China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Dags att lossa kriterierna för att erkänna och verkställa utländska domar i Kina

Tors, 08 mar 2018
Kategorier: Insikter
Redaktör: CJ Observer

 

I årtionden har Kina antagit stränga kriterier för erkännande och verkställighet av civila och kommersiella domar som meddelats av en utländsk domstol, vilket resulterade i en relativt låg andel av erkännandet och verkställigheten av utländska domar. Situationen kommer dock att genomgå betydande förändringar.

1. Särskilda regler utarbetas för att lossa kriterierna för erkännande och verkställighet av utländska domar.

Den 13 juli 2017 höll Kinas högsta folkdomstol (SPC) ett expertmöte vid Wuhan University Institute of International Law för att diskutera en utarbetad version av ”Rättslig tolkning om erkännande och verkställighet av utländska civila och kommersiella domar”(关于 承认 与 执行 外国 法院 民 商 事 判决 的 司法 解释). Under mötet låg flera frågor i centrum för debatterna, inklusive tillämpningsområdet, principen om ömsesidighet, vägran och bestraffande skadestånd samt kompetensen hos en utländsk jurisdiktion. Det är första gången vi lär oss av offentligt tillgängliga källor att SPC utarbetar särskilda regler för erkännande och verkställighet av utländska domar.

Den 26 september 2017, under Silk Road (Dunhuang) Judicial Cooperation Forum, angav domare Liu Guixiang (SPC: s domskommittémedlem, ordförande för First Circuit Court, Grand Justice of the second rang) att Kina håller på att aktivt tillämpa principen om ömsesidighet för att underlätta erkännande och verkställighet av utländska domar i civila och kommersiella ärenden i Kina. För att uppnå detta mål utarbetar produktresumén ”Bestämmelser om flera frågor rörande erkännande och verkställighet av utländska civila och kommersiella domar”(关于 承认 和 执行 外国 法院 民 商 事 判决 若干 问题 的 规定). Utkastet sägs identifiera tydliga standarder för tillämpningen av principen om ömsesidighet och för att öka transparensen och underlätta erkännande och verkställighet av utländska domar. Detta innebär att SPC för första gången offentligt känner igen vissa specialregler som utarbetas inom detta område.

Trots skillnader i namn som offentliggörs är det mycket troligt att de två dokumenten är samma. Sammantaget är det i denna SPC: s rättsliga tolkning att kriterierna för att erkänna och verkställa utländska domar håller på att lossna.

2. Stränga kriterier har länge antagits av kinesiska domstolar för att erkänna och verkställa utländska domar.

Enligt PRC: s civilprocesslag och dess tolkning är fem (5) huvudkriterier för kinesiska domstolar vid granskning av ansökningar om erkännande och verkställighet av utländska domar följande.

1. Den utländska dom bör vara slutgiltig och avgörande.

2. I händelse av en utländsk dom i fallissemang borde den frånvarande parten ha fått rätt.

3. Den utländska domen kommer inte att erkännas om en kinesisk domstol också har meddelat en dom i samma fråga.

4. Med undantag för skilsmässedom är internationella fördrag som ingåtts eller anslutits till Kina eller principen om ömsesidighet en förutsättning för erkännande och verkställighet av utländska domar.

5. Den utländska domen strider inte mot de primära principerna i kinesisk lag, statlig suveränitet, säkerhet och socialt och allmänt intresse.

Kriterium nr 4 är ett kärnelement. Vid det här laget har Kina ingått bilaterala avtal med endast 33 länder för ömsesidigt erkännande och verkställighet av domstolsavgöranden. Icke desto mindre, som för länder som har omfattande handelsförbindelser med Kina, såsom USA, Japan och Storbritannien, har sådana bilaterala fördrag ännu inte ingåtts. Förekomsten av ett ömsesidigt förhållande är därför avgörande för att erkänna och verkställa domar från en utländsk jurisdiktion.

I praktiken antar kinesiska domstolar en restriktiv inställning till principen om ömsesidighet. I SPC: s ”Återförfrågan om instruktion om erkännande och verkställighet av en japansk monetär dom” (最高人民法院 关于 我国 人民法院 应 否 承认 和 执行 日本国 法院 具有 债权 债务 内容 裁判 的 复函), bekräftade SPC det begärda kinesiska domstolens beslut och hävdade att Kina inte hade ingått eller anslutit sig till något internationellt avtal med Japan om ömsesidigt erkännande och verkställighet av domstolsavgöranden, och inte heller hade det upprättat ett ömsesidigt förhållande med Japan. Verkställigheten av japanska domar vägrade därför på grund av bristen på ömsesidighet. Efter SPC: s svar upprepades denna uppfattning av lokala domstolar i liknande ärenden om begäran om erkännande och verkställighet av utländska domar.

Således kan man säga att kinesiska domstolar i praktiken använder sig av de facto ömsesidighet, vilket kräver faktiska prejudikat där det främmande landet tidigare har erkänt och verkställt kinesiska domar.

3. De kinesiska domstolarnas attitydförändringar överensstämmer med Kinas Belt and Road Initiative.

Det som ligger bakom den grundläggande förändringen i kinesiska domstolars attityder gentemot erkännande och verkställighet av utländska domar är i linje med Kinas "Belt and Road-initiativ", dvs. "Silk Road Economic Belt and 21st-Century Maritime Silk Road" -initiativet. För att vara mer specifik vill kinesiska domstolar svara på de rättsliga frågorna och kraven från både kinesiska och utländska marknadsaktörer och skapa en sund rättslig miljö för byggandet av "Belt and Road-initiativet".

I enlighet med ”Vision och åtgärder på gemensamt byggande av Silk Road Economic Belt och 21-Century Maritime Silk Road”(推动 共建 丝绸之路 经济 带 和 21 世纪 海上 丝绸之路 的 愿景 与 行动) antogs av den kinesiska regeringen i mars 2015, syftar detta” Belt and Road-initiativ ”till att” främja anslutningen mellan asiatiska, europeiska och afrikanska kontinenter och deras intilliggande hav, och kommer att göra det möjligt för Kina att ytterligare utvidga och fördjupa sin öppning och att stärka sitt ömsesidigt fördelaktiga samarbete med länder i Asien, Europa och Afrika och resten av världen ”.

Följaktligen utfärdade SPC i juni 2015 "Flera yttranden från Högsta folkdomstolen om tillhandahållande av rättsliga tjänster och skyddsåtgärder för byggandet av" Bältet och vägen "av folkdomstolarna" (关于 人民法院 为 "一带 一路" 建设 提供 司法服务 和 保障 的 若干 意见), som betonar behovet av att utvidga omfattningen av internationellt rättsligt bistånd. Med andra ord kommer Kina för det första att ingå fler bilaterala eller multilaterala fördrag om rättshjälp och därigenom underlätta erkännande och verkställighet av domar från domstolar från länder längs "Bältet och vägen". och för en annan, i avsaknad av sådana fördrag, baserade på ömsesidig syn på internationellt rättsligt samarbete och / eller den begärande statens åtaganden att bevilja ömsesidighet, kan kinesiska domstolar bevilja ömsesidighet först och därmed främja bildandet av ett ömsesidigt förhållande.

4. Kinesiska domstolar vidtar praktiska åtgärder för att främja erkännande och verkställighet av utländska domar.

Den 8 juni 2017Nanning uttalande”(南宁 声明) godkändes vid det andra China-ASEAN Justice Forum som hölls i Nanning. I artikel 2 i Nanning-uttalandet anges att högsta domstolar i deltagande länder kommer att "överväga att underlätta lämpligt ömsesidigt erkännande och verkställighet av civila eller kommersiella domar mellan olika jurisdiktioner" ”Om två länder inte har varit bundna av något internationellt fördrag om ömsesidigt erkännande och verkställighet av utländska civila eller kommersiella domar, kan båda länderna, med förbehåll för sina nationella lagar, anta att deras ömsesidiga förhållande existerar när det gäller det rättsliga förfarandet för erkänna eller verkställa sådana domar som fattats av domstolar i det andra landet, förutsatt att domstolarna i det andra landet inte har vägrat att erkänna eller verkställa sådana domar på grund av bristande ömsesidighet ”.

As Domare Zhang Yongjian (Ansvarig för SPC: s 4: e civila division) påpekade, trots att Kina länge har antagit de facto ömsesidighet i praktiken, föreslog Nanningsdeklarationen först tillvägagångssättet för "presumptive reciprocity" (推定 互惠), dvs. bevis, vilket markerar betydande framsteg inom detta område. Dessutom angav Zhang också att samförståndet om "förmodad ömsesidighet", uttryckt i artikel 7 i Nanning-uttalandet, är ett konkret uppföljningsinitiativ från "Flera yttranden från Högsta folkdomstolen om tillhandahållande av rättsliga tjänster och skyddsåtgärder för konstruktion av ”Bältet och vägen” av Folkets domstolar ”.

År 2017 bevittnade också ytterligare framsteg inom detta område. Den 12 september undertecknade KinaHaagkonventionen om val av domstolsavtal”, Ett instrument för att harmonisera erkännande och verkställighet av utländska domar på internationell nivå. Som generaldirektören för departementet för fördrag och lag för utrikesministeriet Xu Hong uttryckte det, undertecknade Kina konventionen för att underlätta lösning av civila och kommersiella tvister mellan länder längs "Bältet och vägen" samt internationell handel och utbyte inom detta område.

5. De senaste kinesiska fallen visar en ökad sannolikhet för att utländsk dom erkänns och verkställs.

Den 9 december 2016 meddelade Nanjing Intermediate People's Court beslutet (2016) Su 01 Xie Wai Ren nr 3 "((2016) 苏 01 协 外 认 3 号), vilket markerar en milstolpsutveckling. Det är första gången en kinesisk domstol erkänner och verkställer en Singapore-dom baserad på principen om ömsesidighet. Bland annat inkluderades detta fall senare av SPC som ett vägledande fall i den "andra gruppen av vägledande fall som involverade byggandet av" Bältet och vägen "(第二 批 涉" 一带 一路 "建设 典型 案例). Det vägledande målsprojektet är ett SPC-styrt system, där vissa kinesiska domstolsdomar väljs ut och utfärdas som de facto bindande vägledande ärenden för att vägleda avgörandet av liknande efterföljande ärenden och säkerställa en enhetlig tillämpning av lagen. Det är i detta fall som Nanjing Intermediate People's Court avgjorde, "trots frånvaron av något bilateralt avtal för ömsesidigt erkännande och verkställighet av domar mellan Kina och Singapore, kan en kinesisk domstol, baserat på principen om ömsesidighet, erkänna och verkställa en dom i Singapore , med tanke på att Singapore High Court tidigare har verkställt en kinesisk dom ”.

På samma sätt meddelade Wuhan Intermediate People's Court den 30 juni 2017 domen ”(2015) E Wu Han Zhong Min Shang Wai Chu Zi nr 00026” ((2015) 鄂 武汉 中 民 商 外 初 00026 XNUMX 号), med erkännande och verkställighet av en dom som meddelats av Los Angeles Superior Court, Kalifornien, USA. Detta är första gången som en kinesisk domstol, baserad på principen om ömsesidighet, erkänner och verkställer en amerikansk domstol. Ärendet har väckt stor uppmärksamhet i Kina och dök upp på SPC: s webbplats, en indikator på SPC: s prioriteringar och oro. I det här fallet indikerade Wuhan Intermediate People's Court att "trots att det inte finns några bilaterala fördrag eller internationella konventioner om ömsesidigt erkännande och verkställighet mellan USA och Kina", "har klaganden fastställt att en amerikansk domstol tidigare har erkänt och verkställde ett kinesiskt domstolsbeslut, så domstolen bekräftar således förekomsten av ett ömsesidigt förhållande mellan de två länderna ”, baserat på vilken en kinesisk domstol kan verkställa ett amerikanskt domstolsbeslut, förutsatt att andra kriterier är uppfyllda.

 

Våra tips:

1. SPC håller på att utfärda särskilda regler för erkännande och verkställighet av utländska civila och kommersiella domar. Det är mycket troligt att reglerna kommer att tillämpa den metod som "förmodad ömsesidighet" föreslås av Nanning-uttalandet. Dessutom kommer dessa regler sannolikt att överensstämma med Haagkonventionen om val av domstolsavtal. Med andra ord kommer detta avsevärt att öka sannolikheten för att utländsk dom erkänns och verkställs i Kina.

2. Med tanke på SPC: s nuvarande aktiva engagemang är vår optimistiska uppskattning att dessa regler kommer att utfärdas av SPC, inte långt efter mars, när den 13: e National People's Congress (NPC) avslutar sin personalutnämning av SPC.

 

3. Så snart dessa SPC: s regler utfärdas kommer vi att ha tydliga kriterier för att erkänna och verkställa utländska domar i Kina. För dem som har fått en slutgiltig och avgörande utländsk dom är det dags att förbereda och, i förekommande fall, göra ansöka om erkännande och verkställighet vid en kinesisk domstol.

 

 

 

Om du vill diskutera med oss ​​om inlägget eller dela dina åsikter och förslag, vänligen kontakta Meng Yu (meng.yu@chinajusticeobserver.com ).

Om du behöver juridiska tjänster för erkännande och verkställighet av utländska domar och skiljedomar i Kina, vänligen kontakta Guodong Du (guodong.du@chinajusticeobserver.com ). Du och hans team av erfarna advokater kan hjälpa dig.

 

För mer information om erkännande och verkställighet av utländska domar i Kina är du välkommen att ladda ner vår CJO nyhetsbrev vol.1 nr. 1.

 

 

 

Medverkande: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Spara som PDF

Du kanske också gillar

Vändpunkt: Kina erkänner först japanskt konkursbeslut

I en historisk utveckling erkände Shanghai-domstolen ett japanskt konkursbeslut 2023, vilket signalerade en potentiell förändring i det traditionellt ansträngda landskapet för ömsesidigt erkännande mellan Kina och Japan ((2021) Hu 03 Xie Wai Ren No.1).

Kinas Wenzhou-domstol erkänner en monetär dom i Singapore

År 2022 beslutade en lokal kinesisk domstol i Wenzhou, Zhejiang-provinsen, att erkänna och verkställa en monetär dom som gjorts av Singapore State Courts, vilket framhölls i ett av de typiska fallen relaterade till Belt and Road Initiative (BRI) som nyligen släpptes av Kinas Folkets högsta domstol (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

Juridiska vägskäl: Kanadensisk domstol förnekar sammanfattande dom för erkännande av kinesiska domar när de står inför parallella förfaranden

År 2022 vägrade Ontario Superior Court of Justice i Kanada att bevilja summarisk dom för att verkställa en kinesisk monetär dom i samband med två parallella förfaranden i Kanada, vilket indikerade att de två förfarandena skulle fortsätta tillsammans eftersom det fanns saklig och rättslig överlappning och kan prövas. frågor rörde försvar av naturlig rättvisa och allmän ordning (Qingdao Top Steel Industrial Co. Ltd. v. Fasteners & Fittings Inc. 2022 ONSC 279).

Domare Shen Hongyu leder SPC:s internationella avdelning för lösning av kommersiella tvister

I oktober 2023 utsågs domare Shen Hongyu till chefsdomare för den fjärde civila avdelningen av Högsta folkdomstolen. Denna avdelning är en avdelning för internationell affärstvist, som hanterar ärenden som rör utrikesrelaterade civila och kommersiella ärenden, erkännande och verkställighet av utländska skiljedomar och domar i Kina, och formulerar rättspolicy och rättsliga tolkningar som är tillämpliga i hela landet på dessa områden.