I vår tidigare inlägg, Mr. Chenyang Zhang införde de dokument som utländska företag behöver för att förbereda för rättstvister i Kina.
Mr. Chenyang Zhang omnämnd i Utländska företag förbereder sig för Kinas civila rättstvister:
Förutom inlagor och bevis måste utländska företag i kinesiska domstolar slutföra en rad formaliteter, vilket ibland kan vara något besvärligt. Därför är det nödvändigt att avsätta tillräckligt med tid (och kostnader) för att göra sig redo.
Specifikt, om du är ett utländskt företag, måste du förbereda följande dokument:
- Affärslicens för ditt företag, för att indikera vem du är;
- stadgar eller beslut av styrelsen för ditt företag, för att ange vem som är ditt företags juridiska ombud eller auktoriserade representant i denna rättegång;
- Certifierade dokument, för att ange vad som är namnet och ställningen för ditt företags juridiska ombud eller det auktoriserade ombudet;
- Pass eller andra identitetshandlingar för ditt företags juridiska representant eller den auktoriserade representanten;
- Fullmakt, för att bemyndiga en kinesisk advokat och undertecknad av ditt företags juridiska ombud eller den auktoriserade representanten;
- Notariserings- och autentiseringsdokument, för att bevisa äktheten av dessa material enligt beskrivningen ovan.
Det kommer att ta lite tid och kostnader att förbereda ovanstående dokument.
Chenyang Zhang beskrev dessa dokument mer i detalj:
1. Intyg om ämneskvalifikation: "vem är jag" och "vem representerar mig"
För att delta i Kinas civila tvister ingår de certifikat för ämneskvalificering som utländska företag behöver lämna in:
- Företagslicens eller certifikatdokumentet om god status utfärdat av företagsregistreringsmyndigheten;
- Dokument som intygar statusen för det juridiska ombudet eller det auktoriserade ombudet (t.ex. företagets stadgar, styrelsens beslut, etc.);
- Dokument som intygar identiteten (”identitetsintyg”) för det juridiska ombudet eller det auktoriserade ombudet, inklusive hans/hennes namn och befattning;
- Pass eller andra identitetshandlingar för det juridiska ombudet eller det behöriga ombudet.
Om ett utländskt företag har ett juridiskt ombud, som ett kinesiskt företags registrerade "juridiska ombud", kan han eller hon också delta i tvisten på företagets vägnar. För att intyga sin status behöver det utländska företaget i allmänhet lämna in sina stadgar eller andra liknande dokument.
När det gäller det utländska företaget utan ett juridiskt ombud krävs att det specifikt ger en "behörig företrädare" rätt att delta i rättegången. I detta avseende måste det utländska företaget lämna in ett relaterat styrelsebeslut fattat i enlighet med dess stadgar.
2. Fullmakt: "vem är min advokat"
De utländska företagen behöver ofta ge kinesiska advokater mandat och måste därför lämna in fullmakten till domstolarna. Fullmakten ska undertecknas av det juridiska ombudet eller det behöriga ombudet enligt ovan.
3. Notarisering och autentisering: "mina instrument är autentiska"
De flesta av ämneskvalifikationsdokumenten och auktorisationsförfarandena för utländska företag bildas utanför Kinas territorium. För att bekräfta äktheten av dessa material kräver kinesiska lagar att materialets innehåll och bildningsprocessen attesteras av en lokal utländsk notarius publicus (steget "notarisering") och sedan autentiseras av den kinesiska ambassaden eller konsulatet i det landet för att intyga att notariens underskrift eller stämpel är sann (steget för "autentisering").
Den tid och kostnad du kommer att lägga på notarisering och autentisering beror på notarien och den kinesiska ambassaden eller konsulatet där du befinner dig. Vi föreslår att du konsulterar din lokala advokat eller notarie.
Smakämnen Gränsöverskridande familjesaker 101-serien ('CFM 101-serien') ger en introduktion till Kina-relaterade gränsöverskridande familjefrågor (äktenskap och arv) och täcker den kunskap som är väsentlig för gränsöverskridande familjeringshantering.
* * *
Behöver du stöd i gränsöverskridande familjesaker (äktenskap och arv)?
CJO familjVårt team kan förse dig med en Kina-baserad konsulttjänst, inklusive ärendebedömning och hantering, bakgrundskontroll och inkasso ("Last Mile" -tjänst). Om du stöter på problem i gränsöverskridande familjärenden eller om du vill dela din historia kan du kontakta vår kundhanterare Julia Yuan (julia.yuan@chinajusticeobserver.com).
CJO Family är en produkt från China Justice Observer.
Om du vill veta mer om CJO Family, vänligen klicka här..
Om du vill veta mer om CJO Family gränsöverskridande familjeärenden, vänligen klicka här..
Om du vill läsa fler CJO Family-artiklar om gränsöverskridande familjefrågor, vänligen klicka här..
Foto: Andreas Felske on Unsplash
Medverkande: Meng Yu 余 萌