China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Bevisstandarder i civilrättsliga tvister - guide till Kinas regler för civil bevis (7)

Avatar

 

Bevisstandarden hänvisar till graden av bevis som krävs för att bevisa ett domstolsförfarande. Enligt artiklarna 108 och 109 i tolkningen av den högsta folkdomstolen om tillämpningen av civilprocesslagen i Folkrepubliken Kina (最高人民法院 关于 适用 〈中华人民共和国 民事诉讼 法〉 的 解释), bevisstandarden i Kinas civila tvister kan delas in i två grupper: de flesta fakta som ska bevisas är föremål för standarden "bevisens övervägande" (高度 可能性), och vissa speciella fakta som ska bevisas underkastas standarden för ”Utöver ett rimligt tvivel” (排除 合理 怀疑).

I. Standarden "bevisens övervägande"

Som namnet antyder hänvisar "övervägande" till det faktum att befintliga bevis har visat att det faktum som ska bevisas är mer sannolikt än inte. ”Övervikt” kräver inte att bevisen når utöver det rimliga tvivel, och vissa domare beskriver det som att de når 75%. [1]

Med tanke på de olika omständigheterna i varje enskilt fall, liksom de olika personliga erfarenheterna och kunskapen hos varje domare, föreskriver inte den kinesiska lagen specifikt "övervägande" utan ger domaren utrymme för skönsmässig bedömning. I praktiken tycker vissa domare att "övervägande" kan delas in i tre nivåer: högsta möjlighet, högre möjlighet och hög möjlighet. [2] Det kan ses att ”övervägande” är en ganska flexibel standard, och domare måste avgöra om bevisen uppfyller bevisstandarden baserat på lagen och deras personliga erfarenhet. [3]

II. "Utöver ett rimligt tvivel" -standard

Några speciella fakta som ska bevisas måste uppfylla standarden "utöver rimligt tvivel" som endast gäller i brottmål. [4] "Utöver ett rimligt tvivel", uppenbarligen mer krävande än "övervikt", gäller främst följande fakta som ska bevisas:

1. Bedrägeri, tvång och illvilligt samförstånd: detta är de lagstadgade skälen för parterna att kräva upphävande eller ogiltigförklaring av avtalet. Kinesiska lagar ökar bevisstandarden för dessa frågor av två skäl: det subjektiva psykologiska tillståndet måste bevisas med tillräckliga bevis; för att undvika att kontraktets effektivitet lätt skakas och att öka transaktionens stabilitet och säkerhet så mycket som möjligt.

2. Muntlig testamente: ett muntligt testamente görs av testatorn muntligen i en kritisk situation. När det väl finns en rättegång om äktheten hos en muntlig testament, involverar den ofta många okända relaterade problem, såsom testatorns mentala tillstånd, vittnets integritet och om vittnet har en andel i arvingen. Därför är den lagstadgade bevisstandarden relativt hög.

3. Gåva: gåva (speciellt gåvan med högt värde) kan ha komplicerade skäl, såsom återbetalning av spelskuld, gåva på grund av utomäktenskapliga affärer eller andra villkorliga gåvor. Att höja bevisstandarden kan undvika att försumma dolda tvivel och minska risken för felbedömning.


[1] 阎巍.对我国民事诉讼证明标准的再审视[J].人民司法(应用),2016(31):90-96.

[2] 童建荣,阳桂凤.盖然性原则在事实真伪不明案件中的运用[J].人民司法,2015(10):95-97.

[3] 刘国如.民事审判论辩语境下经验法则运用的本质与机制[J].人民司法(应用),2017(10):64-69.

[4] 《刑事诉讼法》 第五 十五 条 : 对 一切 的 的 判处 都要 重 证据, 重 调查 研究, 不 轻信 口供。 只有 被告人 供述, 没有 其他 证据 的, 不能 认定 被告人 有罪 和 处以 刑罚; 没有 被告人 供述, 证据 确实 、 充分 的, 可以 认定 被告人 有罪 和 处以 刑罚 证据 证据 、 、 充分 应当 符合 符合 条件 :( 一) 定罪 量刑 的 事实 都有 证据 证明; (二) 据 以 定案 的证据 均 经 法定 程序 查证 属实; (三) 综合 全 案 证据, 对 所 认定 事实 已 排除 合理 怀疑。

 

 

Foto av cheng feng (https://unsplash.com/@chengfengrecord) på Unsplash

Medverkande: Chenyang Zhang 张 辰 扬 , Ran Ren 任 冉

Spara som PDF

Du kanske också gillar

Således talade kinesiska domare om bevisupptagning utomlands: Insikter från kinesiska högsta domstolens domare om 2023 års civilprocessrättsändring (3)

2023 års civilprocesslag introducerar ett systematiskt ramverk för bevisupptagning utomlands, som tar itu med långvariga utmaningar i civilrättsliga och kommersiella rättstvister, samtidigt som den omfattar innovativa metoder som att använda enheter för snabbmeddelanden, vilket förbättrar effektiviteten och anpassningsförmågan i rättsliga förfaranden.

Således talade kinesiska domare om gränsöverskridande delgivning av processer: Insikter från kinesiska högsta domstolens domare om 2023 års civilprocessrättsändring (2)

Civilprocesslagen från 2023 antar ett problemorienterat tillvägagångssätt som tar itu med svårigheter i processen för utrikesrelaterade ärenden genom att utöka kanalerna och förkorta tjänsten med publiceringsperiod till 60 dagar för icke-hemvist parter, vilket återspeglar ett bredare initiativ för att öka effektiviteten och anpassa rättsliga förfaranden till komplexiteten i internationella rättstvister.

SPC utfärdar rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag

I december 2023 utfärdade Kinas högsta folkdomstol en rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag, som tillhandahåller omfattande regler och förfaranden för kinesiska domstolar, i syfte att ta itu med svårigheter i utrikesrelaterade rättegångar och förbättra effektiviteten.

Apostillekonventionen träder i kraft i Kina

I november 2023 trädde Haagkonventionen från 1961 om avskaffande av kravet på legalisering av utländska offentliga handlingar (Apostillekonventionen) i kraft i Kina, vilket effektiviserade gränsöverskridande dokumentförfaranden med 125 länder och eliminerade behovet av konsulär legalisering av utlandsrelaterade offentliga handlingar.