta i rättsliga förfaranden för deras räkning och personer som anförtrotts av parter i tillfälliga civilrättsliga åtgärder och deras juridiska företrädare att delta i rättsliga förfaranden för deras räkning.
(6) "nära släktingar": en persons make eller hustru, far, mor, söner, döttrar och bröder och systrar födda av samma föräldrar.
Del två inlämnar ett ärende, utredning och inledande av åtal
Kapitel I Ansökan
Artikel 109 De allmänna säkerhetsorganen eller Folkets åklagare ska, efter att ha upptäckt brott eller misstänkta brottslingar, lämna in ärenden för utredning inom ramen för deras jurisdiktion.
Artikel 110 Varje enhet eller individ, efter att ha upptäckt fakta om ett brott eller en brottsmisstänkt, har rätt och skyldighet att anmäla ärendet eller tillhandahålla information till ett allmänt säkerhetsorgan, ett folkprokuratorium eller en folkdomstol.
Det allmänna säkerhetsorganet, folkets prokuratorium eller folkdomstolen ska acceptera alla rapporter, anklagelser och information. Om ett ärende inte faller under dess jurisdiktion, ska det hänskjuta ärendet till det behöriga organet och underrätta den person som gjorde rapporten, lämnade in anklagelsen eller lämnade informationen. Om ärendet inte faller under dess jurisdiktion men kräver nödåtgärder, ska det vidta nödåtgärder innan det hänvisar ärendet till det behöriga organet.
Om en gärningsmän överlämnar sig till ett allmänt säkerhetsorgan, ett folkprokuratorium eller en folkdomstol ska bestämmelserna i tredje stycket gälla.
Artikel 110 Rapporter, anklagelser och information kan lämnas in skriftligt eller muntligt. Den tjänsteman som mottar en muntlig rapport, anklagelse eller information ska göra en skriftlig dokumentation av den, som efter att ha lästs upp för reportern, anklagelsen eller informanten och befunnits fri från fel, ska undertecknas eller förseglas av honom / henne.
Den tjänsteman som tar emot anklagelsen eller informationen ska tydligt förklara för anklagaren eller informanten det juridiska ansvar som ska ådra sig för att göra en falsk anklagelse. Emellertid ska ett klagomål eller information som inte överensstämmer med fakta, eller till och med ett felaktigt klagomål, särskiljas strikt från en falsk anklagelse, så länge ingen framställning av fakta eller förfalskning av bevis är inblandad.
De allmänna säkerhetsorganen, folkets prokuratorier och folkdomstolarna ska försäkra sig om reportrar, anklagare och informanter samt deras nära släktingar. Om reportrarna, anklagarna eller informanterna inte vill offentliggöra sina namn och handlingar som rapporterar, klagar eller informerar ska dessa hållas konfidentiella för dem.
Artikel 112 En folkdomstol, folkets prokurator eller organ för allmän säkerhet ska inom ramen för dess jurisdiktion omedelbart granska materialet som tillhandahålls av en reporter, anklagare eller informant och bekännelse av en gärningsmannen som frivilligt har överlämnat sig. Om den anser att det finns fakta om ett brott och det straffrättsliga ansvaret bör utredas, ska det väcka talan. Om den anser att det inte finns några fakta om ett brott eller att fakta uppenbarligen är tillfälliga och inte kräver utredning av straffrättsligt ansvar, ska den inte lämna in ett ärende och meddela den anklagande om orsaken. Om den anklagande inte håller med om beslutet kan han / hon be om omprövning.
Artikel 113 Om ett folks prokuratorium anser att ett ärende bör inlämnas för utredning av ett allmänt säkerhetsorgan men det senare inte har gjort det, eller om ett offer anser att ett ärende bör inlämnas för utredning av ett allmänt säkerhetsorgan men det senare har inte gjort det och offret har väckt ärendet till ett folkprokuratorium, ska folkets prokuratorium be den allmänna säkerhetsorganisationen att ange skälen till att inte lämna in ärendet. Om folkets prokuratorium anser att skälen för att inte inlämna ärendet från det allmänna säkerhetsorganet är ohållbara, ska det underrätta det allmänna säkerhetsorganet om att inlämna ärendet, och efter att ha mottagit anmälan ska det allmänna säkerhetsorganet göra ärendet.
Artikel 114 När det gäller ett privat åtal ska offret ha rätt att väcka talan direkt till en folkdomstol. Om offret är dött eller har förlorat sin förmåga att uppträda, ska hans / hennes juridiska ombud och nära släktingar ha rätt att väcka talan vid en folkdomstol. Folkdomstolen ska acceptera det enligt lag.
Kapitel II Undersökning
Avsnitt 1 Allmänna bestämmelser
Artikel 115 När det gäller ett brottmål som har inletts ska det allmänna säkerhetsorganet utföra undersökningar, samla in och erhålla bevis för att bevisa den brottsmisstänkta skyldig eller oskyldig eller för att bevisa att brottet är mindre eller allvarligt. En person som fångas i flagrante delicto eller en större misstänkt kan hållas fängslad enligt lag och en brottsmisstänkt som uppfyller villkoren för gripande ska arresteras enligt lag.
Artikel 116 Efter utredning ska det allmänna säkerhetsorganet inleda en preliminär utredning av ett ärende som det finns bevis för som stöder fakta om brottet för att verifiera de bevis som har samlats in och erhållits.
Artikel 117 Den berörda parten, hans / hennes försvarare, tvisterepresentanten eller en intresserad part har rätt att inge en framställning eller anklagelse till ett rättsligt organ om han / hon anser att rättsorganet eller dess anställda har något av följande handlingar:
(1) att inte beställa befrielse från, upphörande eller ändring av en obligatorisk åtgärd vid utgången av den lagstadgade tidsperioden;
(2) att inte återlämna borgen för frisläppande av borgen i väntan på rättegång som ska återlämnas;
(3) för att försegla, beslagta eller frysa egendom som är irrelevant för ärendet,
(4) att underlåta att avsluta förseglingen, beslag och frysning av egendom efter behov; eller
(5) för att fördjupa, missanpassa, dela privat, byta ut eller använda i strid med relevanta bestämmelser den egendom som har förseglats, beslagtagits eller fryst.
Organet som har accepterat framställningen eller anklagelsen ska hantera framställningen eller klagomålet i rätt tid. Den part som lämnar in framställningen eller anklagelsen kan överklaga folkets prokuratorium på samma nivå om han / hon har invändningar mot hanteringsresultaten. För ett ärende som accepteras direkt av ett folkprokuratorium kan den berörda parten vädja till folkets prokuratorium på nästa högre nivå. Folkets prokuratorium ska granska överklagandet i rätt tid och meddela berört organ att korrigera om överklagandet visar sig vara sant.
Avsnitt 2 Förhör av den misstänkta
Artikel 118 Förhör av en brottsmisstänkt måste utföras av utredarna för ett folks prokuratorium eller allmän säkerhetsorgan. Under ett förhör får inte minst två utredare delta.
Efter att den brottsmisstänkta har överförts till ett interneringshus för förvar, ska utredare utföra förhör i interneringshuset.
Artikel 119 En brottsmisstänkt som inte behöver arresteras eller hållas i förvar kan kallas till en bestämd plats i staden eller länet där han / hon bor eller till sitt hem för förhör, förutsatt att de styrkande handlingar som utfärdats av relevanta folks prokuratorium eller allmänna säkerhetsorgan tillhandahålls. En brottsmisstänkt som finns på platsen kan muntligen kallas av en brottsbekämpande tjänsteman genom att uppvisa sitt arbetsintyg, förutsatt att den muntliga kallelsen ska noteras i de skriftliga förhörsregisterna.
Kallelse eller tvingat framträdande i domstol får inte vara längre än 12 timmar. För komplicerade fall av allvarliga omständigheter där frihetsberövande eller gripande är nödvändigt, ska stämning eller tvingad framträdande i domstol inte vara längre än 24 timmar.
En brottsmisstänkt ska inte kvarhållas under förklädnad av påkallande efter varandra eller tvingat utseende. En brottsmisstänkt ska garanteras med nödvändig mat och vila när han / hon kallas eller tvingas framträda för utredarna.
Artikel 120 Vid utfrågningar av en brottsmisstänkt ska utredarna först fråga den brottsmisstänkta om han har begått någon kriminell handling eller inte, och låta honom ange omständigheterna för sin skuld eller förklara sin oskuld. då kan utredarna ställa frågor till honom. Den brottsmisstänkta ska svara sanningsenligt på utredarnas frågor men ha rätt att vägra att svara på frågor som är irrelevanta för ärendet.
Vid utfrågningar av brottsmisstänkta ska utredare informera den misstänkta om de lagliga bestämmelser som möjliggör förmånlig behandling för dem som sanningsenligt erkänner sina brott och bestämmelserna om skyldighet och godtagande av straff.
Artikel 121 Under förhöret av en kriminell misstänkt som är hörselskadad eller hörselskadad, ska en tjänsteman som har goda kunskaper i teckenspråk delta och sådana omständigheter ska noteras i protokollet.
Artikel 122 Registreringen av ett förhör ska visas för den brottsmisstänkta för kontroll. om den brottsmisstänkta inte kan läsa, ska protokollet läsas upp för honom. Om det finns brister eller fel i posten kan den brottsmisstänkta göra tillägg eller korrigeringar. När den brottsmisstänkta erkänner att posten är felfri ska han underteckna eller fästa sin försegling på den. Utredarna ska också underteckna posten. Om den brottsmisstänkta begär att skriva ett personligt uttalande, ska han tillåtas att göra det. Vid behov kan utredarna också be den misstänkta om att skriva ett personligt uttalande.
Artikel 123 Utredare får, när de förhör en brottsmisstänkt, spela in eller spela in videofilm på förhörsprocessen och ska göra det om den brottsmisstänkta är inblandad i ett brott som kan bestraffas med livstids fängelse eller dödsstraff eller i ett annat allvarligt brottmål.
Inspelning eller videoinspelning ska pågå under hela förhörsprocessen i syfte att vara fullständig.
Avsnitt 3 Fråga av vittnena
Artikel 124 Utredare får utfråga ett vittne på platsen, hans / hennes arbetsgivares lokaler, hans / hennes hemvist eller en plats som vittnet utser. Vid behov kan vittnet underrättas om att avge vittnesmål vid ett folks prokuratorium eller ett offentligt säkerhetsorgan. Om vittnet förhörs på platsen ska utredarna presentera sina arbetsintyg; och om vittnet förhörs hos hans / hennes arbetsgivares lokaler, hans / hennes hemvist eller på en plats som vittnet utser, ska utredarna lägga fram de styrkande handlingar som utfärdats av folkets prokuratorium eller det allmänna säkerhetsorganet.
Vittnen ska förhöras individuellt.
Artikel 125 När ett vittne utfrågas, ska han instrueras att avge bevis och visa vittnesbörd på ett sanningsenligt sätt och ska informeras om det rättsliga ansvar som uppkommer för att avsiktligt avge falskt vittnesmål eller dölja brott.
Artikel 126 Bestämmelserna i artikel 122 i lagen ska också tillämpas på förhör av vittnen.
Artikel 127 Bestämmelserna i alla artiklar i detta avsnitt ska tillämpas på förhör av offer.
Avsnitt 4 Fråga och undersökning
Artikel 128 Utredare ska genomföra en utredning eller undersökning av de platser, föremål, personer och lik som är relevanta för ett brott. Vid behov kan experter tilldelas eller inbjudas att utföra en utredning eller undersökning under ledning av utredarna.
Artikel 129 Varje enhet och individ ska ha skyldigheten att bevara platsen för ett brott och att omedelbart meddela ett allmänt säkerhetsorgan att skicka tjänstemän för att utföra en undersökning.
Artikel 130 För att utföra en undersökning eller undersökning måste utredarna ha papper som utfärdats av ett folks prokuratorium eller ett offentligt säkerhetsorgan.
Artikel 131 Om dödsorsaken är oklar, ska ett allmänt säkerhetsorgan ha befogenhet att beordra en obduktion och meddela den avlidnes familjemedlemmar att vara närvarande.
Artikel 132 För att fastställa vissa egenskaper, skador eller fysiska förhållanden hos ett offer eller en brottsmisstänkt kan en fysisk undersökning utföras och fingeravtryck, blod, urin och andra biologiska prover kan samlas in.
Om en brottsmisstänkt vägrar att bli undersökt kan utredarna, när de anser det nödvändigt, genomföra en obligatorisk undersökning.
Undersökningen av kvinnorna ska utföras av kvinnliga tjänstemän eller läkare.
Artikel 133 Registrering ska göras av omständigheterna vid en undersökning eller undersökning, och den ska undertecknas eller förseglas av deltagarna i undersökningen eller undersökningen och ögonvittnen.
Artikel 134 Om ett folks prokuratorium vid granskning av ett ärende anser det nödvändigt att upprepa en undersökning eller undersökning som har gjorts av ett allmänt säkerhetsorgan, kan det be allmänhetssäkerhetsorganet att genomföra en ny undersökning eller undersökning och kan skicka upphandlare att delta i det.
Artikel 135 För att fastställa omständigheterna i ett ärende, där det är nödvändigt, kan utredningsförsök utföras med godkännande av den person som ansvarar för ett allmänt säkerhetsorgan.
Information om ett undersökningsexperiment ska registreras skriftligt och undertecknas eller stämplas av deltagarna.
Vid genomförande av utredningsexperiment är det förbjudet att vidta några åtgärder som är farliga, förödmjukande för någon eller stötande för allmän moral.
Avsnitt 5 Sök
Artikel 136 För att samla in straffrättsliga bevis och spåra en brottsling kan utredare granska den kriminella misstänktes person, tillhörigheter och hemvist och alla som kan dölja kriminella eller kriminella bevis, liksom andra relevanta platser.
Artikel 137 Varje enhet eller individ ska ha skyldighet att lämna in fysiska bevis, dokumentation, audiovisuellt material och andra bevis som kan tjäna som bevis på skuld eller bevis för oskuld för en brottsmisstänkt som krävs av ett folks prokuratorat eller allmänhet säkerhetsorgan.
Artikel 138 När en sökning ska genomföras, måste en sökningsorder visas för den person som ska sökas.
Om en nödsituation inträffar när ett gripande eller kvarhållande görs, kan en sökning utföras utan en sökningsorder.
Artikel 139 Under en sökning ska den person som ska sökas eller hans / hennes familjemedlemmar, grannar eller andra ögonvittnen vara närvarande på platsen.
Sökningar i kvinnokroppen ska utföras av kvinnliga officerare.
Artikel 140 En registrering ska göras av omständigheterna vid en sökning och den ska undertecknas eller förseglas av utredarna och den person som sökts eller hans / hennes familjemedlemmar, grannar eller andra ögonvittnen. Om den sökte eller hans / hennes familjemedlemmar har blivit flyktingar eller vägrar att underteckna eller fästa sina förseglingar i protokollet ska detta noteras i protokollet.
Avsnitt 6 Försegling, beslag av materiella bevis och dokumentation
Artikel 141 All egendom och handlingar som hittats under utredning och som kan bevisa en brottsmisstänkt skuld eller oskuld ska förseglas eller beslagtagas. Egendom och handlingar som är irrelevanta för ärendet får inte förseglas eller beslagtagas.
Den egendom och de dokument som är förseglade eller beslagtagna ska bevaras eller förseglas ordentligt för förvaring och får inte användas, ersättas eller skadas.
Artikel 142 Den egendom eller de dokument som förseglats eller beslagtagits ska redovisas tydligt i närvaron av vittnet och innehavaren av sådan egendom och handlingar. En lista ska göras i duplikat på platsen och undertecknas eller förseglas av utredarna, vittnet och nämnda innehavare, med en kopia ges till innehavaren och den andra bifogas i arkiven för framtida referens.
Artikel 143 Om utredarna anser det nödvändigt att beslagta posten eller telegramen till en brottsmisstänkt person, kan de, efter godkännande av ett offentligt säkerhetsorgan eller ett folkprokuratorium, meddela post- och telekommunikationskontoren att kontrollera och överlämna relevant post och telegram. för beslag.
När det blir onödigt att fortsätta ett beslag ska post- och telekommunikationskontoren omedelbart underrättas.
Artikel 144 På begäran av utredning kan ett folks prokuratorium eller allmän säkerhetsorgan få tillgång till eller frysa en brottsmisstänktes insättningar, remitteringar, obligationer, aktier, andelar av medel eller annan egendom i enlighet med tillämpliga bestämmelser, i vilket fall berörda enheter och individer ska ge samarbete.
En brottsmisstänktes insättningar, remitteringar, obligationer, aktier, andelar av medel eller annan egendom får inte frysas upprepade gånger.
Artikel 145 Den egendom, dokument, post eller telegraf som förseglats eller beslagtagits eller insättningar, remitteringar, obligationer, aktier eller andelar av frysta medel ska frigöras och returneras inom tre dagar efter det att de har visat sig vara irrelevanta för ärendet vid utredning.
Avsnitt 7 Expertbedömning
Artikel 146 När vissa särskilda problem i samband med ett ärende behöver lösas för att klargöra omständigheterna i ärendet, ska experter tilldelas eller uppmanas att göra sin bedömning.
Artikel 147 Efter bedömning ska en expert avge skriftliga utvärderingar och anbringa sin underskrift på den.
Experten ska vara juridiskt ansvarig om han / hon avsiktligt ger ett falskt bedömning.
Artikel 148 Utredningsorganet ska underrätta den brottsmisstänkta och offret om yttrandena från expertverifieringen som kommer att användas som bevis i hans / hennes fall. En kompletterande expertverifiering eller annan expertverifiering kan utföras efter ansökan från den brottsmisstänkta eller offret.
Artikel 149 Den period under vilken en brottsmisstänktes psykiska sjukdom är under verifiering ska inte inkluderas i tiden för handläggning av ärendet.
Avsnitt 8 Tekniska utredningsåtgärder
Artikel 150 Efter det att ett ärende har registrerats kan ett offentligt säkerhetsorgan utifrån behoven av brottsutredning och efter att ha genomgått stränga godkännandeförfaranden använda tekniska utredningsåtgärder om fallet innebär brott som äventyrar statens säkerhet, brott mot terroristaktiviteter, organiserad brott begått av grupper i form av kriminella syndikat, större narkotikarelaterade brott eller andra brott som allvarligt hotar samhället.
När det gäller ett större korruptions- eller bestickningsärende, eller ett ärende som involverar ett allvarligt brott mot allvarlig försämring av medborgarnas personliga rättigheter genom maktmissbruk, kan ett folks prokuratorium, efter att ha ställt målet i ärendet, utifrån behoven för brottsutredning och efter att ha gått igenom stränga godkännandeförfaranden, använd tekniska utredningsåtgärder och vidarebefordra den till relevanta organ för genomförandet av sådana åtgärder i enlighet med tillämpliga bestämmelser.
I jakten på en misstänkt flykting eller en tilltänkt flykting som står på den eftersökta listan eller vars gripande har godkänts eller beslutats kan nödvändiga tekniska utredningsåtgärder vidtas vid godkännande.
Artikel 151 Ett beslut om godkännande av de typer av tekniska utredningsåtgärder som ska antas och de parter för vilka sådana åtgärder gäller ska fattas utifrån behoven för brottsutredning. Beslutet om godkännande ska gälla i tre månader från dagen för utfärdandet. De tekniska undersökningsåtgärderna ska omedelbart avslutas om de inte längre är nödvändiga. När det gäller svåra och komplicerade ärenden, om de tekniska utredningsåtgärderna fortfarande krävs vid utgången av tidsfristen, kan deras giltighetstid förlängas efter godkännande, dock högst tre månader per förlängning.
Artikel 152 Tekniska utredningsåtgärder ska utföras i strikt överensstämmelse med godkända typer, tillämpliga parter och tidsfrister.
Utredarna ska hålla konfidentiella staterna sekretess, affärshemligheter och personlig integritet som de får kännedom om under utredningen med tekniska utredningsåtgärder och ska omedelbart förstöra den information och det material som erhålls med tekniska utredningsåtgärder och är irrelevanta för ärendena.
Material som erhållits genom tekniska utredningsåtgärder får endast användas för utredning, lagföring och rättegång av brottmål och får inte användas för andra ändamål.
Relevanta enheter och individer ska samarbeta med allmänna säkerhetsorgan när de antar tekniska utredningsåtgärder i enlighet med lagen och ska hålla konfidentiell relevant information.
Artikel 153 För att fastställa omständigheterna i ett ärende, där det är nödvändigt och med förbehåll för godkännande av den person som ansvarar för ett allmänt säkerhetsorgan, kan relevant personal tilldelas att genomföra en hemlig utredning, förutsatt att åtgärder som vidtagits i den hemliga utredningen inte får andra att begå brott och ska inte äventyra den allmänna säkerheten eller på allvar hota andras personliga säkerhet.
När det gäller kriminell verksamhet som involverar leverans av droger, smugglar eller egendom kan ett allmänt säkerhetsorgan, som kan vara nödvändigt för brottsutredning, genomföra kontrollerad leverans i enlighet med relevanta bestämmelser.
Artikel 154 Material som samlats in med utredningsmetoder i enlighet med bestämmelserna i detta avsnitt kan användas som bevis i straffrättsliga förfaranden. Om användningen av sådana bevis kan hota den personliga säkerheten för relevant personal eller resultera i andra allvarliga konsekvenser, ska skyddsåtgärder vidtas för att undvika exponering av de tillämpade tekniska åtgärderna och sådan personalens verkliga identitet, och vid behov kan domare verifiera bevisen utanför rättssalen.
Avsnitt 9 Önskade beställningar
Artikel 155 Om en brottsmisstänkt som ska arresteras är en flykt, kan ett allmänt säkerhetsorgan utfärda en eftersökt ordning och vidta effektiva åtgärder för att förfölja honom / henne för gripande och ställa honom / henne inför rätta.
Offentliga säkerhetsorgan på vilken nivå som helst kan direkt utfärda efterfrågade order inom områdena under deras jurisdiktion och ska begära ett organ på högre nivå med rätt myndighet att utfärda sådana order för områden utanför deras jurisdiktion.
Avsnitt 10 Avslutning av utredning
Artikel 156 Tidsfristen för att hålla en misstänkt kriminell i förvar under utredningen efter gripandet får inte överstiga två månader. Om ärendet är komplicerat och inte kan avslutas inom tidsfristen kan en förlängning på en månad tillåtas med godkännande av folkets prokuratorium på nästa högre nivå.
Artikel 157 Om det av särskilda skäl inte är lämpligt att överlämna ett särskilt allvarligt och komplext ärende för rättegång även inom relativt lång tid, ska Högsta folkets åklagarmyndighet överlämna en rapport till den nationella folkkongressens ständiga kommitté för godkännande av att skjuta upp förhandlingen av ärendet.
Artikel 158 När det gäller följande fall, om utredningen inte kan avslutas inom den tidsfrist som anges i artikel 156 i lagen, kan en förlängning på två månader tillåtas efter godkännande eller beslut av folkets prokuratorium i en provins, autonom region eller kommun direkt under centralregeringen:
(1) allvarliga och komplexa fall i avlägsna områden där trafiken är mest besvärlig,
(2) allvarliga ärenden som involverar kriminella gäng;
(3) allvarliga och komplexa ärenden som involverar personer som begår brott från en plats till en annan; och
(4) allvarliga och komplexa ärenden som berör olika håll och för vilka det är svårt att få bevis.
Artikel 159 Om det rör sig om en brottsmisstänkt person som kan dömas till fängelse på tio år eller mer, kan utredningen av ärendet fortfarande inte avslutas efter utgången av den förlängda tidsfristen enligt artikel 158 i lagen. ytterligare en förlängning på två månader kan tillåtas efter godkännande eller beslut av folkets prokuratorium i en provins, autonom region eller kommun direkt under centralregeringen.
Artikel 160 Om en brottsmisstänkt under utredningsperioden visar sig ha begått andra större brott ska tidsfristen för att hålla den brottsmisstänkta i förvar för utredning beräknas om från och med den dag då sådana andra brott upptäcktes i enligt artikel 156 häri.
En brottsmisstänktas identitet ska undersökas om hans / hennes identitet är okänd på grund av hans / hennes vägran att ge ett riktigt namn eller en adress, i vilket fall tidsfristen för att hålla den brottsmisstänkta i förvar för utredning ska beräknas från och med datum då hans / hennes identitet fastställs, förutsatt att utredningen av hans / hennes kriminella handlingar och bevisuppsamlingen inte får avbrytas. Om en brottsmisstänkts identitet verkligen inte kan fastställas, men brottens fakta är tydliga och bevisen är tillräckliga och konkreta, kan åtal och rättegång bedrivas under namnet som den kriminella misstänkta ger.
Artikel 161 Ett utredningsorgan ska lyssna på en försvarsadvokats yttrande innan det avslutar utredningen av ett ärende om det begärs av försvarsadvokaten och registrera yttrandena i ärendeapparaten. Försvarsadvokatens skriftliga yttranden ska bifogas ärendet.
Artikel 162 Ett ärende vars utredning avslutas av ett allmänt säkerhetsorgan ska ha tydliga brott och tillräckliga och konkreta bevis. Det allmänna säkerhetsorganet ska utarbeta skriftliga åtal och överlämna det tillsammans med ärendehandlingar och bevis till folkets prokuratorium på samma nivå för granskning och beslut, och ska samtidigt informera den brottsmisstänkta och hans / hennes försvarsadvokat om överföringen av ärendet.
Om en brottsmisstänkt frivilligt erkänner sig skyldig ska omständigheten registreras och överföras med ärendet och anges i åtalets yttranden.
Artikel 163 Om det under utredningen upptäcks att en brottsmisstänkt straffrättsligt ansvar inte borde ha undersökts, ska målet avvisas. om den brottsmisstänkta arresteras ska han / hon släppas omedelbart och utfärdas med ett frisläppningsintyg, och folkets prokuratorat som ursprungligen godkände gripandet ska underrättas.
Avsnitt 11 Undersökning av ärenden som direkt accepteras av folkets åklagare
Artikel 164 Undersökning av ärenden som direkt godtagits av folkets prokuratorier ska regleras av bestämmelserna i detta kapitel.
Artikel 165 Om ett ärende som direkt godkänns av ett folks prokuratorat överensstämmer med villkoren i artikel 81 och i artikel 4 eller 5 i lagen, så är arrestering eller kvarhållande av den brottsmisstänkta nödvändigt, ska beslutet om detta fattas av folkets prokuratorium och utföras av ett allmänt säkerhetsorgan.
Artikel 166 Ett folks prokuratorat ska förhöra en fånge i ett ärende som direkt godtas av det inom 24 timmar efter förvaret. Om det konstateras att personen inte skulle ha hållits kvar, ska folkets prokuratorium omedelbart släppa personen och utfärda ett befrielsecertifikat.
Artikel 167 Om ett folks prokuratorat anser det nödvändigt att gripa en fängelse i ett ärende som direkt godtas av det, ska det fatta ett beslut inom 14 dagar. Fristen för att fatta beslut om gripande kan under exceptionella omständigheter förlängas med en till tre dagar. Om arrestering inte är nödvändig ska fängslen omedelbart släppas. Om det krävs ytterligare utredning och fången uppfyller villkoren för frisläppande av borgen i väntan på rättegång eller bostadsövervakning, ska fängslen släppas i borgen i väntan på rättegång eller ställas under bostadsövervakning i enlighet med lagen.
Artikel 168 Efter att ett folks prokuratorium har avslutat sin utredning av ett ärende ska det fatta ett beslut att inleda offentlig åtal, inte att inleda en åtal eller att avfärda ärendet.
Kapitel III Inledande av offentligt åtal
Artikel 169 Alla ärenden som kräver inledande av ett offentligt åtal ska prövas för beslut av folkets prokuratorater.
Artikel 170 Ett folkprokuratorium ska granska ärendet som överförs av ett tillsynsorgan för åtal, i enlighet med lagen och tillsynslagen. Om folkets prokuratorium anser att kompletterande verifiering är nödvändig, bör det återlämna ärendet till tillsynsorganet för en kompletterande utredning och kan vid behov också göra en kompletterande utredning av sig själv.
För ett ärende som överförs av tillsynsorganet för åtal som redan är föremål för en kvarhållande åtgärd, ska folkets prokuratorium först fängsla den brottsmisstänkta, och kvarhållningsåtgärden avslutas automatiskt. Folkets prokuratorium ska besluta om det ska arresteras, släppas mot borgen i väntan på rättegång eller att anta bostadsövervakning inom tio dagar från kvarhållandet. Under särskilda omständigheter kan beslutstiden förlängas med en till fyra dagar. Den tid under vilken folkets prokuratorium beslutar att vidta obligatoriska åtgärder ska inte inkluderas i granskningsperioden före åtal.
Artikel 171 Vid prövning av ett ärende ska ett folks prokuratorium försäkra sig om:
(1) om fakta och omständigheterna i brottet är tydliga, om bevisen är tillförlitliga och tillräckliga och om anklagelsen och brottets art har fastställts korrekt,
(2) om det finns brott som har utelämnats eller andra personer vars straffrättsliga ansvar bör utredas,
(3) huruvida det är ett fall där det straffrättsliga ansvaret inte bör utredas,
(4) huruvida ärendet har en incidentell civilrättslig handling och
(5) huruvida utredningen av ärendet lagligen genomförs.
Artikel 172 För ärenden som överförs av ett tillsynsorgan eller ett allmänt säkerhetsorgan för åtal, ska ett folks prokuratorium fatta beslut inom en månad. För större eller komplexa fall kan en förlängning på 15 dagar tillåtas. Om den brottsmisstänkta erkänner sig skyldig och accepterar bestraffningar, som uppfyller villkoren för tillämpning av förfaranden för påskyndade förfaranden, ska folkets prokuratorat inom tio dagar besluta om de brott som straffas med en fängelse på kort tid på ett år eller mer, kan förlängas till 15 dagar.
Om behörighet över ett ärende som ska prövas innan det åtalas av ett folks prokuratorat ändras, ska tidsgränsen för prövning före åtal beräknas från och med den dag då ett annat folks prokuratorium mottar ärendet efter ändringen.
Artikel 173 Vid granskning av ett ärende ska folkets prokuratorium förhöra den brottsmisstänkta och lyssna på försvararens eller den tulladvokats, offrets och hans / hennes tvister och registrera dem i ärendehandlingar. Skriftliga yttranden från försvararen eller pliktadvokaten, offret och hans / hennes rättstvister ska bifogas ärendena.
Om den brottsmisstänkta erkänner sig skyldig och accepterar straff, ska folkets prokuratorat informera honom / henne om sina rättstvister och rättsliga bestämmelser om skyldighet och lyssna till yttrandena från den brottsmisstänkta, försvararen eller tulladvokaten, offret och hans / hennes rättstvistrepresentant i följande ärenden, och registrera sådana åsikter i ärendehandlingarna:
# (1) misstänkta fakta om brott, anklagade brott och tillämpliga rättsliga bestämmelser;
(2) rekommendationer om lättad eller mildrad bestraffning eller undantag från straff,
(3) förfaranden som är tillämpliga på rättegångar efter åberopande av skyldighet och godkännande av straff, och
(4) andra omständigheter där yttranden bör sökas.
Om folkets prokuratorium söker yttranden från tulladvokaten i enlighet med bestämmelserna i de föregående två styckena, ska det ge tulladvokaten nödvändig bekvämlighet för att förstå de relevanta omständigheterna i ärendet i förväg.
Artikel 174 Varje brottsmisstänkt som frivilligt erkänner sig skyldig, accepterar straff och samtycker till rekommendationen om dömande och tillämpliga förfaranden ska underteckna ett erkännande av skyldighet och godkännande av straff i närvaro av hans / hennes försvarare eller pliktadvokaten.
Under någon av följande omständigheter behöver den brottsmisstänkta inte underteckna ett erkännande om skyldighet och godkännande av straff:
(1) där en brottsmisstänkt eller tilltalad som är synskadad, hörselskadad eller talskadad, eller som är en psykiskt utmanad person som inte helt har tappat all kapacitet att känna igen eller kontrollera sitt eget beteende;
(2) där en tvisterepresentant eller försvarare för en mindre brottsmisstänkt har invändningar mot den minderåriges invändning om skuld och bestraffning; eller
(3) andra omständigheter under vilka det inte är nödvändigt att underteckna ett erkännande på grund av skyldighet och godkännande av straff.
Artikel 175 Vid granskning av ett ärende kan ett folks prokuratorium begära att det berörda organet för offentlig säkerhet tillhandahåller bevismaterial som behövs för rättegångsprocesser och kan begära att det allmänna säkerhetsorganet förklarar lagligheten av bevisuppsamlingen om det anser att bevis kan ha samlats in på olagliga sätt enligt vad som anges i artikel 56 här.
Vid prövningen av ett ärende som kräver ytterligare utredning kan folkets prokuratorium hänskjuta ärendet till ett allmänt säkerhetsorgan för kompletterande utredning eller själv utföra utredningen.
I fall där kompletterande utredning ska genomföras ska den avslutas inom en månad. Kompletterande utredning kan genomföras högst två gånger. När kompletterande utredning är avslutad och ärendet överförs till folkets prokuratorium ska tidsgränsen för prövning och lagföring beräknas om av folkets prokuratorium.
Ett folks prokuratorium ska fatta beslut om att inte åtalas för ett ärende för vilket en andra kompletterande utredning har genomförts, om den anser att det fortfarande inte finns tillräckliga bevis och att målet inte uppfyller kraven för åtal.
Artikel 176 När ett folks prokuratorat anser att fakta om ett brott begått av en brottsmisstänkt har fastställts, är bevisen konkret och tillräcklig, och den misstänkte ska vara föremål för straffrättsligt ansvar i enlighet med lagen, ska det fatta ett beslut om åtal, inleda ett offentligt åtal vid en folkdomstol i enlighet med bestämmelserna om rättegångsdomstol, och överföra relevant material och bevis till folkdomstolen.
Om den brottsmisstänkta erkänner sig skyldig och accepterar straff, ska folkets prokuratorium ge rekommendationer om dömande om huvudstraff, tillbehörsstraff, om prövotiden är tillämplig osv .; och överföra ett erkännande på grund av skyldighet och bestraffning och annat material samtidigt med ärendet.
Artikel 177 Ett folkprokuratorium ska fatta beslut om att inte åtalas i ett ärende om det inte finns något som pekar på det brott som påstås ha begåtts av den brottsmisstänkta eller om det finns någon av de omständigheter som anges i artikel 16 här.
När det gäller ett mål som är mindre och gärningsmannen inte behöver straffas eller behöver undantas från det enligt strafflagen kan folkets prokuratorat besluta att inte inleda en åtal.
Om ett folks prokuratorium har beslutat att inte lagföra ett ärende ska det vidta åtgärder för att frigöra egendom som har tillslutits, beslagtagits eller fryst under utredningen. Om administrativa påföljder, administrativa sanktioner eller konfiskering av olagliga vinster ska åläggas den person som inte åtalas, ska folkets prokuratorium avge prokuratorial yttranden och överföra ärendet till berörda myndigheter för behandling. Sådana relevanta myndigheter ska omedelbart meddela folkets prokuratorium om hanteringsresultaten.
Artikel 178 Ett beslut att inte inleda ett åtal ska meddelas offentligt och beslutet ska i skriftlig form levereras till den person mot vilken ingen åtal ska inledas och hans / hennes arbetsenhet. Om nämnda person sitter i förvar, ska han / hon släppas omedelbart.
Artikel 179 När det gäller ett ärende som överförs av ett allmänt säkerhetsorgan för åtal, om folkets prokuratorat beslutar att inte inleda ett åtal, ska det överlämna beslutet skriftligen till det allmänna säkerhetsorganet. Om det allmänna säkerhetsorganet anser att beslutet att inte inleda ett åtal är fel, kan det kräva omprövning och om kravet avslås kan det överlämna ärendet till folkets prokuratorium på nästa högre nivå för granskning.
Artikel 180 Om folkets prokuratorat beslutar att inte inleda ett åtal mot ett ärende som involverar ett offer, ska det skicka beslutet skriftligen till offret. Om offret vägrar att acceptera beslutet kan han / hon, inom sju dagar efter att ha mottagit det skriftliga beslutet, lägga fram en framställning till folkets prokuratorium på nästa högre nivå och begära det senare att inleda ett offentligt åtal. Folkets prokuratorium ska underrätta offret om sitt beslut som fattats efter omprövning. Om folkets prokuratorium upprätthåller beslutet att inte inleda ett åtal kan offret väcka talan vid folkdomstolen. Offret kan också väcka en rättegång direkt till en folkdomstol utan att först lägga fram en framställning. Efter att folkdomstolen har accepterat ärendet ska folkets prokuratorium överföra relevanta ärendehandlingar till folkdomstolen.
Artikel 181 Om den person mot vilken ett folks prokuratorat beslutar, i enlighet med bestämmelserna i artikel 177 andra stycket i lagen, att inte inleda en åtal fortfarande vägrar att acceptera beslutet, kan han / hon lägga fram en framställning till folkets prokuratoriet inom sju dagar efter att ha mottagit det skriftliga beslutet. Folkets prokuratorium ska fatta ett beslut att genomföra en omprövning, meddela den person mot vilken ingen åtal ska inledas och samtidigt skicka en kopia av beslutet till det allmänna säkerhetsorganet.
Artikel 182 Om den brottsmisstänkta erkänner faktumet om ett misstänkt brott frivilligt och sanningsenligt, kan en säkerhetsorganisation dra tillbaka ärendet, efter att ha granskat och godkänt av Högsta folkets åklagare, att en betydande förtjänstfull tjänst utförs, eller folkets prokuratorat kan besluta att inte väcka åtal eller besluta att inte åtalas för ett eller flera påstådda brott.
Om ett ärende inte åtalas eller dras tillbaka i enlighet med bestämmelserna i föregående stycke, ska folkets prokuratorat och de allmänna säkerhetsmyndigheterna omedelbart hantera den egendom som är förseglad, beslagtagen eller fryst samt frukterna därav.
Del tre rättegång
Kapitel I Rättegångsorganisationer
Artikel 183 Rättegångar i första instans i primär- och mellandomstolarna ska genomföras av en kollegial panel bestående av tre domare eller av domare och folkbedömare på totalt tre eller sju. Fall där sammanfattande förfaranden eller snabba förfaranden tillämpas vid folkdomstolarna kan dock prövas av en enda domare ensam.
Rättegångar i mål vid första instans vid höga folkdomstolar eller Högsta folkdomstolen ska genomföras av en kollegial panel bestående av tre till sju domare eller av domare och folkbedömare på totalt tre till sju.
Rättegångar i ett förstainstansrätt av Högsta folkdomstolen ska genomföras av en kollegial bestående av tre till sju domare;
Rättegångar för överklagade och protesterade ärenden vid folkdomstolarna ska genomföras av en kollegial panel bestående av tre eller fem domare.
Medlemmarna i en kollegial panel ska vara udda i antal.
Artikel 184 Om åsikterna skiljer sig åt när en kollegial panel bedriver sina överläggningar ska ett beslut fattas i enlighet med majoritetens åsikter, men minoritetens åsikter ska införas i protokollet. Diskussionerna ska undertecknas av kollegialpanelens medlemmar.
Artikel 185 Efter utfrågningarna och överläggningarna ska kollegialpanelen fatta en dom. När det gäller ett svårt, komplicerat eller större ärende, där kollegialpanelen anser det svårt att fatta ett beslut, ska kollegialpanelen hänskjuta ärendet till domstolens ordförande för att avgöra om målet ska läggas fram för domstolskommittén för diskussion och beslut. Kollegialpanelen ska verkställa den rättsliga kommitténs beslut.
Kapitel II Förfaranden i första instans
Avsnitt 1 Fall av offentligt åtal
Artikel 186 Efter att en folkdomstol har granskat ett ärende för vilket allmänt åtal har inletts, ska den besluta att inleda domstolsmöten för att pröva målet om åtalet innehåller tydliga fakta om det anklagade brottet.
Artikel 187 Efter att ha beslutat att inleda domstolsmöten för att pröva ett ärende, ska en folkdomstol bestämma medlemmarna i kollegialpanelen och servera svaranden och hans / hennes försvarare kopian av åtalet från folkets prokuratorat senast tio dagar innan en domstolssession inleds.
Innan domstolen inleds kan domare sammankalla ett möte med åklagaren, den berörda parten och hans / hennes försvarare och rättstvister för att överväga och konsultera sina åsikter om tillbakadragande, vittneslistan, uteslutning av olagliga bevis och andra rättegångar -relevanta frågor.
När datumet för en domstolsperiod har fastställts ska folkdomstolen underrätta folkets prokuratorat om tid och plats för domstolssammanträdet, kalla till den berörda parten, informera försvararen, tvister, vittnen, experter och domstolkar och tjäna kallelse och kallelser minst tre dagar innan domstolssessionen inleds. Om ett mål ska prövas vid ett öppet domstolsmöte, ska svarandens namn, orsakerna till klagomålet och tid och plats för domstolssammanträdet offentliggöras tre dagar före den planerade öppna domstolsmötet.
Omständigheterna i ovannämnda förfaranden ska antecknas skriftligen och undertecknas av domarna och domstolstjänstemannen.
Artikel 188 En folkdomstol ska pröva mål i första instans vid öppna domstolsmöten, med undantag för fall som rör statliga hemligheter eller personlig integritet. Ärenden som rör affärshemligheter kan prövas i avslutade domstolsmöten om de berörda parterna tillämpar det.
För ärenden som inte prövas vid öppna domstolsmöten ska skälen till icke-offentlig rättegång meddelas i domstol.
Artikel 189 När ett mål om offentlig åtal prövas i en folkdomstol ska det berörda folkets prokuratorium skicka sin personal att träffa domstolen för att stödja det allmänna åtalet.
Artikel 190 När en domstolsmöte inleds ska ordförande domaren kontrollera om alla parter har träffats i domstol och tillkännage föremålet för målet. tillkännage medlemmarna i kollegialpanelen, domstolstjänstemannen, åklagaren, försvararen, rättstvister, expertvittnen och tolk; informera parterna om deras rätt att ansöka om tillbakadragande av någon medlem av kollegialpanelen, domstolstjänstemannen, åklagaren, eventuella expertvittnen eller tolk; och informera svaranden om hans / hennes rätt till försvar.
Om den tilltalade erkänner sig skyldig och accepterar straff ska ordföranden informera svaranden om hans / hennes rättstvister och rättsliga bestämmelser om skyldighet och godtagande av straff, och ska granska frivilligheten i grunden till skyldighet och godtagande av straff, och äktheten och legitimiteten för innehållet i erkännandet av skyldighet och bestraffning.
Artikel 191 Efter det att åklagaren har läst upp lagförslaget i domstol kan den tilltalade och offret lägga fram uttalanden angående det brott som anklagats i åtalet, och åklagaren kan förhöra den tilltalade.
Offret, käranden och försvararen i en tillfällig civilrättslig process och tvisterepresentanten får med tillstånd av domaren ställa frågor till svaranden.
Domarna kan förhöra svaranden.
Artikel 192 Ett vittne ska träffa en folkdomstol för att avge vittnesmål där åklagaren, den berörda parten eller försvararen eller tvister har invändningar mot ett vittnes vittnesmål och vittnets vittnesmål har väsentlig inverkan på domen och domen , och folkdomstolen anser att det är nödvändigt att be vittnet träffa domstolen.
Om en medlem av folkets polis framträder inför domstol som ett vittne för att vittna om ett brott som bevittnats vid utförandet av officiella uppgifter, ska föregående punkt gälla.
Om den offentliga åklagaren, den berörda parten eller försvararen eller rättstvistrepresentanten har invändningar mot bedömningsresultaten, och folkdomstolen anser att det är nödvändigt att den berörda experten ska träffas vid domstolen, ska experten träffa vittnesmål inför domstolen. Om experten vägrar att delta i domstolen för att avge vittnesmål efter mottagandet av folkdomstolens meddelande ska bedömningsresultaten inte läggas till grund för att avgöra ärendet.
Artikel 193 Om ett vittne utan goda skäl inte möter inför folkdomstolen för att avge vittnesmål efter mottagandet av folkrättens meddelande, kan folkdomstolen tvinga vittnet att träffa, såvida inte vittnet är make, förälder eller barn svaranden.
Om ett vittne utan motiverade skäl vägrar att träffa folkets domstol eller vägrar att vittna när det är i domstol, ska vittnet uppmanas, och vid allvarliga omständigheter får vittnet hållas kvar i högst tio dagar med godkännande av presidenten för folkdomstolen. Den straffade personen kan ansöka till folkdomstolen på nästa högre nivå för omprövning om han / hon har invändningar mot beslutet om frihetsberövande. Fängelset ska inte avbrytas under omprövningsperioden.
Artikel 194 Innan ett vittne avger vittnesmål, ska domarna uppmana honom att vittna på ett sanningsenligt sätt och förklara för honom det juridiska ansvar som ska ådra sig för att avsiktligt avge falskt vittnesbörd eller dölja straffrättsliga bevis. Åklagaren, parterna, försvararna och rättstvister, med tillstånd från den ordförande domaren, kan ifrågasätta vittnen och expertvittnen. Om ordföranden anser att förhör är irrelevanta för ärendet ska han / hon stoppa den.
Domarna kan ifrågasätta vittnen och expertvittnen.
Artikel 195 Åklagaren och försvararna ska visa de väsentliga bevisen för domstolen som parterna kan identifiera; vittnesbörd om vittnen som inte är närvarande i domstol, yttranden från sakkunniga vittnen som inte är närvarande i domstol, protokoll över förfrågningar och andra handlingar som fungerar som bevis ska läsas upp i domstolen. Domarna ska lyssna till åklagarmyndighetens, parternas, försvararnas och tvistens företrädare.
Artikel 196 Om kollegialpanelen tvivlar på bevisen under en domstolsförhandling, kan den meddela ett uppskjutande för att genomföra en utredning för att verifiera bevisen.
Vid utredning för att verifiera bevis kan folkdomstolen genomföra utredning, prövning, försegling, beslag, expertutvärdering samt utredning och frysning.
Artikel 197 Under en domstolsförhandling ska parterna, försvararna och domstolsrepresentanterna ha rätt att begära att nya vittnen kallas in, nya väsentliga bevis ska erhållas, en ny expertutvärdering ska göras och en ny utredning ska hållas.
Åklagaren, den berörda parten, försvararen och domstolsrepresentanten kan ansöka till den berörda folkdomstolen om att anmäla personer med särskild expertis att träffa domstolen för att presentera sina synpunkter på utvärderingsutlåtandena från den berörda experten.
Domstolen ska fatta beslut om huruvida de ovannämnda begärandena ska beviljas.
Personer med särskild expertis inför folkdomstolen som anges i punkt två ska regleras av de bestämmelser som är tillämpliga på experter.
Artikel 198 Under domstolsförfaranden ska alla fakta och bevis som rör domfällande och dömande utredas och debatteras.
Med tillstånd av domaren, åklagaren, den berörda parten, försvararen och tvisterepresentanten får uttrycka sina åsikter om bevisen och omständigheterna i ärendet och kan diskutera med varandra.
Efter att ordföranden har förklarat avslutningen av debatten ska svaranden ha rätt att göra ett slutgiltigt uttalande.
Artikel 199 Om någon som deltar i rättegången eller en åskådare bryter mot rättssalens ordning, ska ordföranden varna honom / henne att avstå. Om någon inte följer kan ordföranden tvingas tas ut från rättssalen. Om överträdelsen är allvarlig ska personen åläggas böter på högst 1,000 15 CNY eller hållas kvar i högst XNUMX dagar. Böterna eller kvarhållandet måste godkännas av domstolens president. Om personen som är straffad inte är nöjd med beslutet om böter eller kvarhållande, kan han ansöka till folkdomstolen på nästa högre nivå för omprövning. Verkställigheten av böterna eller kvarhållandet får dock inte avbrytas under omprövningstiden.
Den som samlar en folkmassa för att göra uppståndelse eller anklagelser i rättssalen, eller förödmjukar, förtalar, skrämmer eller slår upp rättsliga tjänstemän eller deltagare i förfarandet och därmed allvarligt stör ordningen i rättssalen, som utgör ett brott, ska utredas för brott ansvar enligt lag.
Artikel 200 Efter att en svarande har lämnat sitt slutgiltiga uttalande ska ordföranden meddela en avskjutning och kollegialpanelen ska genomföra sina överläggningar och på grundval av fastställda fakta och bevis och i enlighet med bestämmelserna i relevant lagstiftning ge en av följande domar:
(1) om fakta i ett ärende är tydliga, bevisen är tillförlitliga och tillräckliga och svaranden befinns skyldig i enlighet med lagen, ska han / hon förklaras skyldig i enlighet därmed;
(2) om den tilltalade befinns vara oskyldig i enlighet med lagen, ska han / hon förklaras oskyldig i enlighet därmed;
(3) om bevisningen är otillräcklig och därmed svaranden inte kan anses skyldig, ska han / hon förklaras oskyldig på grund av att bevisen är otillräckliga och anklagelsen ogrundad.
Artikel 201 Vid avgörande av en dom om ett fall av skyldighet och godtagande av bestraffning ska folkdomstolen i allmänhet anta de brott som anklagats och dömningsrekommendationer som föreslås av folkets prokuratorium i enlighet med lag, med undantag för följande omständigheter:
(1) om svarandens beteende inte utgör ett brott eller inte ska vara föremål för straffrättsligt ansvar,
(2) där svaranden erkänner sig skyldig och accepterar straff mot hans / hennes testamente;
(3) där den tilltalade förnekar fakta om brottet som han / hon är anklagad för;
(4) där det brott som åtalats i åtalet är oförenligt med de som hittades i rättegången; eller
(5) andra omständigheter som kan påverka den opartiska rättegången i ärendet.
Om folkdomstolen anser att dömningsrekommendationen uppenbarligen är olämplig, eller där svaranden eller försvararen gör invändningar mot dömningsrekommendationen, kan folkets prokuratorium justera dömningsrekommendationen. Om folkets prokuratorium inte justerar dömningsrekommendationen eller om dömningsrekommendationen fortfarande är uppenbart olämplig efter justering, ska folkdomstolen meddela en dom i enlighet med lagen.
Artikel 202 I alla fall ska domar meddelas offentligt.
Om domen meddelas i domstol ska den berörda folkdomstolen delge den skriftliga domen till berörda parter och folkets prokuratorium som har inlett åklagaren inom fem dagar. Om domen ska avgöras vid ett fast framtida datum ska folkdomstolen meddela de berörda parterna och folkprokuratoriet som har inlett åklagaren omedelbart efter tillkännagivandet av domen. Den skriftliga domen ska också delges försvararen och tvisterepresentanten.
Artikel 203 En skriftlig dom ska ha underskrifter från domarna och domstolstjänstemannen och ska innehålla tidsfristen och domstolen för överklagande.
Artikel 204 Under rättegången kan en utfrågning skjutas upp om någon av följande situationer som påverkar genomförandet av rättegången inträffar:
(1) om det är nödvändigt att kalla till nya vittnen, erhålla ny materiell bevisning, göra en ny expertutvärdering eller göra en ny utredning;
(2) om åklagarna finner att ett ärende för vilket åtal har inletts kräver ytterligare utredning, och de lägger fram ett förslag om detta, eller;
(3) om rättegången inte kan fortsätta på grund av ansökan om återkallande.
Artikel 205 Om förhandlingen av ett ärende skjuts upp i enlighet med bestämmelserna i stycke 2 i artikel 204 i lagen, ska folkets prokuratorium slutföra den kompletterande utredningen inom en månad.
Artikel 206 Under rättegångsförfaranden kan rättegången avbrytas om målet inte kan prövas ytterligare under en relativt lång tid på grund av någon av följande omständigheter:
(1) svaranden är allvarligt sjuk och därför inte kan träffa domstolen;
(2) svaranden har kommit undan;
(3) den privata åklagaren inte kan träffa domstolen på grund av allvarlig sjukdom, men har inte anförtrott en tvist att företräda inför domstolen; eller;
(4) force majeure.
Rättegången ska återupptas när orsakerna till avstängning har upphört att gälla. Suspensionstiden ska inte inkluderas i rättegångstiden.
Artikel 207 Domstolstjänstemannen ska göra en skriftlig redogörelse för hela domstolsprocessen, som ska prövas av domaren och sedan undertecknas av domaren och domstolstjänstemannen.
Den del av rättssalen som består av vittnens vittnesmål ska läsas upp i domstol eller ges till vittnen att läsa. Efter att vittnena har erkänt att posten är felfri ska de underteckna eller fästa sina förseglingar på den.
Rättssalen ska ges till parterna att läsa eller läsas upp för dem. Om en part anser att det finns utelämnanden eller fel i posten kan han / hon begära att tillägg eller korrigeringar görs. Efter att parterna har erkänt att posten är felfri ska de underteckna eller fästa sina förseglingar på den.
Artikel 208 En folkdomstol ska avkänna domen i ett mål om offentlig åtal inom två månader eller senast tre månader efter godkännande. För ett ärende som involverar brott som kan bestraffas med dödsstraff eller ett tillfälligt civilrättsligt mål under någon av de omständigheter som anges i artikel 158 häri, kan perioden förlängas med tre månader efter godkännande av en folkdomstol på nästa högre nivå. Om perioden behöver förlängas ytterligare under särskilda omständigheter ska ansökan göras till Högsta folkdomstolen för godkännande.
Om en folks domstols behörighet över ett ärende ändras, ska tidsfristen för att behandla ärendet beräknas från den dag då en annan folks domstol tar emot målet efter ändringen.
När det gäller ett ärende för vilket ett folks prokuratorium måste genomföra en kompletterande utredning ska folkdomstolen på nytt börja beräkna tidsfristerna för att hantera ärendet efter det att den kompletterande utredningen har avslutats och ärendet har överförts till det.
Artikel 209 Om ett folks prokuratorium upptäcker att en folkdomstol vid hanteringen av ett ärende har brutit mot de rättstvister som föreskrivs i lagen, ska det ha befogenhet att föreslå folkdomstolen att det ska rätta till det.
Avsnitt 2 Fall av privat åtal
Artikel 210 Fall av privat åtal omfattar följande:
(1) ärenden som endast ska hanteras vid klagomål;
(2) fall där offren har bevis för att det är mindre brottmål; och
(3) fall där offren har bevis för att bevisa att de tilltalade ska utredas för straffrättsligt ansvar enligt lag eftersom deras handlingar kränker offrens personliga eller äganderätt, medan de allmänna säkerhetsorganen eller folkets prokuratorater inte utreda den anklagades straffrättsliga ansvar.
Artikel 211 Efter att ha prövat ett mål om privat åtal ska folkdomstolen behandla det på ett av följande sätt i ljuset av de olika situationerna:
(1) om fakta om brottet är tydliga och bevisen är tillräckliga, ska målet prövas vid en domstolssession. eller
(2) i fall av privat åtal för vilka brottmål saknas, om den privata åklagaren inte kan lägga fram kompletterande bevis, ska domstolen övertala honom / henne att dra tillbaka sitt åtal eller avgöra ett beslut om att avskeda det privata åtalet.
Om en privat åklagare har delgivits två gånger med en stämning enligt lag, vägrar att delta i domstol utan motiverade skäl, eller drar sig tillbaka från en domstol utan tillstånd från domstolen, kan ärendet anses ha dragits tillbaka av den privata åklagaren.
Under rättegången i ett ärende, där domare tvivlar på bevisen och anser det nödvändigt att genomföra utredning för att verifiera bevisen, ska bestämmelserna i artikel 196 i lagen tillämpas.
Artikel 212 En folkdomstol får medla fall av privat åtal. En privat åklagare kan avgöra med den tilltalade eller dra tillbaka den privata åtalet på egen hand innan domen meddelas. Medling är dock inte tillämpligt i fall som anges i artikel 3 här.
Om den tilltalade har hållits fängslad, ska tidsfristen för en folkdomstol att pröva ett mål om privat åtal regleras av artikel 208 första och andra stycket. Om den tilltalade inte har hållits kvar, ska domen i ett mål om privat åtal meddelas inom sex månader efter att målet har godtagits.
Artikel 213 Under förfarandet kan svaranden i ett fall av privat åtal väcka ett motkrav mot den privata åklagaren. Bestämmelserna om privat åtal ska tillämpas på motärenden.
Avsnitt 3 Sammanfattningsförfaranden
Artikel 214 Ett mål som faller under en folkrättslig domstol på grundnivå kan prövas enligt sammanfattande förfaranden om det uppfyller alla följande villkor:
(1) fakta i ett ärende är tydliga och bevisen är konkreta och tillräckliga;
(2) svaranden erkänner sig skyldig till sitt brott och har ingen invändning mot fakta om brottet som han / hon är anklagad för; och
(3) svaranden har ingen invändning mot tillämpningen av de sammanfattande förfarandena.
Ett folkprokuratorium kan föreslå en folkdomstol att anta sammanfattande förfaranden när de inleder ett offentligt åtal.
Artikel 215 Sammanfattningsförfaranden är inte tillämpliga under någon av följande omständigheter:
(1) där svaranden är syn-, hörsel- eller talhämmad, eller är en psykiskt utmanad person som inte helt har tappat all kapacitet att känna igen eller kontrollera sitt eget beteende;
(2) där ärendet har en stor social inverkan,
(3) där några av de medförtalade i fall av gemensamma brott inte erkänner sig skyldiga eller har invändningar mot tillämpningen av sammanfattande förfaranden, eller
(4) om det finns andra omständigheter under vilka sammanfattande förfaranden inte är lämpliga.
Artikel 216 När det gäller ett fall där sammanfattande förfaranden tillämpas och där svaranden kan bestraffas med fängelse på högst tre år eller lättare straff, kan en folkdomstol bilda en kollegial panel eller ha en enda domare för att pröva målet ; där den tilltalade straffas med fängelse på mer än tre år, ska folkdomstolen bilda en kollegial panel för att pröva målet.
För ett fall av offentligt åtal som prövas enligt sammanfattande förfaranden ska berörda folks prokuratorium skicka sin personal för att träffa domstolen.
Artikel 217 För ett mål som prövas enligt sammanfattande förfaranden ska domaren ifrågasätta den tilltalade om hans / hennes åsikter om fakta om brottet som han / hon är anklagad för, informera svaranden om de rättsliga bestämmelserna om tillämpning av sammanfattande förfaranden, och bekräfta om svaranden samtycker till tillämpningen av sammanfattande förfaranden.
Artikel 218 För ett mål som prövas enligt sammanfattande förfaranden kan den tilltalade och hans / hennes försvarare, med domarens tillstånd, debattera med åklagaren eller den privata åklagaren och hans / hennes rättstvister.
Artikel 219 Ärenden som prövas enligt sammanfattande förfaranden ska inte omfattas av procedurbestämmelserna i avsnitt 1 i detta kapitel om tjänstgöringsperioder, förhör av svarande, förhör av vittnen och experter, framläggande av bevis och domstolsdebatter, förutsatt att folkdomstolarna ska höra de slutliga uttalanden av de tilltalade innan domar meddelas.
Artikel 220 En folkdomstol ska avsluta ett mål som prövas enligt sammanfattande förfaranden inom 20 dagar efter det att det har godkänts. Om den tilltalade straffas med fängelse på mer än tre år kan tidsfristen förlängas till en och en halv månad.
Artikel 221 Om folkdomstolen vid prövningen av ett ärende upptäcker att de sammanfattande förfarandena inte är lämpliga för ärendet, ska den pröva det på nytt i enlighet med bestämmelserna i avsnitt 1 eller avsnitt 2 i detta kapitel.
Avsnitt 4 Snabba förfaranden
Artikel 222 För ett mål som faller under en primär folkdomstol och som kan dömas till ett fängelse på högst tre år eller lättare straff, om sakens fakta är tydliga och bevisen är sanna och tillräckliga, och svaranden erkänner sig skyldig och samtycker till tillämpningen av de påskyndade förfarandena, de påskyndade förfarandena kan gälla, och sådant fall ska endast prövas av en domare.
Ett folkprokuratorium som inleder ett offentligt åtal kan rekommendera folkdomstolen att tillämpa de snabba förfarandena.
Artikel 223 Under någon av följande omständigheter ska de påskyndade förfarandena inte tillämpas:
(1) där svaranden är syn-, hörsel- eller talhämmad, eller är en psykiskt utmanad person som inte helt har tappat all kapacitet att känna igen eller kontrollera sitt eget beteende;
(2) där svaranden är minderårig,
(3) där ärendet har en stor social inverkan,
(4) där några av medsvararna i fall av gemensamma brott har invändningar mot fakta om brottet som han / hon är anklagad för, anklagelserna, dömningsrekommendationerna eller tillämpningen av påskyndade förfaranden,
(5) där den tilltalade och offret eller hans / hennes rättstvister inte har nått ett medlings- eller förlikningsavtal om tillfällig civilrättslig åtgärd för ersättning, eller
(6) andra omständigheter för vilka de påskyndade förfarandena inte är tillämpliga.
Artikel 224 Rättegången mot ett ärende enligt de påskyndade förfarandena ska inte omfattas av bestämmelserna i avsnitt 1 i detta kapitel om tidsfristen för delgivning av processen, och utredning och debatt i domstol utförs i allmänhet inte. Innan en mening meddelas ska dock försvararens yttrande och svarandens slutliga uttalande höras.
För ett mål som prövas enligt snabba dömningsförfaranden ska domen meddelas i domstol.
Artikel 225 För ett mål där de påskyndade förfarandena är tillämpliga ska folkdomstolen avsluta det inom tio dagar efter godkännande; och i ett fall där fängelse på längre tid än mer än ett år kan åläggas kan avslutningsperioden förlängas till 15 dagar.
Artikel 226 Under rättegången, där folkdomstolen finner att svarandens beteende inte utgör ett brott eller att han / hon inte ska vara föremål för straffrättsligt ansvar, eller att den tilltalade erkänner sig skyldig och accepterar straff mot hans / hennes testamente, eller att den tilltalade förnekar de faktiska brott som han / hon har anklagats för, eller andra omständigheter för vilka det inte är tillämpligt på snabba förfaranden, ska målet prövas på nytt i enlighet med bestämmelserna i avsnitt 1 eller avsnitt 3 i detta kapitel.
Kapitel III Procedurer i andra instans
Artikel 227 Om den tilltalade, den privata åklagaren eller deras juridiska företrädare vägrar att acceptera en dom eller beslut av första instans av en lokal folkdomstol på någon nivå, ska de ha rätt att skriftligen eller muntligen överklaga till folkdomstolen vid nästa högre nivå. Försvarare eller nära släktingar till svaranden kan med svarandens samtycke överklaga.
En part i en incidentell civilrättslig åtgärd eller hans / hennes juridiska ombud kan överklaga den delen av en dom eller beslut i första instans av en lokal folkdomstol på vilken nivå som helst som handlar om incidentell civilrättslig handling.
En svarande ska inte berövas sin rätt att överklaga under någon förevändning.
Artikel 228 Om ett lokalbefolkningsprokuratorium på någon nivå anser att det finns något bestämt fel i en dom eller beslut i första instans som görs av en folkdomstol på samma nivå, ska det framföra en protest för folkdomstolen på nästa högre nivå.
Artikel 229 Om offret eller hans / hennes juridiska ombud vägrar att acceptera en dom i första instans av en lokal folkdomstol på någon nivå, ska han / hon inom fem dagar från dagen för mottagandet av den skriftliga domen ha rätt att be folkets prokuratorium att presentera en protest. Folkets prokuratorium ska inom fem dagar från mottagandet av begäran från offret eller hans / hennes juridiska ombud besluta om det ska presenteras eller inte och ge honom / henne ett svar.
Artikel 230 Tidsfristen för ett överklagande eller en protest mot en dom ska vara tio dagar och tidsfristen för ett överklagande eller en protest mot ett beslut ska vara fem dagar; tidsfristen ska räknas från dagen efter det att den skriftliga dom eller order har mottagits.
Artikel 231 Om en tilltalad, privat åklagare, eller en kärande eller svarande i en tillfällig civilrättslig talan överklagar genom folkdomstolen som ursprungligen prövade ärendet, ska folkdomstolen inom tre dagar överföra framställningen om överklagande tillsammans med rättsakten och bevisen till folkdomstolen på nästa högre nivå; samtidigt ska den leverera kopior av framställningen till folkets prokuratorium på samma nivå och till den andra parten.
Om en tilltalad, privat åklagare eller en kärande eller svarande i en tillfällig civilrättslig talan överklagar direkt till folkrätten i andra instans, ska folkdomstolen inom tre dagar överföra överklagandet till folkdomstolen som ursprungligen prövade ärendet för leverans till folkets prokuratorium på samma nivå och till den andra parten.
Artikel 232 Om ett lokalbefolkningsprokuratorium protesterar mot en dom eller beslut i första instans av folkdomstolen på samma nivå, ska det framlägga en skriftlig protest genom folkdomstolen som ursprungligen prövade ärendet och skicka en kopia av den skriftliga protesten till folkets prokuratorium på nästa högre nivå. Folkdomstolen som ursprungligen prövade ärendet ska överföra den skriftliga protesten tillsammans med ärendets handlingar och bevis till folkdomstolen på nästa högre nivå och leverera kopior av den skriftliga protesten till parterna.
Om folkets prokuratorium på nästa högre nivå anser att protesten är olämplig, kan det dra tillbaka protesten från folkdomstolen på samma nivå och meddela folkets prokuratorium på nästa lägre nivå.
Artikel 233 En folkdomstol i andra instans ska genomföra en fullständig granskning av de fastställda omständigheterna och tillämpningen av lag i dom i första instans och ska inte begränsas av omfattningen av överklagande eller protest.
Om endast några av de tilltalade överklagar i fall av gemensamt brott, ska ärendet fortfarande granskas och behandlas som en helhet.
Artikel 234 En folkdomstol i andra instans ska bilda en kollegial panel och inleda domstolsmöten för att pröva följande fall:
(1) ett överklagandefall där den tilltalade, den privata åklagaren och hans / hennes rättstvister har invändningar mot de fakta eller bevis som fastställts i första instans och invändningarna kan påverka domfällande och dömande,
(2) ett överklagandefall där svaranden döms till dödsstraff,
(3) ett överklagandefall protesterat av ett folks prokuratorat; eller
(4) ett överklagandefall som faller under andra omständigheter som kräver rättegång vid domstolsmöten.
Folkdomstolen i andra instans ska förhöra svaranden och samråda med andra berörda parter, försvarare och rättstvister när den beslutar att inte hålla en domstolssession för att pröva ett mål.
När en folkdomstol i andra instans öppnar en domstolssession för att pröva ett överklagande eller protest, kan den göra det på den plats där målet inträffade eller på den plats där folkdomstolen som ursprungligen prövade målet ligger.
Artikel 235 När det gäller ett mål som protesterats av ett folkprokuratorium eller ett fall av offentligt åtal som prövas av en folkdomstol i andra instans vid en domstolssession, ska folkets prokuratorium på samma nivå skicka sin personal att delta i domstolssessionen. Folkdomstolen i andra instans ska, efter att ha bestämt sig för att inleda en domstolssession för rättegång i ärendet, underrätta folkets prokuratorium om att granska ärendena, och den senare ska avsluta prövningen inom en månad. Tiden för folkets prokuratorium att granska ärendena ingår inte i rättegångstiden.
Artikel 236 Efter att ha hört ett överklagande eller protest mot en dom i första instans ska folkdomstolen i andra instans behandla det på ett av följande sätt i ljuset av de olika situationerna:
(1) om den ursprungliga domen var korrekt vid fastställandet av fakta och tillämpningen av lagen och lämplig vid dömningen, ska folkdomstolen besluta om avslag på överklagandet eller protesten och bekräfta den ursprungliga domen.
(2) om den ursprungliga domen inte innehöll något fel vid fastställandet av fakta men var felaktig vid tillämpning av lag eller olämplig vid dömningen, ska folkdomstolen se över domen.
(3) om fakta i den ursprungliga domen var oklara eller bevisen otillräckliga, kan folkdomstolen revidera domen efter att ha konstaterat fakta, eller den kan upphäva den ursprungliga domen och återförvisa ärendet till folkdomstolen som ursprungligen prövade den för omprövning .
Om den ursprungliga folkdomstolen har meddelat en dom i ett ärende som är häktat för omprövning i enlighet med stycke 3 i föregående stycke, ska folkdomstolen i andra instans göra en överklagande eller folkets prokuratorium dom eller avgörande enligt lagen, och ska inte återförvisa målet till den ursprungliga folkdomstolen för en ny rättegång.
Artikel 237 Vid prövning av ett överklagandeärende som inlämnats av svaranden eller hans / hennes lagstadgade ombud, försvarare eller nära släkting, ska folkrätten i andra instans inte förvärra straffet mot svaranden. Om ett ärende hämtas till den ursprungliga folkdomstolen för ny rättegång av folkdomstolen i andra instans, såvida det inte finns nya fakta om brottet och folkets prokuratorium har inlett kompletterande åtal, ska den ursprungliga folkdomstolen inte förvärra straffet mot den tilltalade. .
Begränsningen i föregående stycke ska inte gälla fall som protesterats av ett folks prokuratorium eller fall som överklagas av privata åklagare.
Artikel 238 Om en folkrätt i andra instans upptäcker att en folkrätt i första instans bryter mot de rättstvister som föreskrivs i lagen på ett av följande sätt, ska den besluta att upphäva den ursprungliga domen och återförvisa ärendet till folkdomstolen som ursprungligen prövade det för omprövning:
(1) bryter mot bestämmelserna i lagen om offentliga rättegångar;
(2) bryter mot uttagssystemet;
(3) beröva parterna deras rättstvister som föreskrivs i lag eller begränsa sådana rättigheter, som kan hämma opartiskheten i en rättegång;
(4) olaglig bildande av en rättslig organisation; eller
(5) andra överträdelser mot de lagförfaranden som föreskrivs i lag som kan hämma opartiskheten i en rättegång.
Artikel 239 Folkdomstolen som ursprungligen prövade ett ärende ska bilda en ny kollegialpanel för ärendet som återförvisas till den för omprövning, i enlighet med förfarandena i första instans. När det gäller den dom som meddelats efter omprövningen kan överklagande eller protest överklagas i enlighet med bestämmelserna i artikel 227, 228 eller 229 i lagen.
Artikel 240 Efter att en folkdomstol i andra instans har granskat ett överklagande eller protest mot ett beslut i första instans, ska det förordna om avslag på överklagandet eller protestera eller upphäva eller revidera det ursprungliga beslutet med hänvisning till bestämmelserna i artikel 236, 238 eller 239 i lagen.
Artikel 241 Folkdomstolen som ursprungligen prövade ett ärende ska beräkna tidsfristen på nytt för rättegången av det ärende som folkdomstolen i andra instans hämtat från och med dagen för mottagandet av det ärendet.
Artikel 242 En folkrätt i andra instans ska pröva överklagande eller protest med hänvisning till förfarandena i första instans, förutom att tillämpa bestämmelserna i detta kapitel.
Artikel 243 En folkdomstol i andra instans ska avsluta rättegången mot ett överklagande eller protest inom två månader efter att ärendet har godkänts. För ett fall där den tilltalade begår ett brott som kan bestraffas med dödsstraff eller ett tillfälligt civilrättsligt mål som är under någon av de omständigheter som anges i artikel 158 häri, kan tidsfristen förlängas med två månader efter godkännande eller beslut av en hög folk domstol på provinsnivå, autonom region eller kommun direkt under centralregeringen. Om ytterligare förlängning behövs under särskilda omständigheter ska en ansökan lämnas in till Högsta folkdomstolen för godkännande.
Högsta folkdomstolen ska besluta om tidsgränsen för rättegång i de fall av överklagande eller protest som accepteras därmed.
Artikel 244 Alla domar och beslut i andra instans och alla domar och beslut från Högsta folkdomstolen är slutgiltiga.
Artikel 245 Ett allmänt säkerhetsorgan, folkprokuratoriet och folkdomstolen ska behålla egendomen och de frukter som tillkommit därifrån från de brottsmisstänkta och tilltalade som har förseglats, beslagtagits eller fryst för framtida verifiering och ska upprätta en lista över fastigheten och de upplupna frukterna och överför detsamma med fallen. Ingen enhet eller individ får avskaffa eller avyttra fastigheten eller upplupen frukt på egen hand. Offrets legitima egendom ska återlämnas till offret i rätt tid. Smygvaror och andra varor som inte är lämpliga för långvarig lagring ska kasseras i enlighet med tillämpliga statliga bestämmelser.
Alla materiella föremål som används som bevis ska överföras tillsammans med ett ärende. När det gäller ett materiellt föremål som inte är lämpligt för överföring ska dess lista, fotografi eller annat bevisdokument överföras tillsammans med ärendet.
Domen som meddelas av en folkdomstol ska omfatta bortskaffande av fastigheten och de upplupna frukterna som har förseglats, beslagtagits eller fryst.
Efter det att en folkdomstols dom har trätt i kraft ska det berörda organet förfoga över egendomen och de tillförda frukterna som har förseglats, beslagtagits eller fryst i enlighet med domen. All sådan egendom och upplupen frukt ska överlämnas till statskassan, med undantag för de som returneras till offret i enlighet med lagen.
En rättslig tjänsteman som förskingrar, fördärvar eller förfogar, utan tillstånd, av egendomen och de upplupna frukterna som har förseglats, beslagtagits eller frusits ​​ska vara föremål för straffrättsliga skyldigheter i enlighet med lagen. Om inget brott upprättas, ska domstolstjänstemannen ges disciplinära påföljder.
Kapitel IV Procedurer för granskning av dödsdomar
Artikel 246 Dödsdomar ska godkännas av Högsta folkdomstolen.
Artikel 247 Ett fall i första instans där en mellandomstol har dömt till dödsdom och svaranden inte överklagar ska granskas av en hög folkdomstol och överlämnas till Högsta folkdomstolen för godkännande. Om folkrätten inte instämmer i dödsdom kan den väcka ärendet för rättegång eller återsända målet för omprövning.
Fall i första instans där en hög folkdomstol har dömt till dödsdom och svaranden inte överklagar, och fall av andra instans där dödsdom har utfärdats ska alla läggas fram för Högsta folkdomstolen för godkännande.
Artikel 248 Ett fall där en mellanliggande folkdomstol har dömt till en dödsdom med två års avstängning av verkställigheten, ska godkännas av en högdomstol.
Artikel 249 Högsta folkdomstolens granskning av fall som rör dödsdomar och granskning av en hög folkdomstol av ärenden som rör dödsdomar med avstängning av verkställighet ska genomföras av kollegiala paneler som vardera består av tre domare.
Artikel 250 Högsta folkdomstolen ska avgöra om dödsstraffet godkänns eller inte godkänns vid granskning av ett ärende som omfattar dödsstraff. Om Högsta folkdomstolen ogillar dödsstraffet, kan den häva målet för omprövning eller se över domen.
Artikel 251 Vid granskning av ett ärende som rör dödsstraff ska Högsta folkdomstolen förhöra svaranden och samråda med försvarsadvokaten på begäran av försvarsadvokaten.
Högsta folkets åklagarmyndighet kan lägga fram sina åsikter för Högsta folkdomstolen när den senare granskar ett ärende som rör dödsstraff. Högsta folkdomstolen ska anmäla granskningsresultaten av ärendet till Högsta folkets åklagare.
Kapitel V Rutiner för provövervakning
Artikel 252 En part eller hans / hennes juridiska ombud eller nära släkting kan framställa en framställning till en folkdomstol eller ett folks prokuratorat angående en rättsligt effektiv dom eller beslut, men verkställigheten av domen eller beslutet ska inte avbrytas.
Artikel 253 Om framställningen från den berörda parten eller hans / hennes lagstadgade ombud eller nära släktingar faller under någon av följande omständigheter ska en folkdomstol pröva om saken:
(1) där det finns nya bevis för att bevisa fel i de fakta som fastställts i den ursprungliga domen eller domen, vilket kan påverka övertygelsen och domen,
(2) om de bevis som ligger till grund för fällande dom och dömande är opålitliga och otillräckliga, eller ska uteslutas i enlighet med lagen, eller om de viktigaste bevis som styr fakta i målet strider mot varandra,
(3) där den ursprungliga domen eller domen är felaktig vid tillämpningen av lagen,
(4) om ärendet prövas i strid med lagstadgade förfaranden, vilket kan påverka opartiskheten i rättegången, eller
(5) där domaren begick mutor och korruption, utövade favorisering för personliga vinster eller böjde lagen i rättegången.
Artikel 254 Om en folks domstols ordförande på någon nivå finner ett visst fel i en rättslig effektiv dom eller beslut från sin domstol när det gäller fastställandet av fakta eller tillämpning av lag, ska han / hon hänskjuta ärendet till den rättsliga kommittén för hantering.
Där Högsta folkdomstolen finner ett visst fel i en rättsligt effektiv dom eller avgörande från en folkdomstol på någon lägre nivå, eller om en folkdomstol på en högre nivå finner något definitivt fel i en rättsligt effektiv dom eller beslut av en folkdomstol vid en lägre nivå, ska den ha befogenhet att föra målet upp i rättegången själv eller kan leda en folkdomstol på en lägre nivå att genomföra en ny prövning.
Där det högsta folkets åklagarämne finner ett visst fel i en rättsligt effektiv dom eller avgörande av en folkdomstol på någon nivå, eller om ett folks prokuratorium på en högre nivå finner något bestämt fel i en rättsligt effektiv dom eller avgörande av en folkdomstol vid en lägre nivå ska den ha befogenhet att framföra en protest för folkdomstolen på samma nivå mot domen eller beslutet i enlighet med förfarandena för rättegångstillsyn.
När det gäller ett mål som protesterats av ett folkprokuratorium ska folkdomstolen som har accepterat protesten bilda en kollegial panel för omprövning; om fakta, på grundval av vilka den ursprungliga domen fattades, inte är klara eller bevisen inte är tillräckliga, kan det leda folkdomstolen på lägre nivå att pröva målet igen.
Artikel 255 När en folkdomstol på högre nivåer förordar en folkdomstol på lägre nivåer att pröva om ett ärende, ska en folkdomstol på andra nivåer än den ursprungliga folkdomstolen beordras att genomföra omprövning. Om det är mer lämpligt för den ursprungliga folkdomstolen att genomföra omprövningen kan den ursprungliga folkdomstolen beordras att pröva målet igen.
Artikel 256 Om ett mål ska prövas på nytt i enlighet med den ursprungliga folkdomstolens rättegångstillsyn, ska en ny kollegial panel bildas för att genomföra omprövningen. I händelse av fall i första instans ska omprövningen genomföras i enlighet med förfaranden i första instans, och domen eller avgörandet kan överklagas eller protesteras mot. I händelse av fall i andra instans eller mål som väckts vid högre domstols folkdomstolar för rättegång ska omprövning genomföras i enlighet med förfarandena i andra instans, och den dom eller avgörande som meddelas ska vara dom eller avgörande i slutinstans.
För fall som prövas av en folkdomstol vid domstolsmöten ska folkets prokuratorium på samma nivå skicka sin personal för att delta i domstolsmötena.
Artikel 257 Om det är nödvändigt att vidta obligatoriska åtgärder mot svaranden i ett mål som en folkdomstol har beslutat att pröva på nytt, ska folkdomstolen fatta beslut om de obligatoriska åtgärderna i enlighet med lagen. Om det är nödvändigt att vidta tvångsåtgärder mot svaranden till ett omprövningsmål mot vilket folkets prokuratorium har protesterat, ska folkets prokuratorium fatta beslut om de obligatoriska åtgärderna i enlighet med lagen.
När en domstol prövas i enlighet med rättegångstillsynen kan en folkdomstol besluta att avbryta verkställigheten av de ursprungliga domarna eller domarna.
Artikel 258 När det gäller ett mål som omprövas av en folkdomstol i enlighet med förfarandena för övervakning av rättegången ska den avsluta rättegången inom tre månader från den dag då den fattar beslutet att föra målet till rättegången själv eller på vilken beslut fattas för att den ska pröva om saken igen. Om det är nödvändigt att förlänga tidsfristen får perioden inte överstiga sex månader.
Bestämmelserna i föregående stycke ska gälla för tidsgränsen för rättegången i ett protesterat ärende som accepteras av en folkdomstol och som ska prövas av den i enlighet med förfarandena för rättegångstillsyn. Om det är nödvändigt att rikta en folkdomstol till en lägre nivå för att pröva ett protesterat ärende igen, ska ett beslut om ett sådant beslut fattas inom en månad från den dag då det protesterade målet godtas. bestämmelserna i föregående stycke ska gälla för tidsgränsen för rättegången av folkdomstolen på lägre nivå.
Del fyra utförande
Artikel 259 Domar och avgöranden ska verkställas efter att de träder i kraft rättsligt.
Följande domar och domar är rättsligt effektiva:
(1) domar och domar mot vilka inget överklagande eller protest har lämnats inom den lagligt föreskrivna tidsgränsen;
(2) domar och avgöranden i sista instans, och
(3) domar om dödsstraff som godkänts av Högsta folkdomstolen och domar om dödsstraff med två års avstängning av verkställande som godkänts av en hög folkdomstol.
Artikel 260 Om en anklagad i förvar får domen om att han inte är skyldig eller befriad från straffrättslig bestraffning av en folkrätt i första instans, ska han / hon släppas omedelbart efter det att domen har meddelats.
Artikel 261 När en dom om dödsstraff med omedelbart verkställande avgörs eller godkänns av Högsta folkdomstolen, ska presidenten för Högsta folkdomstolen underteckna och utfärda ett beslut att verkställa dödsdom.
Om en brottsling som döms till döds med två års avstängning av avrättningen inte begår något avsiktligt brott under domen och dödsstraffet ska därför pendlas enligt lag vid utgången av denna period, ska den verkställande orgeln lämna in en skriftlig rekommendation till en hög folkdomstol för avgörande; om det finns verifierade bevis för att brottslingen har begått avsiktligt brott och att hans / hennes dödsdom därför ska verkställas, ska folkrätten överlämna ärendet till Högsta folkdomstolen för granskning och godkännande.
Artikel 262 Efter att ha mottagit ett beslut från Högsta folkdomstolen att verkställa en dödsdom ska folkdomstolen på en lägre nivå avge den straff som ska verkställas inom sju dagar. Men på ett av följande villkor ska folkdomstolen på en lägre nivå avbryta verkställigheten och omedelbart överlämna en rapport till Högsta folkdomstolen för avgörande:
(1) om det upptäcks innan domen verkställs att domen kan innehålla ett fel,
(2) om brottsmannen före straffens verkställande avslöjar större brottsliga fakta eller gör andra betydande förtjänstfulla tjänster, kan domen därför behöva ses över. eller
(3) om brottslingen är gravid.
Om anledningen i punkt 1 eller 2 i föregående stycke som orsakade upphävandet av domen har försvunnit, kan domen verkställas först efter att en rapport har lämnats till presidenten för Högsta folkdomstolen för att underteckna och utfärda ytterligare ett beslut om verkställande av dödsdom. Om verkställigheten avbryts av den anledning som anges i tredje stycket i föregående stycke, ska en begäran lämnas till Högsta folkdomstolen om att ändra domen enligt lag.
Artikel 263 Innan en folkdomstol meddelar en dödsdom som ska verkställas ska den underrätta folkets prokuratorium på samma nivå om att skicka en officer för att övervaka avrättningen.
En dödsdom ska verkställas på ett sätt som skjuter eller injiceras.
En dödsdom kan verkställas på avrättningsplatsen eller på en bestämd plats för förvar.
Den rättsliga tjänstemannen som leder verkställelsen ska verifiera brottslingens identitet, fråga brottslingen om han / hon har några sista ord eller bokstäver och sedan överlämna brottslingen till bödeln för verkställande av dödsstraffet. Om det före avrättningen upptäcks att det kan finnas ett fel, ska avrättningen avbrytas och en rapport överlämnas till Högsta folkdomstolen för beslut.
Avrättningar av dödsdomar ska meddelas men ska inte hållas offentligt.
Efter att en dödsdom har verkställts ska domstolstjänstemannen på platsen utarbeta ett skriftligt register över det. Folkdomstolen som ledde till att dödsdom har verkställts ska överlämna en rapport om avrättningen till Högsta folkdomstolen.
Efter att en dödsdom har verkställts, ska folkdomstolen som avkunnade dödsdom som ska verkställas underrätta brottslingens familjemedlemmar.
Artikel 264 Om en brottsling meddelas för verkställighet av straffrättsliga straff, ska folkdomstolen som överlämnar brottslingen delge relevanta juridiska handlingar i det relevanta allmänna säkerhetsorganet, fängelset eller något annat verkställighetsorgan inom tio dagar efter det att domen trätt i kraft.
En brottsling som döms till dödsstraff med två års fördröjning, eller livstids fängelse eller tidsbegränsad fängelse, ska i enlighet med lagen levereras av ett allmänt säkerhetsorgan till ett fängelse för verkställande av straffrättsliga straff. När det gäller en brottsling som döms till fängelse under viss tid, om den återstående strafftiden inte är mer än tre månader innan han / hon levereras för att avtjäna sin straff, ska brottsmannen i stället avtjäna sin straff i ett interneringshus. När det gäller en brottsling som dömts till kriminell förvar, ska brottsmannen avtjäna sin straff under överinseende av det relevanta allmänna säkerhetsorganet.
När det gäller en ungdomsbrottsling ska hans / hennes straffrättsliga straff verkställas i ett reformatoriskt för ungdomsbrottslingar.
Ett verkställande organ ska ta en brottsling i förvar utan dröjsmål och meddela brottslingens familjemedlemmar.
En brottsling som döms till fängelse eller straffhållning efter fullbordande av domen ska utfärdas ett intyg om frisläppande av den verkställande organet.
Artikel 265 En brottsling som döms till fängelse eller straffhållning kan tillåtas tillfälligt avtjäna sin straff utanför fängelset under någon av följande omständigheter:
(1) där brottslingen är allvarligt sjuk och behöver släppas mot borgen för medicinsk behandling,
(2) där brottslingen är under graviditet eller amning, eller
(3) där brottslingen inte kan ta hand om sig själv i vardagen, och hans / hennes tillfälliga strafftjänst utanför fängelset inte äventyrar den allmänna säkerheten.
Om en brottsling som dömts till livstids fängelse är under den omständighet som anges i punkt 2 i föregående punkt, kan brottslingen tillåtas tillfälligt avtjäna sin straff utanför fängelset.
En brottsling får inte släppas mot borgen för medicinsk behandling om sådan frigivning kan äventyra den allmänna säkerheten eller om brottslingen kan skada sig själv eller skämma bort sig själv.
Om en brottsling verkligen är allvarligt sjuk och måste släppas mot borgen för medicinsk behandling, ska ett sjukhus som utsetts av en folkregering på provinsnivå göra en diagnos och utfärda styrkande handlingar.
Innan en brottsling börjar avtjäna sin straff ska beslutet om tillfällig delgivning av straffet utanför fängelset fattas av folkdomstolen som ska överlämna brottslingen för delgivningen av sin straff. Efter det att brottslingen har överlämnats till den berörda myndigheten för att avtjäna sin straff ska det berörda fängelset eller interneringshuset avge skriftliga yttranden om tillfällig straffavdelning utanför fängelset och rapportera detta till ett fängelseadministrationsorgan vid eller ovanför provinsiell nivå eller ett offentligt säkerhetsorgan på eller över nivån i städer med distrikt för godkännande.
Artikel 266 Ett fängelse- eller interneringshus som lägger fram de skriftliga yttrandena om tillfällig avtjänst av straff utanför fängelset ska kopiera kopiorna av de skriftliga yttrandena till folkets prokuratorium. Folkets prokuratorium kan lämna skriftliga yttranden till den beslutande eller godkännande myndigheten.
Artikel 267 Organet som beslutar eller godkänner tillfällig straffavslutning utanför fängelset ska kopiera beslutet om tillfällig avtjänst av straff utanför fängelset till det berörda folkets prokuratorium. Om folkets prokuratorium anser att tillfällig delgivning av fängelse utanför fängelset är olämplig ska den inom en månad från mottagandet av meddelandet sända sina skriftliga yttranden till det organ som har beslutat eller godkänt den tillfälliga straffvikt utanför fängelset. Efter mottagande av de skriftliga yttrandena från folkets prokuratorium ska nämnda organ omedelbart ompröva beslutet.
Artikel 268 Om en brottsling som har fått tillstånd att tillfälligt avtjäna sin straff utanför fängelset involverar någon av följande omständigheter, ska han / hon begås i fängelse i rätt tid:
(1) om det konstateras att brottslingen inte uppfyller villkoren för tillfällig delgivning av straff utanför fängelset,
(2) där brottslingen har begått allvarlig överträdelse av bestämmelserna om tillsyn och förvaltning av tillfällig strafftjänst utanför fängelset; eller
(3) om de omständigheter under vilka brottsmannen tillfälligt avtjänar sin straff utanför fängelset inte längre existerar och brottslingens straffetid inte har löpt ut.
Om en brottsling som har tillåtits av en folkdomstol att tillfälligt avtjäna sin straff utanför fängelset ska begås i fängelse, ska folkdomstolen fatta ett beslut därom och delge relevanta rättsliga handlingar i det allmänna säkerhetsorganet, fängelset eller annat berörda utförande organ.
Om en brottsling som inte uppfyller villkoren för tillfällig strafftjänst utanför fängelset får tillstånd att göra det genom mutor eller andra olagliga medel, ska domen av straffet utanför fängelset inte inkluderas i verkställighetstiden för mening. Om en brottsling flyr under tillfällig strafftjänst utanför fängelset, ska flyktens varaktighet inte inkluderas i straffens verkställighetstid.
Om en brottsling dör under tillfällig avtjänst av fängelse utanför fängelset, ska den verkställande organen informera fängelset eller interneringshuset om detta i rätt tid.
Artikel 269 Om en brottsling döms till allmän övervakning, får tillfälligt straff, är på frihetsberövande eller tillfälligt avtjänar sin straff utanför fängelset, ska brottslingen, i enlighet med lagen, bli föremål för korrigering av samhället som utförs genom en kommunkorrektion organisation.
Artikel 270 Berövandet av en brottslingars politiska rättigheter ska verkställas av ett allmänt säkerhetsorgan. Vid utgången av verkställighetsperioden ska det berörda verkställande organet skriftligen informera brottslingen och hans / hennes arbetsgivare eller grundorganisationen på den plats där brottslingen är bosatt.
Artikel 271 Om en brottsling som döms till böter inte betalar böterna inom tidsfristen, ska folkdomstolen tvinga honom / henne att betala. Om brottslingen har verkliga svårigheter att betala på grund av att han / hon har drabbats av en oemotståndlig katastrof, kan ett beslut göras för att sänka böterna eller undanta honom / henne från betalning.
Artikel 272 Alla domar om förverkande av egendom, antingen som ett kompletterande straff eller oberoende, ska verkställas av folkdomstolarna; vid behov kan folkdomstolarna verkställa sådana domar tillsammans med de allmänna säkerhetsorganen.
Artikel 273 Om en brottsling begår ett brott igen när han avtjänar sin straff, eller om en brottslig handling som upptäcktes inte var känd vid tidpunkten för domen, ska han / hon överföras av det verkställande organet till ett folks prokuratorium för hantering.
Om en brottsling som döms till allmän övervakning, brottslig frihetsberövande, tidsbegränsad fängelse eller livstids fängelse får sin straff pendlat eller beviljats ​​skiljedom på grund av verklig ånger eller förtjänstfull tjänst under verkställandet av domen, ska den verkställande organen lämna in en förslag till den berörda folkdomstolen för beslut och godkännande, och ska kopiera duplikatet av förslaget till det berörda folkets prokuratorium. Folkets prokuratorium kan lägga fram skriftliga yttranden till folkdomstolen.
Artikel 274 Om ett folks prokuratorat anser att beslutet om omvandling av domen eller om skiljedom som fattats av en folkdomstol är olämpligt, ska det inom 20 dagar från dagen för mottagandet av en kopia av den skriftliga beställningen lämna en skriftlig rekommendation till folkets domstol för korrigering. Folkdomstolen ska inom en månad från dagen för mottagandet av rekommendationen bilda en ny kollegial panel för att hantera ärendet och fatta ett slutgiltigt beslut.
Artikel 275 Om fängelset eller något annat verkställande organ, under verkställandet av en straffrättslig bestraffning, anser att det finns ett fel i domen eller om brottslingen lämnar in en framställning, ska den hänskjuta ärendet till folkets prokuratorium eller folkdomstolen som uttalade original dom för hantering.
Artikel 276 Folkets prokuratorier ska övervaka utförandet av straffrättsliga bestraffningar av verkställande organ för att se om avrättningen överensstämmer med lagen. Om de upptäcker några olagligheter, ska de meddela de verkställande organen att rätta till dem.
Del V Särskilda förfaranden
Kapitel I Förfaranden för brottmål som begås av minderåriga
Artikel 277 Minderåriga som har begått brott ska utbildas, reformeras och rehabiliteras genom att upprätthålla principerna om att anta utbildning som primärt medel och använda straff som hjälpmedel.
Folkdomstolar, folkprokuratorier och organ för allmän säkerhet ska säkerställa minderåriga rättstvister vid hantering av brottmål som begås av minderåriga, se till att det finns juridisk hjälp för minderåriga och tilldela domare, procuratorial personal och utredare som är bekanta med de fysiska och mentala egenskaperna. för minderåriga att genomföra ärendena.
Artikel 278 Om en mindre kriminell misstänkt eller tilltalad inte har anförtrott en försvarare ska folkdomstolen, folkets prokuratorat eller berörda allmänna säkerhetsorgan underrätta ett rättshjälpsorgan om att utse en advokat som försvarare för den minderåriga.
Artikel 279 Vid hantering av brottmål som begåtts av minderåriga, kan ett allmänt säkerhetsorgan, folkets prokuratorium och folkdomstol utreda uppväxterfarenheten, skälen till att begå brott och utbildnings- och vårdnadsförhållanden hos de mindre kriminella misstänkta eller tilltalade beroende på omständigheterna.
Artikel 280 Tillämpningen av gripande på mindre misstänkta brottslingar och tilltalade ska vara strikt begränsad. Om ett folks prokuratorium granskar och godkänner gripandet av en mindre brottsmisstänkt eller tilltalad, och den berörda folkdomstolen beslutar att gripa, ska den mindre brottsmisstänkta eller tilltalade förhöras och försvarsadvokatens åsikter ska höras.
Minderåriga som hålls i förvar eller arresteras eller som avtjänar straff ska hållas i förvar, hanteras och utbildas separat från vuxna.
Artikel 281 För ett brottmål som begåtts av en minderårig ska den lagstadgade representanten för den mindreåriga misstänkta eller tilltalade informeras om att delta i förhöret och rättegången. Om den lagstadgade representanten inte kan nås eller inte kan vara närvarande, eller är en medbrottsling själv, andra vuxna släktingar till den mindre brottsmisstänkta eller tilltalade eller företrädare för hans / hennes skola eller arbetsgivare, den grundläggande organisationen i hans / hennes hemvist eller den mindre skyddande organisationen kan informeras om att delta i förhöret och rättegången, och relevant information ska registreras skriftligt. Den lagstadgade representanten som dyker upp kan utföra rättstvister för den mindre brottsmisstänkta eller tilltalade för hans / hennes räkning.
Den lagstadgade ombudet eller andra närvarande personer kan lämna synpunkter om de anser att personalen som hanterar ärendet har påverkat den underåriges legitima rättigheter och intressen under förhör eller rättegång. Förhörsregisterna och domstolsregisterna ska ges eller läses för den lagstadgade ombudet eller andra närvarande personer.
Kvinnliga anställda ska vara närvarande under förhöret av en kvinnlig mindreårig brottsmisstänkt.
Vid rättegången mot ett brottmål begått av en minderårig kan hans / hennes lagstadgade företrädare göra ytterligare uttalanden efter att den underordnade tilltalade har gjort slutliga uttalanden.
stycke ett, stycke två och stycke tre ska tillämpas när mindre offer eller vittnen förhörs.
Artikel 282 Var minderåriga misstänks för brott i kapitel IV, V eller VI i de särskilda bestämmelserna i strafflagen som kan bestraffas med ett fängelse på högst ett år eller lättare straff, och villkoren för åtal är uppfyllda, men han / hon har visat omvändelse över brotten, folkets prokuratorium kan fatta ett villkorligt beslut om icke-åtal. Folkets prokuratorium ska rådfråga det allmänna säkerhetsorganet och offret innan de fattar ett villkorligt beslut om icke-åtal.
Om ett offentligt säkerhetsorgan kräver att ett villkorligt beslut om icke-åtal ska omprövas eller granskas eller om det berörda offret lämnar in en framställning mot nämnda beslut, ska bestämmelserna i artikel 179 och artikel 180 häri tillämpas.
Om den minderåriga brottsmisstänkta och hans / hennes lagstadgade ombud gör invändningar mot det villkorliga beslutet om åtal som ett folks prokuratorat fattar, ska folkets prokuratorium besluta att åtala målet.
Artikel 283 Under den prövotid som ålagts av villkorlig icke-lagföring ska det berörda folkets prokuratorat övervaka och inspektera den mindre brottsmisstänkta som villkorligt är befriad från åtal. Förmyndaren för den mindre brottsmisstänkta ska förstärka disciplinerna mot den misstänkte och samarbeta med folkets prokuratorium vid tillsyn och inspektion.
Prövotiden för villkorlig icke-lagföring ska vara minst sex månader men högst ett år, med början från det datum då folkets prokuratorium fattar det villkorliga beslutet om åtal.
En mindre brottsmisstänkt som är villkorligt undantagen från lagföring ska:
(1) följa lagar och förordningar och acceptera tillsyn;
(2) rapportera sin verksamhet enligt övervakningsorganets krav,
(3) erhålla godkännande från övervakningsorganet innan de lämnar staden eller länet där han / hon bor eller innan de flyttar till en annan bosättningsort; och
(4) acceptera utbildning och korrigering som krävs av övervakningsorganet.
Artikel 284 Ett folks åklagarmyndighet ska återkalla det villkorliga beslutet om icke-åtal och inleda offentlig åtal om den relevanta mindre brottsmisstänkta befinner sig under någon av följande omständigheter under prövotiden:
(1) den mindre brottsmisstänkta har begått nya brott eller måste åtalas för brott som begåtts innan det villkorliga beslutet om icke-åtal fattades; eller
(2) den mindre brottsmisstänkta har begått allvarliga brott mot bestämmelserna om allmän säkerhet eller de bestämmelser om tillsyn och administration som gjorts av övervakningsorganet i samband med villkorlig icke-lagföring.
Folkets prokuratorium ska fatta ett beslut om att inte åtalas efter att prövotiden löper ut om den berörda mindre brottsmisstänkta inte involverar någon av ovannämnda omständigheter under prövotiden.
Artikel 285 Ett ärende där svaranden är under 18 år vid rättegången ska prövas vid stängda domstolsmöten, förutsatt att den mindreåriga svarandens och den lagstadgade representantens samtycke tillkommer och den mindre skyddande organisationen kan tilldela företrädare att delta i rättegången.
Artikel 286 Om en brottsling som är under 18 år vid tidpunkten för att begå brottet som kan bestraffas med ett fängelse på högst fem år eller lättare straff, ska de berörda brottsregistrerna beseglas.
Ingen förseglad kriminalregister får tillhandahållas för någon enhet eller enskild person, förutom när det krävs av rättsliga organ för ärendehantering eller åtkomst av en relevant organisation i enlighet med statliga bestämmelser. Organisationen som får åtkomst till den förseglade kriminalregistret i enlighet med lagen ska hålla konfidentiell informationen i den.
Artikel 287 Om inte annat föreskrivs i detta kapitel ska brottmål som begås av minderåriga hanteras enligt andra bestämmelser här.
Kapitel II Förfaranden för försoning mellan parter som berörs av offentliga åtal
Artikel 288 När det gäller följande fall av offentligt åtal kan parterna i detta komma till ett försoningsavtal om de brottsliga misstänkta eller tilltalade har visat sann ånger och fått förlåtelse för offren genom ersättning och ursäkter och offren frivilligt har accepterat försoning :
(1) fall som rör brott som föreskrivs i kapitel IV och kapitel V i de särskilda bestämmelserna i strafflagen som uppstår på grund av privata tvister, som straffas med fängelse på högst tre år eller lättare straff, och
(2) fall av oaktsamhetsbrott som kan bestraffas med ett fängelse på högst sju år eller lättare straff, med undantag för brott mot missförhållanden.
Om den brottsmisstänkta eller tilltalade har begått avsiktliga brott under de senaste fem åren ska förfarandena i detta kapitel inte tillämpas.
Artikel 289 När parterna i ett brottmål når försoning ska det allmänna säkerhetsorganet, folkets prokuratorat och berörd folkdomstol samråda med berörda parter och andra relevanta personer, granska försoningens frivillighet och legitimitet och organisera förberedelserna för försoningsavtalet .
Artikel 290 När det gäller ett fall där ett försoningsavtal har uppnåtts kan det berörda allmänna säkerhetsorganet uppmana folkets prokuratorium att söka en mild straff. Folkets prokuratorium kan i sin tur råda den berörda folkdomstolen att ta upp mild straff. Folkets prokuratorium kan besluta att inte åtalas om omständigheterna i brottet är mindre och inte kan bestraffas med straffrättsligt straff. Folkdomstolen kan ålägga den tilltalade mild straff i enlighet med lagen.
Kapitel III Förfaranden för prövningar i frånvaro
Artikel 291 För ett korruptions- eller bestickningsbrottsmål, eller ett ärende som allvarligt äventyrar statens säkerhet eller terroristbrott som identifierats av folkets prokuratorat, vilket kräver snabb rättegång, om den brottsmisstänkta eller svaranden har varit utomlands och tillsynsmyndigheterna eller den allmänna säkerheten myndigheter har överfört ärendet för åtal kan folkets åklagarmyndighet inleda ett offentligt åtal vid folkdomstolen om det finner att uppgifterna om brott redan har identifierats, att bevisen är avgörande och tillräcklig och att straffrättsligt ansvar ska bedrivas i enlighet med lag. Efter att ha genomfört en prövning ska folkdomstolen besluta att inleda en domstolssession om åtalet innehåller tydliga uppgifter om anklagade för brott och uppfyller de villkor för vilka förfaranden för rättegångar i frånvaro gäller.
Fallet som anges i föregående stycke ska prövas av en kollegial panel bestående av den mellanliggande folkdomstolen på platsen för brottet, i den tilltalades hemvist innan de lämnar Kina eller som utsetts av Högsta folkdomstolen.
Artikel 292 En folkdomstol ska delge kallelsen och en kopia av folkets prokuratorat tilltalad till den tilltalade med hjälp av rättshjälp enligt föreskrifterna i relevanta internationella fördrag, eller som föreslagits genom diplomatiska kanaler, eller på annat sätt som är tillåtet enligt lagen i svarandens plats. Om den tilltalade inte är närvarande vid domstolen som krävs efter kallelsen och kopian av åtalet delges, ska folkdomstolen behandla ärendet i öppen domstol, avgöra en dom i enlighet med lag och avyttra olagliga vinster och annan egendom som är inblandad i fallet.
Artikel 293 För ett mål som prövas i frånvaro av en folkdomstol har svaranden rätt att anförtro en person som hans / hennes försvarare, och svarandens nära släkting kan anförtro en försvarare för hans / hennes räkning. Om den tilltalade eller hans / hennes nära släkting inte anförtror en försvarare ska folkdomstolen meddela en rättshjälpsbyrå att utse en advokat som ska förse svaranden med försvar.
Artikel 294 Folkdomstolen ska avge den skriftliga dom till svaranden och hans / hennes nära släktingar och försvararen. Den tilltalade eller hans / hennes nära släkting som inte är nöjd med domen har rätt att överklaga till folkdomstolen på nästa högre nivå, och försvararen kan också överklaga med svarandens eller hans / hennes närstående .
Om folkets prokuratorium anser att folkdomstolens dom verkligen är fel, ska det presentera en protest för folkdomstolen på nästa högre nivå.
Artikel 295 Om svaranden under en rättegång frivilligt överlämnar eller fångas, ska folkdomstolen pröva saken igen.
Om en gärningsmänn är närvarande domstol efter att domen eller beslutet redan har fått rättslig verkan, ska folkdomstolen utsätta gärningsmannen för verkställighet av påföljd. Före verkställandet av påföljden ska folkdomstolen informera gärningsmannen om hans / hennes rätt att göra invändningar mot domen eller beslutet. Om gärningsmannen väcker invändningar mot domen eller beslutet ska folkdomstolen pröva om målet igen.
Om dispositionen av en gärningsmanns egendom enligt en effektiv dom eller avgörande verkligen är fel, ska sådan egendom återlämnas med ersättning.
Artikel 296 Om svaranden inte kan delta i domstol på grund av allvarlig sjukdom och fortfarande inte kan träffa domstol efter att förfarandet avbryts i mer än sex månader, om svaranden och hans / hennes rättstvister eller nära anhörig ansöker om eller samtycker till att rättegången fortsätter, kan folkdomstolen pröva ärendet i svarandens frånvaro i domstolen och fatta en dom i enlighet med lag.
Artikel 297 Om den tilltalade dör, ska folkdomstolen meddela ett beslut som avslutar rättegången; Om det finns bevis som bevisar att den tilltalade är oskyldig och folkdomstolen bekräftar hans eller hennes oskyldighet efter att ha genomfört en rättegång i frånvaro, ska den avgöra en dom i enlighet med lagen.
För ett ärende som folkdomstolen prövar under rättegångstillsyn och svaranden dör, kan folkdomstolen föra en rättegång i frånvaro och meddela en dom i enlighet med lagen.
Kapitel IV Förfaranden för konfiskering av olagliga vinster i fall där den kriminella misstänkta eller tilltalade har avvikit eller dött
Artikel 298 Ett folkprokuratorium kan ansöka vid folkdomstolen om konfiskering av olagliga vinster i fall av allvarliga brott som korruption, mutor eller terroristaktiviteter där de brottsliga misstänkta eller tilltalade har avvikit och inte har hittats ett år efter att det arresterade åtalet utfärdats, eller där de brottsliga misstänkta eller tilltalade har dött, och de olagliga vinsterna och annan egendom som är inblandade i ärendet ska konfiskeras i enlighet med strafflagen.
Om ett allmänt säkerhetsorgan anser att någon av de omständigheter som anges i föregående stycke existerar, ska den utarbeta yttrandebrevet om konfiskering av olagliga vinster och hänvisa ärendena till folkets prokuratorium.
En ansökan om förverkande av olagliga vinster ska innehålla relevanta bevismaterial om brottets fakta och olagliga vinster och ska ange typ, belopp och plats för fastigheten och om fastigheten har förseglats, beslagtagits och fryst.
Vid behov kan en folkdomstol försegla, beslagta och frysa fastigheten som ansöks för att konfiskeras.
Artikel 299 En ansökan om förverkande av olagliga vinster ska prövas av den kollegiala panelen som bildas av mellanstatens domstol på den plats där brottet äger rum eller i den brottsmisstänktas eller den tilltalades hemvist.
En folkdomstol ska utfärda ett meddelande efter att ha accepterat en ansökan om förverkande av olagliga vinster. Meddelandet ska gälla i sex månader. De närstående släktingarna och andra berörda parter till den berörda brottsmisstänkta eller tilltalade har rätt att ansöka om att delta i tvistemålsförfarandet eller överlåta tvister att delta i förfarandet.
Folkdomstolen ska pröva ansökan om förverkande av olagliga vinster vid utgången av meddelandeperioden. Om en berörd part deltar i förfarandet ska folkdomstolen pröva ansökan vid domstolsmöten.
Artikel 300 En folkdomstol ska, efter utredning och förhandling, besluta att konfiskera den egendom som visar sig vara olagliga vinster eller annan egendom som är inblandad i ärendet, exklusive den egendom som ska återlämnas till offret i enlighet med lagen . Om egendomen inte förverkas ska folkdomstolen besluta att avslå ansökan och befria fastigheten från att förseglas, beslagtagas eller frysas.
Nära släktingar och andra intresserade personer till den berörda brottsmisstänkta eller tilltalade eller folkets prokuratorat kan överklaga eller protestera mot folkdomstolens beslut enligt föregående stycke.
Artikel301 En folkdomstol ska avsluta rättegången i ett fall om den brottsmisstänkta eller den tilltalade i stort överlämnar sig frivilligt eller fångas under rättegångar.
Egendom som felaktigt har konfiskerats ska återlämnas eller återbetalas till den berörda misstänkta eller tilltalade.
Kapitel V Förfaranden för tvångsmedicinsk behandling för psykiskt sjuka personer som inte hålls straffrättsligt ansvariga
Artikel 302 En psykiskt sjuk person som har begått våldsamma handlingar som äventyrar den allmänna säkerheten eller allvarligt äventyrar medborgarnas personliga säkerhet, men som inte är straffrättsligt ansvarig efter expertutvärdering enligt lagstadgade förfaranden kan ställas under obligatorisk medicinsk behandling om han / hon är sannolikt att fortsätta att utgöra ett hot mot samhället.
Artikel 302 En folkdomstol ska besluta om obligatorisk medicinsk behandling av personer med psykisk sjukdom i enlighet med bestämmelserna i detta kapitel.
Om ett allmänt säkerhetsorgan upptäcker att en psykiskt sjuk person uppfyller villkoren för den obligatoriska medicinska behandlingen, ska den utfärda yttrandet om obligatorisk medicinsk behandling och hänvisa ärendet till berörda personers prokuratorium. Om folkets prokuratorium finner att en psykiskt sjuk person som hänvisas till detta av det allmänna säkerhetsorganet uppfyller villkoren för tvångsmedicinsk behandling, eller finner nämnda omständighet under undersökningen före åtal, ska folkets prokuratorium ansöka hos berörd folkdomstol om obligatorisk medicinsk behandling . Om folkdomstolen i rättegången finner att svaranden uppfyller villkoren för obligatorisk medicinsk behandling kan den fatta beslut om obligatorisk medicinsk behandling.
När det gäller en psykiskt sjuk person som har begått våld kan det berörda allmänna säkerhetsorganet vidta skyddande och tillfälliga begränsningsåtgärder för detta innan folkdomstolen fattar ett beslut om tvångsmedicinsk behandling.
Artikel 304 En folkdomstol ska bilda en kollegial panel för att pröva en ansökan om obligatorisk medicinsk behandling vid godkännande av den.
Folkdomstolen ska informera den lagstadgade representanten för svaranden eller svaranden om att delta i förhandlingen av en ansökan om obligatorisk medicinsk behandling. Om svaranden eller svaranden inte har anförtrott en tvisterepresentant, ska folkdomstolen informera en rättshjälpsbyrå att utse en advokat som ska ge honom / henne juridiska tjänster.
Artikel 305 Om en folkdomstol vid förhör anser att svaranden eller svaranden uppfyller villkoren för obligatorisk medicinsk behandling, ska den fatta beslut om obligatorisk medicinsk behandling inom en månad.
Den som beslutet om tvångsmedicinsk behandling fattas mot, eller offret och hans / hennes lagstadgade ombud eller nära släktingar som gör invändningar mot beslutet om tvångsmedicinsk behandling kan ansöka om omprövning med folkrätten på nästa högre nivå.
Artikel 306 En institution som tillhandahåller obligatorisk medicinsk behandling ska regelbundet diagnostisera och bedöma den person som får sådan behandling. Om personen inte längre hotar andras personliga säkerhet och inte behöver någon ytterligare obligatorisk medicinsk behandling, ska den institution som tillhandahåller obligatorisk medicinsk behandling föreslå yttranden för att avsluta den obligatoriska medicinska behandlingen i rätt tid och överlämna förslaget till folkdomstolen att har fattat beslutet om obligatorisk medicinsk behandling för godkännande.
Den som får obligatorisk medicinsk behandling och hans / hennes nära släktingar har rätt att ansöka om uppsägning av obligatorisk medicinsk behandling.
Artikel 307 Folkets prokuratorium ska övervaka beslutet och genomförandet av obligatorisk medicinsk behandling.
Kompletterande bestämmelser
Artikel 308 Arméns säkerhetsavdelningar ska utöva utredningsbefogenheten med avseende på brott som har inträffat i armén.
Kinesiska kustbevakningen ska utföra skyddet av marina rättigheter och brottsbekämpande funktioner och utöva rätten att utreda de brottmål som inträffar till sjöss.
Brott begåtna av brottslingar i fängelse ska utredas av fängelset.
Hanteringen av brottmål av arméns säkerhetsavdelningar, av Kinas kustbevakning och av fängelser ska regleras av relevanta bestämmelser i lagen.

© 2020 Guodong Du och Meng Yu. Alla rättigheter förbehållna. Återgivning eller omfördelning av innehållet, inklusive genom inramning eller liknande medel, är förbjudet utan föregående skriftligt medgivande från Guodong Du och Meng Yu.