Kinas lagportal - CJO

Hitta Kinas lagar och officiella offentliga dokument på engelska

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Kinas konstitution (2018)

konstitutionen

Typ av lagar Konstitutionen

Utfärdande organ Nationella folkkongressen

Promulgeringsdatum Mar 18, 2018

Giltigt datum Mar 18, 2018

Giltighetsstatus Giltigt

Tillämpningsområde Rikstäckande

Ämnen Konstitutionell lag

Redaktör (er) CJ Observer

Folkrepubliken Kinas konstitution
(Antagen vid femte sessionen för den femte nationella folkkongressen och utfärdad för genomförande genom tillkännagivandet av den nationella folkkongressen den 4 december 1982
Ändrad i enlighet med de ändringar av Folkrepubliken Kinas konstitution som antogs vid den första sessionen av den sjunde nationella folkkongressen den 12 april 1988, den första sessionen av den åttonde nationella folkkongressen den 29 mars 1993, den andra Session av den nionde nationella folkkongressen den 15 mars 1999, den andra sessionen av den tionde nationella folkkongressen den 14 mars 2004 och den första sessionen av den trettonde nationella folkkongressen den 11 mars 2018.)
Innehåll
Inledning
Kapitel I Allmänna principer
Kapitel II Medborgarnas grundläggande rättigheter och skyldigheter
Kapitel III Statens struktur
Avsnitt 1 Nationella folkkongressen
Avsnitt 2 Folkrepubliken Kinas president
Avsnitt 3 Statsrådet
Avsnitt 4 Den centrala militärkommissionen
Avsnitt 5 Lokalkongresserna och lokalbefolkningens regeringar på olika nivåer
Avsnitt 6 Organen för självstyre i nationella autonoma områden
Avsnitt 7 Övervakningskommittéerna
Avsnitt 8 Folkdomstolarna och folkets åklagare
Kapitel IV Nationalflaggan, nationalsången, nationalemblemet och huvudstaden
Inledning
Kina är ett land med en av de längsta historierna i världen. Folket i alla Kinas nationaliteter har tillsammans skapat en storhetskultur och har en härlig revolutionär tradition.
Efter 1840 förvandlades det feodala Kina gradvis till ett halvkolonialt och halvfeodalt land. Det kinesiska folket förde många successiva heroiska kamper för nationell självständighet och befrielse och för demokrati och frihet.
Stora och jordskakande historiska förändringar har ägt rum i Kina under 20-talet.
Revolutionen 1911, ledd av Dr Sun Yat-sen, avskaffade den feodala monarkin och födde Republiken Kina. Men det kinesiska folkets historiska uppdrag att störta imperialismen och feodalismen förblev ouppfylld.
Efter att ha bedrivit långvariga och hårda strider, beväpnade och på annat sätt, på en sicksackkurs, störtade det kinesiska folket av alla nationaliteter under ledning av Kinas kommunistiska parti med ordförande Mao Zedong som dess ledare i slutändan 1949 imperialismens, feudalismens och byråkratens styre. -kapitalismen, vann en stor seger i den nydemokratiska revolutionen och grundade Folkrepubliken Kina. Sedan dess har det kinesiska folket tagit kontroll över statsmakten och blivit mästare i landet.
Efter grundandet av Folkrepubliken uppnådde Kina gradvis sin övergång från ett nydemokratiskt till ett socialistiskt samhälle. Den socialistiska omvandlingen av det privata ägandet av produktionsmedlen har avslutats, systemet för människans exploatering av människan avskaffats och det socialistiska systemet har upprättats. Folkets demokratiska diktatur ledd av arbetarklassen och baserad på alliansen mellan arbetare och bönder, som i huvudsak är proletariatets diktatur, har konsoliderats och utvecklats. Det kinesiska folket och det kinesiska folkets befrielsearmé har besegrat imperialistisk och hegemonistisk aggression, sabotage och väpnade provokationer och har därmed skyddat Kinas nationella oberoende och säkerhet och stärkt dess nationella försvar. Stora framgångar har uppnåtts inom ekonomisk utveckling. Ett oberoende och relativt omfattande socialistiskt industrisystem har i grunden upprättats. Jordbruksproduktionen har ökat markant. Betydande framsteg har gjorts i utbildnings-, vetenskapliga och kulturella åtaganden, medan utbildning i socialistisk ideologi har gett anmärkningsvärda resultat. Folkets liv har förbättrats avsevärt.
Segern i Kinas nydemokratiska revolution och framgångarna i dess socialistiska sak har uppnåtts av det kinesiska folket av alla nationaliteter, under ledning av Kinas kommunistiska parti och vägledning av marxism-leninism och Mao Zedong-tanke, genom att upprätthålla sanningen , rätta till fel och övervinna många svårigheter och svårigheter. Kina kommer att befinna sig i socialismens primära fas under lång tid framöver. Nationens grundläggande uppgift är att koncentrera sina ansträngningar på socialistisk modernisering längs vägen till kinesisk socialism. Under ledning av Kinas kommunistiska parti och vägledning av marxismen-leninismen, Mao Zedong-tanken, Deng Xiaoping-teorin, den viktiga tanken från tre representanter, det vetenskapliga perspektivet på utveckling och Xi Jinping-tanken på socialism med kinesiska egenskaper för en New Era, kommer det kinesiska folket av alla nationaliteter att fortsätta att hålla sig till folkets demokratiska diktatur och den socialistiska vägen, fortsätta i reformer och öppna för omvärlden, ständigt förbättra socialistiska institutioner, utveckla den socialistiska marknadsekonomin, utveckla socialistisk demokrati, förbättra socialistisk rättsstat, implementera det nya utvecklingskonceptet och arbeta hårt och självständigt för att modernisera landets industri, jordbruk, nationella försvar och vetenskap och teknik steg för steg och främja den samordnade utvecklingen av det materiella, politiska, andliga, sociala och ekologiska civilisationer, för att göra Kina till ett stort modernt socialistiskt land som är välmående, mäktigt,demokratisk, kulturellt avancerad, harmonisk och vacker och uppnå föryngring av den kinesiska nationen.
De exploaterande klasserna som sådana har avskaffats i vårt land. Klasskamp kommer dock att fortsätta att existera inom vissa gränser under lång tid framöver. Det kinesiska folket måste kämpa mot de krafter och element, både hemma och utomlands, som är fientliga mot Kinas socialistiska system och försöka undergräva det.
Taiwan är en del av Folkrepubliken Kinas heliga territorium. Det är den okränkbara plikten för alla kineser, inklusive våra landsmän i Taiwan, att utföra den stora uppgiften att återförena moderlandet.
För att bygga socialismen är det viktigt att förlita sig på arbetare, bönder och intellektuella och att förena alla krafter som kan förenas. Under de långa åren av revolution, konstruktion och reform har det under ledning av Kinas kommunistiska parti bildats en bred patriotisk enhetsfront som består av demokratiska partier och folkorganisationer och som omfattar alla socialistiska arbetande människor, alla byggare av socialism, alla patrioter som stöder socialism, alla patrioter som står för återföreningen av moderlandet och alla patrioter ägnade sig åt föryngring av den kinesiska nationen. Denna enhetsfront kommer att fortsätta att konsolideras och utvecklas. Det kinesiska folkets politiska rådgivande konferens, en brett baserad representativ organisation för enhetsfronten som har spelat en betydande historisk roll, kommer att spela en ännu viktigare roll i landets politiska och sociala liv, för att främja vänskap med andra länder och i kampen för socialistisk modernisering och för återförening och enhet i landet. Systemet för flerpartisamarbete och politiskt samråd som leds av Kinas kommunistiska parti kommer att existera och utvecklas under lång tid framöver.
Folkrepubliken Kina är en enhetlig multinationell stat skapad gemensamt av folket i alla dess nationaliteter. Socialistiska relationer av jämlikhet, enhet, ömsesidig hjälp och harmoni har upprättats mellan nationaliteterna och kommer att fortsätta att stärkas. I kampen för att skydda nationaliteternas enhet är det nödvändigt att bekämpa stornationens chauvinism, främst Han-chauvinism, och att bekämpa lokal nationell chauvinism. Staten kommer att göra sitt bästa för att främja det gemensamma välståndet för alla nationaliteter.
Kinas prestationer inom revolution, konstruktion och reform är oskiljaktiga från stödet från världens folk. Kinas framtid är nära kopplad till världens framtid. Kina bedriver konsekvent en oberoende utrikespolitik och följer de fem principerna om ömsesidig respekt för suveränitet och territoriell integritet, ömsesidig icke-aggression, icke-inblandning i varandras interna angelägenheter, jämlikhet och ömsesidig nytta och fredlig samexistens, vägen för fredlig utveckling och den ömsesidiga öppningsstrategin för att utveckla diplomatiska förbindelser och ekonomiskt och kulturellt utbyte med andra länder och föranleda byggandet av en gemenskap med en gemensam framtid för mänskligheten. Kina motsätter sig konsekvent imperialism, hegemonism och kolonialism, arbetar för att stärka enhet med folket i andra länder, stöder de förtryckta nationerna och utvecklingsländerna i deras rättvisa kamp för att vinna och bevara nationell självständighet och utveckla sina nationella ekonomier och strävar efter att skydda världsfreden och främja orsaken till mänskliga framsteg.
Denna konstitution, i juridisk form, bekräftar framgångarna med det kinesiska folkets strider av alla nationaliteter och definierar statens grundläggande system och grundläggande uppgifter; det är statens grundläggande lag och har högsta rättsliga auktoritet. Folket av alla nationaliteter, alla statliga organ, de väpnade styrkorna, alla politiska partier och offentliga organisationer och alla företag och institutioner i landet måste ta konstitutionen som den grundläggande uppförandestandarden, och de har skyldigheten att upprätthålla värdigheten hos Konstitution och säkerställa dess genomförande.
Kapitel I Allmänna principer
Artikel 1 Folkrepubliken Kina är en socialistisk stat under folkets demokratiska diktatur ledd av arbetarklassen och baserad på alliansen mellan arbetare och bönder.
Det socialistiska systemet är det grundläggande systemet i Folkrepubliken Kina. Ledningen för Kinas kommunistiska parti är det avgörande inslaget i socialism med kinesiska egenskaper. Störning av det socialistiska systemet av någon organisation eller individ är förbjudet.
Artikel 2 All makt i Folkrepubliken Kina tillhör folket.
National People's Congress och lokalbefolkningskongresserna på olika nivåer är de organ genom vilka folket utövar statsmakt.
Folket administrerar statliga angelägenheter och hanterar ekonomiska och kulturella åtaganden och sociala angelägenheter genom olika kanaler och på olika sätt i enlighet med lagens bestämmelser.
Artikel 3 Folkrepubliken Kinas statliga organ tillämpar principen om demokratisk centralism.
National People's Congress och lokalbefolkningskongresserna på olika nivåer bildas genom demokratiska val. De är ansvariga gentemot folket och underkastas deras övervakning.
Alla statliga administrativa, övervakande, rättsliga och prokuratoriska organ skapas av folkets kongresser som de är ansvariga för och genom vilka de övervakas.
Funktionsfördelningen och befogenheterna mellan de centrala och lokala statliga organen styrs av principen att ge fullt utrymme för de lokala myndigheternas initiativ och entusiasm under enad ledning av de centrala myndigheterna.
Artikel 4 Alla nationaliteter i Folkrepubliken Kina är lika. Staten skyddar lagliga rättigheter och intressen för minoritetsnationaliteter och upprätthåller och utvecklar ett förhållande av jämlikhet, enhet, ömsesidig hjälp och harmoni mellan alla Kinas nationaliteter. Diskriminering och förtryck av alla nationaliteter är förbjudna. varje handling som undergräver nationaliteternas enhet eller anstiftar splittring är förbjuden.
Staten hjälper områden bebodda av minoritetsnationaliteter att påskynda deras ekonomiska och kulturella utveckling i enlighet med de olika minoritetsnationaliteternas egenskaper och behov.
Regional autonomi utövas i områden där människor med minoritetsnationaliteter bor i koncentrerade samhällen; inom dessa områden är organ för självstyre inrättade för att utöva autonomins makt. Alla nationella autonoma områden är integrerade delar av Folkrepubliken Kina.
Alla nationaliteter har friheten att använda och utveckla sina egna talade och skriftliga språk och att bevara eller reformera sina egna folkvägar och seder.
Artikel 5 Folkrepubliken Kina styr landet enligt lag och gör det till ett socialistiskt land under lag.
Staten upprätthåller det socialistiska rättssystemets enhetlighet och värdighet.
Inga lagar eller administrativa eller lokala bestämmelser får strida mot konstitutionen.
Alla statliga organ, de väpnade styrkorna, alla politiska partier och offentliga organisationer och alla företag och institutioner måste följa konstitutionen och andra lagar. Alla handlingar som strider mot konstitutionen eller andra lagar måste undersökas.
Ingen organisation eller individ är privilegierad att vara bortom konstitutionen eller andra lagar.
Artikel 6 Grunden för det socialistiska ekonomiska systemet i Folkrepubliken Kina är det socialistiska offentliga ägandet av produktionsmedlen, nämligen ägandet av hela folket och det kollektiva ägandet av det arbetande folket. Systemet för socialistiskt offentligt ägande ersätter systemet för människans exploatering av människan; den tillämpar principen "från var och en efter hans förmåga, på var och en efter sitt arbete".
I socialismens primära skede upprätthåller staten det grundläggande ekonomiska systemet där det offentliga ägarskapet är dominerande och olika former av ägande utvecklas sida vid sida och håller fast vid det distributionssystem där distribution enligt arbete är dominerande och olika distributionsformer existerar .
Artikel 7 Den statsägda ekonomin, nämligen den socialistiska ekonomin som hela folket äger, är den ledande kraften i den nationella ekonomin. Staten säkerställer konsolideringen och tillväxten av den statsägda ekonomin.
Artikel 8 De kollektiva ekonomiska organisationerna på landsbygden tillämpar det dubbla driftssystemet som kännetecknas av kombinationen av central drift med decentraliserad verksamhet på grundval av hushållens drift enligt ett kontrakt. På landsbygden tillhör alla former av kooperativ ekonomi, såsom producent-, leverans- och marknadsförings-, kredit- och konsumentkooperativ, till den socialistiska ekonomins sektor under kollektivt ägande av det arbetande folket. Arbetande personer som är medlemmar i ekonomiska kollektiv på landsbygden har rätt att inom de gränser som föreskrivs i lagen odla tomter med åkermark och kuperad mark som är avsedda för privat bruk, bedriva hushållsproduktion och höja privatägd boskap.
De olika formerna av kooperativ ekonomi i städer och städer, såsom de inom hantverks-, industri-, bygg-, transport-, kommersiella och serviceföretag, tillhör alla den socialistiska ekonomins sektor under kollektivt ägande av arbetarna.
Staten skyddar de lagliga rättigheterna och intressena för de ekonomiska kollektiven i städer och på landsbygden och uppmuntrar, styr och hjälper tillväxten av den kollektiva ekonomin.
Artikel 9 Alla mineraltillgångar, vatten, skogar, berg, gräsmarker, outhämtad mark, stränder och andra naturresurser ägs av staten, det vill säga av hela folket, med undantag för skogar, berg, gräsmarker, outnyttjad mark och stränder som ägs av kollektiv enligt lag.
Staten säkerställer rationell användning av naturresurser och skyddar sällsynta djur och växter. Tillgång eller skada av naturresurser av någon organisation eller individ på vilket sätt som helst är förbjudet.
Artikel 10 Mark i städerna ägs av staten.
Mark på landsbygden och i förorterna ägs av kollektiv utom de delar som tillhör staten enligt lag; husplatser och privat odlade tomter med odlad mark och kuperad mark ägs också av kollektiv.
Staten kan, i allmänhetens intresse och i enlighet med lag, expropriera eller rekvirera mark för dess användning och kompensera för den mark som exproprierats eller rekvisiterats.
Ingen organisation eller individ får tillämpa, köpa, sälja eller på annat sätt bedriva överföring av mark på olagliga sätt. Rätten till användning av mark kan överföras enligt lag.
Alla organisationer och individer som använder mark måste säkerställa dess rationella användning.
Artikel 11 De icke-offentliga sektorerna i ekonomin såsom de enskilda och privata sektorerna i ekonomin, som arbetar inom de gränser som föreskrivs i lagen, utgör en viktig del av den socialistiska marknadsekonomin.
Staten skyddar de lagliga rättigheterna och intressena för de icke-offentliga sektorerna i ekonomin, såsom de enskilda och privata sektorerna i ekonomin. Staten uppmuntrar, stöder och styr utvecklingen av de icke-offentliga sektorerna i ekonomin och utövar, i enlighet med lag, tillsyn och kontroll över de icke-offentliga sektorerna i ekonomin.
Artikel 12 Socialistisk allmän egendom är okränkbar.
Staten skyddar socialistisk allmän egendom. Tilldelning eller skada av statlig eller kollektiv egendom av någon organisation eller individ på vilket sätt som helst är förbjudet.
Artikel 13 Medborgarnas lagliga privata egendom är okränkbar.
Staten skyddar, i enlighet med lag, medborgarnas rättigheter till privat egendom och till dess arv.
Staten kan, i allmänhetens intresse och i enlighet med lag, expropriera eller rekvirera privat egendom för dess användning och kompensera för den privata egendom som exproprierats eller rekvisiterats.
Artikel 14 Staten höjer kontinuerligt arbetskraftens produktivitet, förbättrar de ekonomiska resultaten och utvecklar produktivkrafterna genom att öka arbetarnas entusiasm, höja nivån på deras tekniska skicklighet, sprida avancerad vetenskap och teknik, förbättra systemen för ekonomisk administration och företagsdrift och ledning, införa det socialistiska ansvarssystemet i olika former och förbättra arbetsorganisationen.
Staten praktiserar strikt ekonomi och bekämpar avfall.
Staten fördelar ackumulering och konsumtion ordentligt, intresserar sig för kollektivets och individens och statens intressen och förbättrar, på grundval av utökad produktion, gradvis folkets materiella och kulturella liv.
Staten inrättar ett sundt socialförsäkringssystem som är förenligt med den ekonomiska utvecklingsnivån.
Artikel 15 Staten praktiserar en socialistisk marknadsekonomi.
Staten stärker ekonomisk lagstiftning, förbättrar makroreglering och kontroll.
Staten förbjuder enligt lag varje organisation eller individ att störa den socioekonomiska ordningen.
Artikel 16 Statligt ägda företag har beslutsbefogenheter när det gäller deras verksamhet inom de gränser som föreskrivs i lagen.
Statligt ägda företag utövar demokratisk ledning genom kongresser för arbetare och personal och på andra sätt i enlighet med lag.
Artikel 17 Kollektiva ekonomiska organisationer har beslutsfattande befogenhet att bedriva oberoende ekonomisk verksamhet under förutsättning att de följer tillämpliga lagar.
Kollektiva ekonomiska organisationer utövar demokratisk ledning och väljer eller avlägsnar, i enlighet med lag, sin chefspersonal och beslutar om viktiga frågor som rör drift och ledning.
Artikel 18 Folkrepubliken Kina tillåter utländska företag, andra utländska ekonomiska organisationer och enskilda utlänningar att investera i Kina och ingå olika former av ekonomiskt samarbete med kinesiska företag och andra kinesiska ekonomiska organisationer i enlighet med bestämmelserna i folkets lagar Republiken av Kina.
Alla utländska företag, andra utländska ekonomiska organisationer samt kinesiska och utländska joint ventures inom kinesiskt territorium ska följa lagarna i Folkrepubliken Kina. Deras lagliga rättigheter och intressen skyddas av folkrepubliken Kinas lagar.
Artikel 19 Staten åtar sig att utveckla den socialistiska utbildningen och arbetar för att höja hela nationens vetenskapliga och kulturella nivå.
Staten etablerar och administrerar skolor av olika slag, universaliserar obligatorisk grundutbildning och främjar gymnasie-, yrkes- och högre utbildning samt förskoleutbildning.
Staten utvecklar utbildningsanläggningar för att eliminera analfabetism och tillhandahålla politisk, vetenskaplig, teknisk och professionell utbildning för arbetare, bönder, statliga funktionärer och andra arbetande människor. Det uppmuntrar människor att bli utbildade genom självständiga studier.
Staten uppmuntrar kollektiva ekonomiska organisationer, statliga företag och institutioner och andra samhällssektorer att inrätta utbildningsinstitutioner av olika slag i enlighet med lag.
Staten främjar den rikstäckande användningen av Putonghua [vanligt tal baserat på Peking uttal - Tr.].
Artikel 20 Staten främjar utvecklingen av naturvetenskap och samhällsvetenskap, sprider kunskap om vetenskap och teknik och berömmer och belönar prestationer inom vetenskaplig forskning samt tekniska innovationer och uppfinningar.
Artikel 21 Staten utvecklar medicinska och hälso- och sjukvårdstjänster, främjar modern medicin och traditionell kinesisk medicin, uppmuntrar och stöder inrättandet av olika medicinska och hälsovårdsinrättningar av landsbygdsekonomiska kollektiv, statliga företag och institutioner och grannskapsorganisationer och främjar hälso- och sanitetsaktiviteter av masskaraktär, allt för att skydda folkets hälsa.
Staten utvecklar fysisk kultur och främjar massidrottsaktiviteter för att förbättra människors fysiska kondition.
Artikel 22 Staten främjar utvecklingen av konst och litteratur, press-, radio- och tv-sändning, publicerings- och distributionstjänster, bibliotek, museer, kulturcenter och andra kulturföretag som tjänar folket och socialismen, och den sponsrar masskulturaktiviteter.
Staten skyddar platser av naturskönt och historiskt intresse, värdefulla kulturminnen och reliker och andra viktiga föremål från Kinas historiska och kulturella arv.
Artikel 23 Staten utbildar specialiserad personal inom alla områden som tjänar socialismen, utvidgar raden av intellektuella och skapar förutsättningar för att ge fullt utrymme för deras roll i socialistisk modernisering.
Artikel 24 Staten stärker byggandet av ett socialistiskt samhälle med en avancerad kultur och ideologi genom att främja utbildning i höga ideal, etik, allmän kunskap, disciplin och rättssystem och genom att främja formulering och efterlevnad av uppförandebestämmelser och gemensamma löften från olika delar av folket i stads- och landsbygdsområden.
Staten förespråkar socialistiska kärnvärden och främjar medborgerliga dygder som patriotism, kärlek till folket, njutning av arbete, respekt för vetenskap och hängivenhet för socialism. Folket är utbildat i patriotism, kollektivism, internationalism, kommunism, dialektisk och historisk materialism, och utbildas för att motsätta sig kapitalism, feodalism och andra dekadenta idéer.
Artikel 25 Staten främjar familjeplanering så att befolkningstillväxten kan passa planerna för ekonomisk och social utveckling.
Artikel 26 Staten skyddar och förbättrar den miljö där människor bor och den ekologiska miljön. Det förhindrar och kontrollerar föroreningar och andra offentliga faror.
Staten organiserar och uppmuntrar skogsplantering och skydd av skogar.
Artikel 27 Alla statliga organ utför principen om enkel och effektiv administration, systemet för ansvar för arbete och systemet för utbildning av funktionärer och utvärdering av deras prestationer för att ständigt förbättra kvaliteten på arbetet och effektiviteten och bekämpa byråkrati.
Alla statliga organ och funktionärer måste förlita sig på folkets stöd, hålla nära kontakt med dem, lyssna på deras åsikter och förslag, acceptera deras övervakning och göra sitt bästa för att tjäna dem.
Alla statliga funktionärer ska avlägga en offentlig ed till konstitutionen när de tillträder.
Artikel 28 Staten upprätthåller allmän ordning och undertrycker förräderi och annan kriminell verksamhet som äventyrar statens säkerhet. den straffar kriminell verksamhet som äventyrar den allmänna säkerheten och stör den socialistiska ekonomin liksom andra kriminella aktiviteter; och det straffar och reformerar brottslingar.
Artikel 29 Folkets republik Kinas väpnade styrkor tillhör folket. Deras uppgifter är att stärka nationellt försvar, motstå aggression, försvara moderlandet, skydda folkets fredliga arbete, delta i nationell återuppbyggnad och göra sitt bästa för att tjäna folket.
Staten stärker revolutioneringen, moderniseringen och regulariseringen av de väpnade styrkorna för att öka den nationella försvarsförmågan.
Artikel 30 Folkrepubliken Kinas administrativa uppdelning är följande:
(1) Landet är indelat i provinser, autonoma regioner och kommuner direkt under centralregeringen;
(2) Provinser och autonoma regioner är indelade i autonoma prefekturer, län, autonoma län och städer; och
(3) Län och autonoma län delas in i townships, nationalitets townships och towns.
Kommuner direkt under centralregeringen och andra stora städer är indelade i distrikt och län. Autonoma prefekturer är indelade i län, autonoma län och städer.
Alla autonoma regioner, autonoma prefekturer och autonoma län är nationella autonoma områden.
Artikel 31 Staten kan inrätta särskilda administrativa regioner vid behov. Systemen som ska inrättas i särskilda administrativa regioner ska föreskrivas enligt lag som antagits av National People's Congress mot bakgrund av specifika förhållanden.
Artikel 32 Folkrepubliken Kina skyddar utlänningars lagliga rättigheter och intressen inom kinesiskt territorium; utlänningar på kinesiskt territorium måste följa lagarna i Folkrepubliken Kina.
Folkrepubliken Kina kan bevilja asyl till utlänningar som begär det av politiska skäl.
Kapitel II Medborgarnas grundläggande rättigheter och skyldigheter
Artikel 33 Alla personer som har medborgarskap i Folkrepubliken Kina är medborgare i Folkrepubliken Kina.
Alla medborgare i Folkrepubliken Kina är lika för lagen.
Staten respekterar och bevarar mänskliga rättigheter.
Varje medborgare har rätt till rättigheterna och måste samtidigt utföra de uppgifter som föreskrivs i konstitutionen och andra lagar.
Artikel 34 Alla medborgare i Folkrepubliken Kina som har fyllt 18 år har rätt att rösta och välja, oavsett etnisk status, ras, kön, yrke, familjebakgrund, religiös tro, utbildning, egendomsstatus eller längd bosättning utom personer som berövas politiska rättigheter enligt lag.
Artikel 35 Medborgare i Folkrepubliken Kina åtnjuter yttrandefrihet, press, församling, förening, procession och demonstration.
Artikel 36 Medborgare i Folkrepubliken Kina åtnjuter frihet att tro.
Ingen statlig organ, offentlig organisation eller individ kan tvinga medborgarna att tro på eller inte tro på någon religion; de får inte heller diskriminera medborgare som tror på eller inte tror på någon religion.
Staten skyddar normala religiösa aktiviteter. Ingen får använda religionen för att delta i aktiviteter som stör den allmänna ordningen, försämrar medborgarnas hälsa eller stör statens utbildningssystem.
Religiösa kroppar och religiösa angelägenheter är inte föremål för någon utländsk dominans.
Artikel 37 Friheten för medborgarna i Folkrepubliken Kina är okränkbar.
Ingen medborgare får arresteras förutom med godkännande eller beslut av folkets prokuratorium eller genom beslut av folkdomstol, och arresteringar måste göras av ett allmänt säkerhetsorgan.
Olagligt kvarhållande eller berövande eller begränsning av medborgarnas frihet för personen på annat sätt är förbjudet, och olaglig sökning av medborgarens person är förbjuden.
Artikel 38 Den personliga värdigheten för medborgare i Folkrepubliken Kina är okränkbar. Förolämpning, förtal, falsk anklagelse eller falskt åtal som riktas mot medborgarna på något sätt är förbjudet.
Artikel 39 Bostäderna för medborgare i Folkrepubliken Kina är okränkbara. Olaglig sökning efter eller intrång i en medborgares hemvist är förbjudet.
Artikel 40 Frihet och sekretess för korrespondens för medborgare i Folkrepubliken Kina skyddas av lag. Ingen organisation eller individ får av någon anledning kränka medborgarnas frihet och sekretess för korrespondens, utom i fall där, för att tillgodose behoven av statlig säkerhet eller kriminell utredning, allmän säkerhet eller prokuratoriella organ får censurera korrespondens i enlighet de förfaranden som föreskrivs i lagen.
Artikel 41 Medborgare i Folkrepubliken Kina har rätt att kritisera och lägga fram förslag angående varje statligt organ eller funktionär. Medborgare har rätt att göra relevanta statliga organ klagomål eller anklagelser mot, eller exponeringar av, något statligt organ eller funktionär för brott mot lagstiftning eller pliktbrist; men tillverkning eller snedvridning av fakta för förtal eller förfalskning är förbjudet.
Det berörda statliga organet måste på ett ansvarsfullt sätt och genom att ta reda på fakta hantera medborgarnas klagomål, avgifter eller exponeringar. Ingen får undertrycka sådana klagomål, anklagelser och exponeringar eller vedergälla de medborgare som gör dem.
Medborgare som har lidit förluster till följd av intrång i sina medborgerliga rättigheter av något statligt organ eller funktionär har rätt till ersättning i enlighet med lagens bestämmelser.
Artikel 42 Medborgare i Folkrepubliken Kina har rätt och skyldighet att arbeta.
Genom olika kanaler skapar staten anställningsvillkor, förbättrar arbetssäkerheten och hälsan, förbättrar arbetsförhållandena och ökar ersättningen för arbets- och välfärdsförmåner på grundval av utökad produktion.
Arbete är en hedersfråga för alla medborgare som kan arbeta. Alla arbetande människor i statligt ägda företag och i ekonomiska kollektiv i städer och på landsbygden bör närma sig sitt arbete som herrarna i det land de är. Staten främjar socialistisk arbetsemulering och berömmer och belönar modell och avancerade arbetare. Staten uppmuntrar medborgarna att delta i frivilligt arbete.
Staten tillhandahåller nödvändig yrkesutbildning för medborgarna innan de anställs.
Artikel 43 Arbetande människor i Folkrepubliken Kina har rätt att vila.
Staten utökar anläggningar för vila och återhämtning av arbetande människor och föreskriver arbetstid och semester för arbetare och personal.
Artikel 44 Staten tillämpar pensionssystemet för arbetstagare och anställda vid företag och institutioner och för funktionärer i statliga organ enligt lag. Pensionernas försörjning garanteras av staten och samhället.
Artikel 45 Medborgare i Folkrepubliken Kina har rätt till materiellt bistånd från staten och samhället när de är gamla, sjuka eller handikappade. Staten utvecklar socialförsäkring, socialhjälp och medicinska och hälsovårdstjänster som krävs för att medborgarna ska kunna åtnjuta denna rättighet.
Staten och samhället säkerställer försörjningen för funktionshindrade medlemmar av de väpnade styrkorna, ger pensioner till martyrfamiljer och ger familjer med militär personal förmånsbehandling.
Staten och samhället hjälper till att ordna arbeten, försörjningen och utbildningen för blinda, döva och andra funktionshindrade medborgare.
Artikel 46 Medborgare i Folkrepubliken Kina har skyldighet och rätt att få utbildning.
Staten främjar barn- och ungdomars mångsidiga utveckling, moraliskt, intellektuellt och fysiskt.
Artikel 47 Medborgare i Folkrepubliken Kina har frihet att bedriva vetenskaplig forskning, litterär och konstnärlig skapelse och andra kulturella syften. Staten uppmuntrar och hjälper kreativa ansträngningar som främjar folks intressen som görs av medborgare som bedriver utbildning, vetenskap, teknik, litteratur, konst och annat kulturellt arbete.
Artikel 48 Kvinnor i Folkrepubliken Kina åtnjuter lika rättigheter som män inom alla livssfärer, i politiskt, ekonomiskt, kulturellt, socialt och familjeliv.
Staten skyddar kvinnors rättigheter och intressen, tillämpar principen om lika lön för lika arbete på både män och kvinnor och tränar och väljer kadrer bland kvinnor.
Artikel 49 Äktenskap, familj och mor och barn skyddas av staten.
Både man och hustru har skyldigheten att utöva familjeplanering.
Föräldrar har skyldigheten att uppfostra och utbilda sina barn som är minderåriga, och barn som har kommit till ålder har plikten att stödja och hjälpa sina föräldrar.
Brott mot äktenskapets frihet är förbjudet. Mishandling av gamla människor, kvinnor och barn är förbjudet.
Artikel 50 Folkrepubliken Kina skyddar de legitima rättigheterna och intressena för kinesiska medborgare som är bosatta utomlands och skyddar de lagliga rättigheterna och intressena för återvändande utomeuropeiska kineser och för familjemedlemmar till kinesiska medborgare som är bosatta utomlands.
Artikel 51 Medborgare i Folkrepubliken Kina får, när de utövar sina friheter och rättigheter, inte kränka statens, samhällets eller kollektivets intressen eller andra medborgares lagliga friheter och rättigheter.
Artikel 52 Det är en skyldighet för medborgare i Folkrepubliken Kina att skydda landets enande och enhet i alla dess nationaliteter.
Artikel 53 Medborgare i Folkrepubliken Kina måste följa konstitutionen och andra lagar, hålla statshemligheter, skydda allmän egendom, iaktta arbetsdisciplin och allmän ordning och respektera social etik.
Artikel 54 Det är en skyldighet för medborgare i Folkrepubliken Kina att skydda moderlands säkerhet, ära och intressen. de får inte begå handlingar som skadar moderlands säkerhet, ära och intressen.
Artikel 55 Det är den heliga plikten för alla medborgare i Folkrepubliken Kina att försvara moderlandet och motstå aggression.
Det är en hedersplikt för medborgare i Folkrepubliken Kina att utföra militärtjänst och gå med i milisen i enlighet med lag.
Artikel 56 Det är skyldigheten för medborgare i Folkrepubliken Kina att betala skatt i enlighet med lag.
Kapitel III Statens struktur
Avsnitt 1 Nationella folkkongressen
Artikel 57 Folkrepubliken Kinas nationella folkkongress är det högsta organet för statsmakten. Dess permanenta organ är den nationella folkkongressens ständiga kommitté.
Artikel 58 Nationella folkkongressen och dess ständiga kommitté utövar statens lagstiftningsmakt.
Artikel 59 Nationella folkkongressen består av suppleanter som väljs från provinserna, autonoma regioner, kommuner direkt under centralregeringen och särskilda administrativa regioner och av suppleanter som väljs från de väpnade styrkorna. Alla minoritetsnationaliteter har rätt till lämplig representation.
Val av suppleanter till National People's Congress genomförs av National People's Congresss ständiga kommitté.
Antalet suppleanter till National People's Congress och förfarandet för deras val föreskrivs i lag.
Artikel 60 Nationella folkkongressen väljs för en period av fem år.
Den nationella folkkongressens ständiga kommitté måste säkerställa att valet av suppleanter till den efterföljande nationella folkkongressen är avslutat två månader före utgången av mandatperioden för den nuvarande nationella folkkongressen. Om extraordinära omständigheter förhindrar ett sådant val kan det skjutas upp och mandatperioden för den nuvarande nationella folkkongressen förlängs genom beslutet om en röst på mer än två tredjedelar av alla som ingår i den nuvarande nationella folkkongressens ständiga kommitté. Valet av suppleanter till den efterföljande nationella folkkongressen måste avslutas inom ett år efter att sådana extraordinära omständigheter upphört.
Artikel 61 Nationella folkkongressen sammanträder en gång per år och sammankallas av dess ständiga kommitté. En session av National People's Congress kan sammankallas när som helst som Ständiga kommittén anser det nödvändigt eller när mer än en femtedel av suppleanterna till National People's Congress föreslår det.
När den nationella folkkongressen träffas väljer den ett presidium som ska genomföra sin session.
Artikel 62 Nationella folkkongressen utövar följande funktioner och befogenheter:
(1) att ändra konstitutionen,
(2) att övervaka genomförandet av konstitutionen,
(3) att anta och ändra grundläggande lagar som reglerar brott, civila ärenden, statliga organ och andra ärenden;
(4) att välja Folkrepubliken Kinas president och vice ordförande;
(5) att besluta om valet av statsrådets premiärminister efter val av presidenten för Folkrepubliken Kina och om valet av vice premiärminister, statsrådsmedlemmar, ministrar med ansvar för ministerier eller utskott, revisorn -Generalen och statsrådets generalsekreterare efter nomineringen av premiären;
(6) att välja ordföranden för den centrala militärkommissionen och, efter nominering av ordföranden, besluta om valet av alla andra medlemmar i den centrala militärkommissionen;
(7) att välja minister för statskontrollkommittén;
(8) att välja president för Högsta folkdomstolen;
(9) att välja generalprokuratorn för det högsta folkets prokuratorat;
(10) att granska och godkänna planen för nationell ekonomisk och social utveckling och rapporten om dess genomförande,
(11) att granska och godkänna statsbudgeten och rapporten om dess genomförande,
(12) att ändra eller ogiltigförklara olämpliga beslut från den nationella folkkongressens ständiga kommitté;
(13) att godkänna inrättandet av provinser, autonoma regioner och kommuner direkt under centralregeringen;
(14) att besluta om inrättande av särskilda administrativa regioner och de system som ska införas där,
(15) att besluta om frågor om krig och fred; och
(16) att utöva sådana andra funktioner och befogenheter som det högsta organet för statsmakt bör utöva.
Artikel 63 Nationella folkkongressen har befogenhet att lämna följande personer från sitt ämbete:
(1) Folkrepubliken Kinas president och vice ordförande;
(2) premiärminister, vicepremier, statsråd, ministrar med ansvar för ministerier eller utskott, generalrevisor och statsrådets generalsekreterare;
(3) Ordföranden för den centrala militära kommissionen och andra medlemmar av kommissionen.
(4) minister för statskontrollkommittén;
(5) presidenten för Högsta folkdomstolen; och
(6) generalprokuratorn för det högsta folkets åklagare.
Artikel 64 Ändringar i konstitutionen ska föreslås av den nationella folkkongressens ständiga kommitté eller av mer än en femtedel av suppleanterna till den nationella folkkongressen och antas genom en röst på mer än två tredjedelar av alla suppleanter till kongressen.
Lagar och resolutioner ska antas med majoritetsröstning bland alla suppleanter till National People's Congress.
Artikel 65 Den nationella folkkongressens ständiga kommitté består av följande:
ordföranden;
vice ordförandena
generalsekreteraren; och
medlemmarna.
Minoritetsnationaliteter har rätt till lämplig representation i den nationella folkkongressens ständiga kommitté.
National People's Congress väljer och har befogenhet att återkalla medlemmar i dess ständiga kommitté.
Ingen medlem av den nationella folkkongressens ständiga kommitté får inneha sitt ämbete i något statligt organ för administrativt, övervakande, rättsligt eller prokuratoriskt organ.
Artikel 66 Den nationella folkkongressens ständiga kommitté väljs för samma period som den nationella folkkongressen. den ska utöva sina funktioner och befogenheter tills en ny ständig kommitté väljs av den efterföljande nationella folkkongressen.
Ständiga kommitténs ordförande och vice ordförande ska ha högst två mandatperioder i rad.
Artikel 67 Nationella folkkongressens ständiga kommitté utövar följande funktioner och befogenheter:
(1) att tolka konstitutionen och övervaka dess tillämpning,
(2) att anta och ändra lagar, med undantag för de som bör antas av National People's Congress;
(3) att delvis komplettera och ändra, när National People's Congress inte är i session, lagar som antagits av National People's Congress, förutsatt att de grundläggande principerna i dessa lagar inte överträds;
(4) att tolka lagar;
(5) att granska och godkänna, när den nationella folkkongressen inte är i session, delvisa justeringar av planen för nationell ekonomisk och social utveckling eller till statsbudgeten som visar sig nödvändiga under genomförandet;
(6) att övervaka statsrådets, den centrala militärkommissionens, statens tillsynskommitté, Högsta folkdomstolen och Högsta folkets åklagarmyndighet
(7) ogiltigförklara de administrativa bestämmelser, beslut eller beslut från statsrådet som strider mot konstitutionen eller andra lagar;
(8) att upphäva de lokala föreskrifterna eller besluten från organen för statens makt i provinser, autonoma regioner och kommuner direkt under centralregeringen som strider mot konstitutionen, andra lagar eller administrativa föreskrifter;
(9) besluta, när den nationella folkkongressen inte är i session, om valet av ministrar som ansvarar för ministerier eller utskott, generalrevisor eller statsrådets generalsekreterare efter nominering av statsrådets premiär ;
(10) att besluta, när den nationella folkkongressen inte är sammanträde, om valet av andra medlemmar av den centrala militära kommissionen efter nominering av kommissionens ordförande;
(11) att utse eller avlägsna, på rekommendation av ministeren för statskontrollkommittén, vice ministrarna och ledamöterna i statskontrollkommittén,
(12) att på rekommendation av presidenten för Högsta folkdomstolen utnämna eller avlägsna vice ordföranden och domare för Högsta folkdomstolen, medlemmar i dess rättsliga kommitté och militärdomstolens ordförande;
(13) att utse eller avlägsna, på rekommendation av åklagarmyndigheten för det högsta folkets åklagarmyndighet, de biträdande åklagarmyndigheterna och åklagarna för det högsta folkets åklagarämbetet, medlemmar av dess åklagarutskott och chefsåklagaren för det militära åklagarämbetet, och att godkänna utnämningen eller avlägsnande av de främsta prokuratorerna för folkets prokuratorer i provinser, autonoma regioner och kommuner direkt under centralregeringen;
(14) att besluta om utnämning eller återkallande av befullmäktigade företrädare utomlands;
(15) att besluta om ratificering eller upphävande av fördrag och viktiga avtal som ingåtts med utländska stater,
(16) att införa system för titlar och led för militär och diplomatisk personal och för andra specifika titlar och led;
(17) att införa statliga medaljer och hedersbeteckningar och besluta om deras utdelning;
(18) att besluta om beviljande av särskilda benådningar;
(19) att besluta, när den nationella folkkongressen inte är i session, om proklamationen av ett krigstillstånd i händelse av en väpnad attack mot landet eller för att uppfylla internationella fördragsförpliktelser om gemensamt försvar mot aggression
(20) att besluta om allmän eller partiell mobilisering,
(21) att besluta om att ingå undantagstillstånd i hela landet eller i synnerhet provinser, autonoma regioner eller kommuner direkt under centralregeringen; och
(22) att utöva sådana andra funktioner och befogenheter som National People's Congress kan tilldela den.
Artikel 68 Ordföranden för den nationella folkkongressens ständiga kommitté leder den ständiga kommitténs arbete och kallar till dess möten. Vice ordförandena och generalsekreteraren hjälper ordföranden i hans arbete.
Ordföranden, vice ordförandena och generalsekreteraren utgör ordförandeskapet som hanterar det viktiga dagliga arbetet i den nationella folkkongressens ständiga kommitté.
Artikel 69 Nationella folkkongressens ständiga kommitté är ansvarig gentemot National People's Congress och rapporterar om sitt arbete till kongressen.
Artikel 70 Nationella folkkongressen inrättar en kommitté för minoritetsfrågor, en konstitution- och lagskommitté, en ekonomi- och finanskommitté, en kommitté för utbildning, vetenskap, kultur och folkhälsa, en utskottskommitté, en utomeuropeisk kinesisk kommitté och andra särskilda kommittéer efter behov. . Dessa specialkommittéer arbetar under ledning av den nationella folkkongressens ständiga kommitté när kongressen inte sitter.
Specialkommittéerna granskar, diskuterar och utarbetar relevanta lagförslag och resolutionsförslag under ledning av National People's Congress och dess ständiga kommitté.
Artikel 71 Nationella folkkongressen och dess ständiga kommitté får, när de anser det nödvändigt, utse undersökningskommittéer i specifika frågor och anta relevanta resolutioner mot bakgrund av deras rapporter.
Alla statliga organ, offentliga organisationer och berörda medborgare är skyldiga att lämna nödvändig information till undersökningskommittéerna när de genomför utredningar.
Artikel 72 suppleanter till den nationella folkkongressen och medlemmar av dess ständiga kommitté har rätt, i enlighet med förfaranden som föreskrivs i lag, att lägga fram lagförslag och förslag inom ramen för de respektive funktionerna och befogenheterna för den nationella folkkongressen och dess ständiga kommitté.
Artikel 73 suppleanter till den nationella folkkongressen och medlemmar av den ständiga kommittén har rätt att under kongressens sessioner och kommitténs möten ställa frågor, i enlighet med förfaranden som föreskrivs i lag, till statsrådet eller ministerierna och uppdrag under statsrådet, som måste svara på frågorna på ett ansvarsfullt sätt.
Artikel 74 Ingen ställföreträdare för den nationella folkkongressen får arresteras eller ställas till straffrättslig rättegång utan medgivande från presidiet för den nuvarande sessionen för den nationella folkkongressen eller, när den nationella folkkongressen inte är i session, utan tillstånd från dess ständiga Utskott.
Artikel 75 Suppleanter till National People's Congress får inte hållas juridiskt ansvariga för sina tal eller röster vid dess möten.
Artikel 76 Suppleanter till National People's Congress måste spela en exemplifierande roll för att följa konstitutionen och andra lagar och hålla statshemligheter och, i offentlig verksamhet, produktion och annat arbete, hjälpa till att genomföra konstitutionen och andra lagar.
Representanter för National People's Congress bör upprätthålla nära kontakt med de enheter som valde dem och med folket, lyssna och förmedla folkets åsikter och krav och arbeta hårt för att tjäna dem.
Artikel 77 Deputerade till National People's Congress är underkastade tillsyn av de enheter som valt dem. Valenheterna har makten, genom förfaranden som föreskrivs i lag, att återkalla suppleanter som de valt.
Artikel 78 Organisationen och arbetsförfarandena för National People's Congress och dess ständiga kommitté föreskrivs i lag.
Avsnitt 2 Folkrepubliken Kinas president
Artikel 79 Folkrepubliken Kinas president och vice ordförande väljs av National People's Congress.
Medborgare i Folkrepubliken Kina som har rätt att rösta och att välja och som har fyllt 45 år kan väljas till president eller vice ordförande i Folkrepubliken Kina.
Mandatperioden för presidenten och vice ordföranden för Folkrepubliken Kina är densamma som för den nationella folkkongressen.
Artikel 80 Folkrepubliken Kinas president utfärdar, i enlighet med beslut från National People's Congress och dess ständiga kommitté, stadgar, utser eller avlägsnar premiärminister, vice premiärer, statsråd, ministrar med ansvar för ministerier eller utskott, generalrevisor och statsrådets generalsekreterare; ger statliga medaljer och hedertitlar; utfärdar beställningar av speciella benådningar; förkunnar inresa till undantagstillstånd; förkunnar ett krigstillstånd; och utfärdar mobiliseringsorder.
Artikel 81 Presidenten för Folkrepubliken Kina, på Folkrepubliken Kinas vägnar, bedriver verksamhet som involverar statliga angelägenheter och tar emot utländska diplomatiska företrädare och, i enlighet med beslut från den nationella folkkongressens ständiga kommitté, utser eller påminner om befullmäktigade företrädare utomlands och ratificerar eller upphäver fördrag och viktiga avtal som ingåtts med utländska stater.
Artikel 82 Folkrepubliken Kinas vice ordförande hjälper presidenten i sitt arbete.
Folkrepubliken Kinas vice ordförande kan utöva sådana funktioner och befogenheter som presidenten kan anförtro honom.
Artikel 83 Folkrepubliken Kinas president och vice ordförande utövar sina funktioner och befogenheter tills den nya presidenten och vice presidenten som väljs av den efterföljande nationella folkkongressen tillträder.
Artikel 84 Om presidenten för Folkrepubliken Kina blir ledig, efterträder vice ordföranden till presidentens kansli.
I händelse av att kontoret för vicepresidenten för Folkrepubliken Kina blir ledigt ska den nationella folkkongressen välja en ny vice ordförande för att fylla ledigheten.
I händelse av att både presidentens och vice ordföranden i Folkrepubliken Kina blir lediga ska den nationella folkkongressen välja en ny president och en ny vice ordförande. Före ett sådant val ska ordföranden för den nationella folkkongressens ständiga kommitté tillfälligt agera som president för Folkrepubliken Kina.
Avsnitt 3 Statsrådet
Artikel 85 Statsrådet, det vill säga den centrala folkregeringen, i Folkrepubliken Kina är det verkställande organet för det högsta organet för statsmakten; det är det högsta organet för statlig förvaltning.
Artikel 86 Statsrådet består av följande:
Premier;
vicepremierna;
statsrådsmedlemmarna;
ministrarna med ansvar för ministerierna;
ministrarna som ansvarar för kommissionerna;
generalrevisoren; och
generalsekreteraren.
Premier tar det övergripande ansvaret för statsrådets arbete. Ministrarna tar det övergripande ansvaret för ministeriernas och kommissionens arbete.
Statsrådets organisation föreskrivs i lag.
Artikel 87 Mandatperioden för statsrådet är densamma som den nationella folkkongressen.
Premiär-, vice premiär- och statsrådsmedlemmarna ska ha högst två mandatperioder i rad.
Artikel 88 Premieren leder statsrådets arbete. Vice premiär- och statsrådsmedlemmarna hjälper premiären i hans arbete.
Statsrådets verkställande möten deltar av premiärminister, vice premiärminister, statsråd och statsrådets generalsekreterare.
Premier sammankallar och leder statsrådets verkställande möten och plenarmöten.
Artikel 89 Statsrådet utövar följande funktioner och befogenheter:
(1) att anta administrativa åtgärder, anta administrativa bestämmelser och utfärda beslut och beslut i enlighet med konstitutionen och andra lagar;
(2) att lägga fram förslag till National People's Congress eller dess ständiga kommitté;
(3) att formulera uppgifterna och ansvarsområdena för statsrådets ministerier och kommissioner, utöva enhetligt ledarskap över ministeriernas och kommissionens arbete och att styra allt annat administrativt arbete av nationell karaktär som inte faller inom jurisdiktionen för ministerier och uppdrag;
(4) att utöva enhetligt ledarskap över arbetet med lokala organ för statlig förvaltning på olika nivåer i hela landet och formulera en detaljerad fördelning av funktioner och befogenheter mellan centralregeringen och organen för statlig administration i provinser, autonoma regioner och kommuner direkt under staten;
(5) att utarbeta och genomföra planen för nationell ekonomisk och social utveckling och statsbudgeten,
(6) för att styra och administrera ekonomiska angelägenheter, stadsbyggande och landsbygdskonstruktion och ekologisk civilisationsbyggnad;
(7) att styra och administrera frågor som rör utbildning, vetenskap, kultur, folkhälsa, fysisk kultur och familjeplanering;
(8) att leda och administrera civila ärenden, allmän säkerhet, rättslig förvaltning och andra relaterade frågor;
(9) att bedriva utrikesfrågor och ingå fördrag och avtal med utländska stater;
(10) att leda och administrera byggandet av det nationella försvaret,
(11) att leda och administrera frågor som rör nationaliteter och att skydda minoritetsnationaliteters lika rättigheter och rätten till autonomi i de nationella autonoma områdena,
(12) för att skydda legitima rättigheter och intressen för kinesiska medborgare som är bosatta utomlands och skydda de lagliga rättigheterna och intressena hos återvända utomeuropeiska kineser och för familjemedlemmar till kinesiska medborgare som är bosatta utomlands;
(13) att ändra eller ogiltigförklara olämpliga order, direktiv och förordningar utfärdade av ministerierna eller kommissionerna;
(14) att ändra eller ogiltigförklara olämpliga beslut och order utfärdade av lokala organ för statlig förvaltning på olika nivåer,
(15) att godkänna den geografiska indelningen av provinser, autonoma regioner och kommuner direkt under centralregeringen och att godkänna inrättande och geografisk uppdelning av autonoma prefekturer, län, autonoma län och städer;
(16) i enlighet med lagbestämmelserna att besluta om att ingå undantagstillstånd i delar av provinser, autonoma regioner och kommuner direkt under centralregeringen;
(17) att undersöka och besluta om administrativa organs storlek och i enlighet med bestämmelserna i lag att utse eller avlägsna administrativa tjänstemän, utbilda dem, utvärdera deras prestationer och belöna eller straffa dem; och
(18) att utöva andra funktioner och befogenheter som National People's Congress eller dess ständiga kommitté kan tilldela den.
Artikel 90 Ministrar som ansvarar för ministerrådets ministerier eller utskott är ansvariga för deras respektive avdelningers arbete och de sammankallar och leder ministermöten eller kommissionernas allmänna och verkställande möten för att diskutera och besluta om viktiga frågor i arbetet med respektive avdelningar.
Ministerierna och utskotten utfärdar order, direktiv och förordningar inom deras respektive avdelningers jurisdiktion och i enlighet med lag och administrativa föreskrifter, beslut och beslut utfärdade av statsrådet.
Artikel 91 Statsrådet inrättar ett revisionsorgan som ska övervaka genom granskning av inkomster och utgifter för alla avdelningar under statsrådet och av lokala myndigheter på olika nivåer, samt inkomster och utgifter för alla finansiella och monetära organisationer, företag och institutioner i Stat.
Under ledning av statsrådets premiärminister och i enlighet med lagens bestämmelser utövar revisionsorganet självständigt sin tillsynskraft genom revision, med förbehåll för ingripande från något annat administrativt organ eller någon offentlig organisation eller individ.
Artikel 92 Statsrådet är ansvarigt och rapporterar om sitt arbete till National People's Congress eller, när National People's Congress inte är i session, till dess ständiga kommitté.
Avsnitt 4 Den centrala militärkommissionen
Artikel 93 Folkrepubliken Kinas centrala militärkommission leder landets väpnade styrkor.
Den centrala militärkommissionen består av följande:
ordföranden;
vice ordförandena och
medlemmarna.
Ordföranden tar det övergripande ansvaret för den centrala militärkommissionens arbete.
Mandatperioden för den centrala militärkommissionen är densamma som för den nationella folkkongressen.
Artikel 94 Ordföranden för den centrala militärkommissionen är ansvarig inför National People's Congress och dess ständiga kommitté.
Avsnitt 5 Lokalkongresserna och lokalbefolkningens regering på olika nivåer
Artikel 95 Folkkongresser och folkregeringar är etablerade i provinser, kommuner direkt under centralregeringen, län, städer, kommunala distrikt, townships, nationalitets townships och städer.
Organisationen av lokalbefolkningskongresser och lokalbefolkningens regeringar på olika nivåer föreskrivs i lag.
Organ för självstyre är etablerade i autonoma regioner, autonoma prefekturer och autonoma län. Organisationen och arbetsrutinerna för organ för självstyre föreskrivs enligt lag i enlighet med de grundläggande principerna i avsnitt 5 och 6 i kapitel III i konstitutionen.
Artikel 96 Lokalbefolkningskongresser på olika nivåer är lokala statsmaktorgan.
Lokalkongresser på eller över länsnivå inrättar ständiga kommittéer.
Artikel 97 Suppleanter till folkkongresserna i provinser, kommuner direkt under centralregeringen och städer uppdelade i distrikt väljs av folkkongresserna på nästa lägre nivå; suppleanter till folkkongresserna i länen, städer som inte är indelade i distrikt, kommunala distrikt, församlingar, nationalitetsbyar och städer väljs direkt av sina valkretsar.
Antalet suppleanter till lokala folks kongresser på olika nivåer och sättet på deras val föreskrivs i lag.
Artikel 98 Mandatperioden för lokalbefolkningskongresserna på olika nivåer är fem år.
Artikel 99 Lokalkongresser på olika nivåer säkerställer att konstitutionen och andra lagar och de administrativa bestämmelserna respekteras och genomförs inom deras respektive administrativa områden. Inom ramen för deras myndighet som föreskrivs i lag antar de och utfärdar resolutioner och undersöker och beslutar om planer för lokal ekonomisk och kulturell utveckling och för utveckling av offentliga tjänster.
Lokalkongresser på eller över länsnivå ska granska och godkänna planerna för ekonomisk och social utveckling och budgeten för respektive förvaltningsområde och granska och godkänna rapporterna om deras genomförande. De har befogenhet att ändra eller upphäva olämpliga beslut från sina egna ständiga kommittéer.
Folkkongresserna i nationalitetsområdena kan inom ramen för deras myndighet enligt lag föreskriva specifika åtgärder som är anpassade till de berörda nationaliteternas egenskaper.
Artikel 100 Folkets kongresser i provinser och kommuner direkt under centralregeringen och deras ständiga kommittéer kan anta lokala bestämmelser, som inte får strida mot konstitutionen och andra lagar och administrativa bestämmelser, och de ska rapportera sådana lokala bestämmelser till Ständiga kommittén för National People's Congress för protokollet.
Folkets kongresser och ständiga kommittéer i städer uppdelade i distrikt kan utarbeta lokala föreskrifter, förutsatt att dessa föreskrifter inte strider mot konstitutionen, lagarna, administrativa bestämmelserna och lokala förordningarna i motsvarande provinser eller autonoma regioner, och att sådana lokala föreskrifter lagras till ständiga kommittéer för folkkongresserna i motsvarande provinser eller autonoma regioner.
Artikel 101 Lokalkongresser på deras respektive nivåer väljer och har befogenhet att återkalla guvernörer och vice guvernörer, eller borgmästare och biträdande borgmästare, eller chefer och biträdande chefer för län, distrikt, townships och städer.
Lokala folkkongresser på eller över länsnivån väljer, och har befogenhet att återkalla, ministrar från övervakningskommittén, ordföranden för folkdomstolar och huvudprokurerare för folkprokuratorier på motsvarande nivå. Valet eller återkallandet av huvudprokuratorer för folks prokuratorat ska rapporteras till folkprokuratorernas huvudprokuratorer på nästa högre nivå för att överlämnas till de ständiga kommittéerna för folkkongresserna på motsvarande nivå för godkännande.
Artikel 102 Suppleanter till folkkongresserna i provinser, kommuner direkt under centralregeringen och städer uppdelade i distrikt är under tillsyn av de enheter som valt dem; suppleanter till folkkongresserna i länen, städer som inte är indelade i distrikt, kommunala distrikt, stadsdelar, nationalitetsstäder och städer är underkastade tillsyn av sina valkretsar.
De enheter och valkretsar som väljer suppleanter till lokalbefolkningens kongresser på olika nivåer har befogenhet att återkalla suppleanterna enligt förfaranden som föreskrivs i lag.
Artikel 103 Den ständiga kommittén för en lokal folkkongress på eller över länsnivån består av en ordförande, vice ordförande och ledamöter och ansvarar och rapporterar om sitt arbete till folkkongressen på motsvarande nivå.
En lokal folkkongress på eller över länsnivå väljer och har befogenhet att återkalla medlemmar i dess ständiga kommitté.
Ingen medlem av den ständiga kommittén för en lokal folkkongress på eller över länsnivån får inneha samtidigt befattning i något statligt organ, tillsyns-, rättsväsende eller prokurator.
Artikel 104 Den ständiga kommittén för en lokal folkkongress på eller över länsnivån diskuterar och fattar beslut om viktiga frågor av olika slag inom dess jurisdiktion; övervakar uppgifterna för folkregeringen, övervakningskommittén, folkdomstolen och folkets prokuratorium på motsvarande nivå; återkallar felaktiga beslut eller order som fattats av folkets regering på motsvarande nivå; upphäver felaktiga beslut som fattats av folkkongressen på nästa lägre nivå; beslutar om utnämning eller avlägsnande av statstjänstemän inom dess jurisdiktion enligt lag; och, när folkkongressen på samma nivå inte är i session, påminner eller väljer enskilda suppleanter till folkkongressen på nästa högre nivå.
Artikel 105 Lokalbefolkningens regeringar på olika nivåer är de verkställande organen för lokala statsorgan och de lokala organen för statlig förvaltning på motsvarande nivåer.
Guvernörer, borgmästare och länchefer, distrikt, stadsdelar och städer tar det övergripande ansvaret för lokalbefolkningens regeringar på olika nivåer.
Artikel 106 Mandatperioden för lokalbefolkningens regeringar på olika nivåer är densamma som för folkkongresserna på motsvarande nivåer.
Artikel 107 Inom ramen för deras myndighet enligt lag föreskriver lokalbefolkningens regeringar på eller över länsnivå administrativa uppgifter relaterade till ekonomi, utbildning, vetenskap, kultur, folkhälsa, fysisk kultur, stads- och landsbygdsutveckling, ekonomi, samhällsfrågor, brottsbekämpning, minoritetsärenden, rättslig prövning och familjeplanering i deras respektive jurisdiktioner, samt utfärda beslut och beslut och utföra utnämning, utbildning, utvärdering, beröm, sanktion och avlägsnande av administrativa tjänstemän.
Folkets regeringar i townships, nationalitetsbyar och städer genomför resolutionerna från folkkongresserna på motsvarande nivåer liksom besluten och besluten från de statliga förvaltningsorganen på nästa högre nivå och bedriver administrativt arbete inom sina respektive administrativa områden.
Folkets provinser och kommuner direkt under centralregeringen beslutar om inrättande och geografisk uppdelning av townships, nationalitets townships och towns.
Artikel 108 Lokala folkregeringar på eller över länsnivå leder arbetet i deras underordnade avdelningar och folkregeringar på lägre nivåer och har befogenhet att ändra eller ogiltigförklara olämpliga beslut från deras underordnade avdelningar och folkregeringar på lägre nivåer.
Artikel 109 Revisionsorgan inrättas av lokalbefolkningen på eller över länsnivån. Lokala revisionsorgan på olika nivåer, oberoende och i enlighet med lagens bestämmelser, utövar sin tillsynskraft genom revision och är ansvariga gentemot folkets regering på motsvarande nivå och gentemot revisionsorganet på nästa högre nivå.
Artikel 110 Lokalbefolkningar på olika nivåer är ansvariga och rapporterar om sitt arbete till folkkongresser på motsvarande nivåer. Lokala folkregeringar på eller över länsnivå är ansvariga och rapporterar om sitt arbete till folkkongressernas ständiga kommittéer på motsvarande nivåer när kongresserna inte är i session.
Lokala folks regeringar på olika nivåer är ansvariga och rapporterar om sitt arbete till de statliga förvaltningsorganen på nästa högre nivå. Lokala folks regeringar på olika nivåer över hela landet är statliga förvaltningsorgan under enhetsledningen av statsrådet och är underordnade det.
Artikel 111 Invånarkommittéer och byborskommittéer som inrättats bland stadsbor och landsbygdsbefolkningar på grundval av sin bostadsort är massorganisationer för självförvaltning på gräsrotsnivå. Ordföranden, vice ordförandena och medlemmarna i varje invånare eller byborskommitté väljs av invånarna. Förhållandet mellan invånarnas och bybornas kommittéer och gräsrotsorganen för statsmakt föreskrivs i lag.
Invånarnas och bybornas kommittéer inrättar underkommittéer för människors medling, allmän säkerhet, folkhälsa och andra frågor för att hantera allmänna angelägenheter och sociala tjänster i sina områden, förmedla civila tvister, hjälpa till att upprätthålla allmän ordning och förmedla invånarnas åsikter och krav och lämna förslag till folkets regering.
Avsnitt 6 Organen för självstyre i nationella autonoma områden
Artikel 112 Organen för självstyre i nationella autonoma områden är folkets kongresser och folkets regeringar i autonoma regioner, autonoma prefekturer och autonoma län.
Artikel 113 På folkkongressen i en autonom region, autonom prefektur eller autonomt län har de andra nationaliteter som bor i området, utöver nationalitetens suppleanter som utövar regional autonomi i det administrativa området, också rätt till lämplig representation.
Bland ordföranden och vice ordförandena för den ständiga kommittén för folkkongressen i en autonom region, autonom prefektur eller autonomt län ska det finnas en eller flera medborgare av nationalitet eller nationaliteter som utövar regional autonomi i det berörda området.
Artikel 114 Ordföranden för en autonom region, prefekt för en autonom prefekt eller chefen för ett autonomt län ska vara medborgare i nationalitet som utövar regional autonomi i det berörda området.
Artikel 115 Organen för självstyre i autonoma regioner, autonoma prefekturer och autonoma län utövar funktionerna och befogenheterna för lokala statsorgan som anges i avsnitt 5 i kapitel III i konstitutionen. Samtidigt utövar de autonomins makt inom gränserna för sin auktoritet som föreskrivs i konstitutionen, Folkrepubliken Kinas lag om regional nationell autonomi och andra lagar och implementerar statens lagar och politik i ljuset av den befintliga lokala situationen.
Artikel 116 Folkkongresserna i nationella autonoma områden har befogenhet att anta bestämmelser om utövande av autonomi och andra separata regler mot bakgrund av de politiska, ekonomiska och kulturella egenskaperna hos nationalitet eller nationaliteter i de berörda områdena. Reglerna om utövande av autonomi och andra separata regler för autonoma regioner ska överlämnas till den nationella folkkongressens ständiga kommitté för godkännande innan de träder i kraft. De för autonoma prefekturer och län ska överlämnas till de ständiga kommittéerna för folkkongresserna i provinser eller autonoma regioner för godkännande innan de träder i kraft, och de ska rapporteras till den nationella folkkongressens ständiga kommitté för protokollet.
Artikel 117 Organen för självstyre i de nationella autonoma områdena har makt att vara självstyre i förvaltningen av ekonomin i sina områden. Alla intäkter som tillkommer de nationella autonoma områdena under statens finansiella system ska hanteras och användas av organen för självstyre i dessa områden på egen hand.
Artikel 118 Organen för självstyre i de nationella autonoma områdena anordnar och administrerar självständig lokal ekonomisk utveckling under ledning av statliga planer.
Vid utnyttjande av naturresurser och byggande av företag i de nationella autonoma områdena ska staten ta vederbörlig hänsyn till dessa områden.
Artikel 119 Organen för självstyre i de nationella autonoma områdena administrerar oberoende utbildnings-, vetenskapliga, kulturella, folkhälso- och fysiska kulturfrågor i sina respektive områden, skyddar och siktar igenom nationaliteternas kulturarv och arbetar för en kraftfull utveckling av deras kulturer.
Artikel 120 Organen för självstyre i de nationella autonoma områdena kan enligt statens militära system och praktiska lokala behov och med tillstånd från statsrådet organisera lokala allmänna säkerhetsstyrkor för att upprätthålla den allmänna ordningen.
Artikel 121 Vid genomförandet av sina uppgifter använder organen för självstyre i de nationella autonoma områdena, i enlighet med bestämmelserna i förordningarna om utövande av autonomi i dessa områden, det talade och skriftliga språket eller språken som är allmänt använda på orten .
Artikel 122 Staten tillhandahåller finansiellt, materiellt och tekniskt stöd till minoritetsnationaliteterna för att påskynda deras ekonomiska och kulturella utveckling.
Staten hjälper de nationella autonoma områdena att utbilda ett stort antal kadrer på olika nivåer och specialiserad personal och kvalificerade arbetare inom olika yrken och yrken från nationalitet eller nationalitet i dessa områden.
Avsnitt 7 Övervakningskommittéerna
Artikel 123 Övervakningskommittéerna på alla nivåer i Folkrepubliken Kina är statliga tillsynsorgan.
Artikel 124 Folkrepubliken Kina inrättar en statlig kommitté för övervakningskommittéer och lokala övervakningskommittéer på alla nivåer.
En tillsynskommitté består av följande:
Ministern,
Flera vice ministrar,
Flera medlemmar.
Mandatperioden för minister för en tillsynskommitté är densamma som suppleanterna till folkkongressen på samma nivå. Ministern för den statliga tillsynskommittén ska ha högst två mandatperioder i rad.
En övervakningskommittés organisation och funktioner och befogenheter dikteras av lag.
Artikel 125 Statskontrollkommittén för Folkrepubliken Kina är det högsta tillsynsorganet.
Den statliga tillsynskommittén leder arbetet i lokala tillsynskommittéer på alla nivåer. Övervakningskommittéer på högre nivå leder arbetet för övervakningskommittéer på lägre nivå.
Artikel 126 Den statliga tillsynskommittén är ansvarig gentemot den nationella folkkongressen och den nationella folkkongressens ständiga kommitté. Lokala tillsynskommittéer på alla nivåer är ansvariga gentemot de statliga myndigheter som bildade dem såväl som övervakningskommittéer på högre nivå.
Artikel 127 Övervakningskommittéer utövar rättslig auktoritet oberoende, i enlighet med lagen, och påverkas inte av någon administrativ institution, offentlig organisation eller individ.
När man hanterar fall av olagliga eller brottsliga handlingar genom att utnyttja plikten ska tillsynsorgan samarbeta med rättsliga, prokuratoriella och brottsbekämpande organ och hålla koll på varandra.
Avsnitt 8 Folkdomstolarna och folkets åklagare
Artikel 128 Folkdomstolarna i Folkrepubliken Kina är statens rättsliga organ.
Artikel 129 Folkrepubliken Kina inrättar högsta folkdomstolen och folkdomstolarna på olika lokala nivåer, militära domstolar och andra specialdomstolar.
Mandatperioden för presidenten för Högsta folkdomstolen är densamma som för den nationella folkkongressen. Presidenten ska ha högst två mandatperioder i rad.
Organisationen av folkdomstolarna föreskrivs i lag.
Artikel 130 Förutom under särskilda omständigheter som anges i lagen behandlas alla mål vid folkdomstolarna offentligt. Den anklagade har rätt till försvar.
Artikel 131 Folkdomstolarna utövar rättslig makt oberoende i enlighet med bestämmelserna i lag och inte föremål för ingripande från något administrativt organ, offentlig organisation eller individ.
Artikel 132 Högsta folkdomstolen är det högsta rättsliga organet.
Högsta folkdomstolen övervakar rättsväsendet av folkdomstolarna på olika lokala nivåer och av de särskilda folkdomstolarna. Folkdomstolar på högre nivåer övervakar rättsväsendet av dem på lägre nivåer.
Artikel 133 Högsta folkdomstolen är ansvarig gentemot National People's Congress och dess ständiga kommitté. Lokala folkdomstolar på olika nivåer är ansvariga inför de organ för statlig makt som skapade dem.
Artikel 134 Folkets prokuratorat i Folkrepubliken Kina är statliga organ för juridisk tillsyn.
Artikel 135 Folkrepubliken Kina inrättar det högsta folkets prokuratorium och folkets prokuratorer på olika lokala nivåer, militära prokuratorer och andra specialpersoner.
Mandatperioden för åklagargeneralen för det högsta folkets åklagarämbetet är densamma som för den nationella folkkongressen; åklagaren ska ha högst två mandatperioder i rad.
Organisationen för folkets prokuratorier är föreskriven i lag.
Artikel 136 Folkets prokuratorier utövar prokuratorisk makt oberoende i enlighet med bestämmelserna i lag och inte föremål för inblandning från något administrativt organ, offentlig organisation eller individ.
Artikel 137 Det högsta folkets prokuratorat är det högsta prokuratoriella organet.
Högsta folkets åklagare styr folkarbetarnas arbete på olika lokala nivåer och de särskilda folkens prokuratorer. Folkets prokuratorat på högre nivåer styr arbetet för dem på lägre nivåer.
Artikel 138 Högsta folkets åklagare ansvarar gentemot National People's Congress och dess ständiga kommitté. Folkets prokuratorat på olika lokala nivåer är ansvariga för de organ för statlig makt som skapade dem och för folkets prokuratorier på högre nivåer.
Artikel 139 Medborgare av alla Kinas nationaliteter har rätt att använda sitt modersmål och skriftspråk i domstolsförfaranden. Folkdomstolarna och folkprokuratorierna bör tillhandahålla översättning för alla parter i domstolsprocessen som inte är bekanta med de talade eller skriftliga språken som vanligtvis används på orten.
I ett område där människor med minoritetsnationalitet bor i ett koncentrerat samhälle eller där ett antal nationaliteter bor tillsammans bör domstolsförhandlingar hållas på det eller de språk som vanligtvis används på orten. anklagelser, domar, meddelanden och andra handlingar bör skrivas, enligt de faktiska behoven, på det eller de språk som vanligtvis används på orten.
Artikel 140 Folkdomstolarna, folkets prokuratorier och de allmänna säkerhetsorganen ska vid hanteringen av brottmål dela upp sina funktioner, var och en ta ansvar för sitt eget arbete, och de ska samordna sina ansträngningar och kontrollera varandra för att säkerställa korrekt och effektiv verkställighet lag.
Kapitel IV Nationalflaggan, nationalsången, nationalemblemet och huvudstaden
Artikel 141 Folkrepubliken Kinas nationella flagga är en röd flagga med fem stjärnor.
Folkrepubliken Kinas nationalsång är volontärernas mars.
Artikel 142 Folkrepubliken Kinas nationella emblem består av en bild av Tian'anmen i dess centrum upplyst av fem stjärnor och omringad av kornöron och ett kugghjul.
Artikel 143 Huvudstaden i Folkrepubliken Kina är Peking.

Denna engelska översättning kommer från PRC National People's Congress Official Website. Inom en snar framtid kommer en mer exakt engelsk version översatt av oss att finnas tillgänglig på China Laws Portal.