China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

"Hemlig signal" i målnummer: ärendenummereringssystem för kinesiska domstolar

Fre, 21 juni 2019
Kategorier: Insikter

 

Hur anger en kinesisk domstol ett ärendnummer (案 号) för varje mål?

I. Grundformat för ärendenummer

Det allmänna formatet för ärendets nummer vid kinesiska domstolar är som följer: (år för godkännande av mål) + domstolskod + fallstypskod + serienummer. Ta ”(2017) Jing 04 Min Zhong No. 367 ((2017) 京 04 民 终 367 号)” som ett exempel:

”(2017)” är året för godkännande av ärenden

"Jing 04"(京 04) är domstolskoden, med hänvisning till Pekings fjärde mellanstatliga folkrätt

“Min Zhong”(民 终) är fallstypskoden, som hänvisar till det civila fallet i andra instans

"Nej. 367 ”(367 号) är serienumret

Därför ”(2017) Jing 04 Min Zhong No. 367” ((2017) 京 04 民 终 367 号) hänvisar till det 367: e civila fallet i andra instans som godkändes av Pekings fjärde mellandomstol 2017.

Därefter går vi igenom sammanställningen av domstolskoden respektive fallstypskoden.

II. Sammanställningsregler för domstolskoder

Före 2016 fanns det ingen enhetlig domstolsregel i Kina, och en domstol valde i allmänhet en eller två kinesiska tecken från domstolens fullständiga namn som domstolskod i ärendets nummer. Denna praxis gjorde inte bara domstolskoden kaotisk och svår att identifiera, utan gav också många dubbla koder. Till exempel Beijing High People's Court (北京市级 人民法院) är en provinsiell högdomstol och Gaomi Primary People's Court of Shandong Province (山东 省密 市 人民法院) är en gräsrotsdomstol på länsnivå, men koderna för båda domstolarna är "Gao" (betyder bokstavligen "hög" på engelska). När man ser ordet ”Gao” (高) i ärendets nummer kan människor inte avgöra vilken domstol målet kommer från, eller är det ännu mer troligt att de tror att målet kommer från Högsta folkdomstolen (SPC), eftersom det i kinesiska pinyin SPC uttalar "Zui Gao Ren Min Fa Yuan" (最人民法院), som också innehåller ordet "Gao" (高).

Sedan 2016 har Kina börjat genomföra enhetliga regler för sammanställning av domstolskoder. Genom denna uppsättning regler har varje domstol en unik kod, från vilken vi kan informeras direkt om domstolens plats, hierarki, kategori och annan information. Den grundläggande ramen för denna uppsättning regler är:

Förkortningen för provinsen där domstolen ligger (1 kinesiskt tecken) + administrativ uppdelningskod / specialkod (2 eller 4 arabiska siffror).

Varje provinsiell administrativ region i Kina har en fast förkortning av en kinesisk karaktär (till exempel Peking (北) förkortas som “Jing” (京) och Guangdong förkortas som “Yue” (粤)). Koden för alla högsta domstolar är en förkortning av den kinesiska karaktären i provinsen där de är belägna (men förkortningen för domstolar i Inre Mongoliet (Inuti蒙古, på kinesiska pinyin, Neimenggu) är "Nei" (内) istället för "Meng" (蒙). Det finns sexsiffriga koder för domstolar i alla administrativa avdelningar över länsnivån i Kina. Bland dem hänvisar 6: a och 1: a siffrorna till provinsen, 2: e och 3: e siffrorna hänvisar till staden, medan 4: e och 5: e siffrorna avser distriktet / länet. Koden för mellanrätten måste anbringas med den 6: e och 3: e siffran efter provinsförkortningen, medan koden för gräsrotsdomstolen måste anbringas med den 4: e till 3: e siffran. Koden för Högsta folkdomstolen är ”Zui Gao Fa” (最高 法). Följande tabell illustrerar intuitivt sammanställningen av domstolskoder på alla nivåer:

Bild

Specialdomstolens kod bör också börja med den förkortade kinesiska karaktären i provinsen där den ligger, och de efterföljande arabiska siffrorna används vanligtvis för att ange domstolens kategori. På samma sätt använder vi en tabell för illustration:

Bild

SPC har publicerat kodlistan för alla domstolar i Kina på sin officiella webbplats och uppdaterat den flera gånger (för mer information, se http://www.court.gov.cn/fabu-xiangqing-14970.html). Den senaste uppdateringen var den 29 juni 2016.

III. Sammanställningsregler för fallstypskoder

Fallkoder, liksom domstolskoder, hade inte enhetliga regler förrän 2016. Sedan dess har reglerna reviderats flera gånger. Enligt de befintliga reglerna är alla kinesiska domstolsärenden uppdelade i elva kategorier, till exempel brottmål, civila ärenden och administrativa ärenden. Varje kategori av fall kan delas upp ytterligare i flera underkategorier. Varje underkategori har en fallkod som helt och hållet består av kinesiska tecken. Ta civila ärenden (kategori 11) som ett exempel:

 

Bild

 

Från ovanstående tabell kan vi se att vissa av fallstypskoderna sammanställs i enlighet med det stadium där ärendet är, och vissa sammanställs enligt sättet att inleda ärendet eller innehållet i ärendet. Flera underkategorier kan dela en fallkod.

De flesta kommersiella ärenden har inte separata ärendekoder utan använder civila ärendetyper. För det första gäller dock kommersiella ärenden som godkänts av SPC: s internationella handelsdomstol, specialkoden ”Shang Chu” (商 初). Till exempel: “(2019) Zui Gao Fa Shang Chu No. 1” ((2019) 最高 法商 初1 号) avser det första kommersiella fallet i första instans som godkändes av SPC: s internationella handelsdomstol 1.

Det finns ingen separat fallstypskod för immateriella ärenden. I fall av uppfinningspatent och tekniska hemligheter med starkare tekniskt attribut som är inkopplat efter den 1 januari 2019 är det dock nödvändigt att lägga till ett ord "Zhi" (知) (den första karaktären av "immateriell egendom" (know识 产权) på kinesiska) före fallstypskoden. Till exempel: “(2019) Zui Gao Fa Zhi Min Zhong No. 2” ((2019) 最高 法know民 终 2 号) hänvisar till det andra civilrättsliga fallet i andra instans med starkare tekniskt attribut som accepterades av SPC 2.

Liksom domstolskoden kan du få tillgång till kodtabellen för fallstyp på den officiella webbplatsen för SPC (för mer information, se http://www.court.gov.cn/zixun-xiangqing-14970.html). Den uppdaterades senast den 15 juli 2016.

IV. Frågesport 

Som ett gammalt kinesiskt ordspråk säger: Öva på vad du har lärt dig. Enligt inledningen ovan kan du försöka tolka informationen i följande ärendenummer och skicka den till zhangchenyang@yuanhepartners.com. Om all din tolkning är korrekt kan du belönas med en speciell gåva:

 (2017) Jing 0105 Min Chu No. 35580 ((2017) 京 0105 民初 35580 号)

(2017) Jing 04 Min Chu No. 42 ((2017) 京 04 民初 42 号)

(2018) Yue 73 Min Zhong No. 723 ((2018) 粤 73 民 终 723 号)

(2018) Hu Min Zai No. 5 ((2018) 沪 民 再 5 号)

(2019) Zui Gao Fa Zhi Min Zhong No. 66 ((2019) 最高 法 知 民 终 66 号)

 

Om du vill diskutera med oss ​​om inlägget eller dela dina åsikter och förslag, vänligen kontakta Mr. Chenyang Zhang (zhangchenyang@yuanhepartners.com).

Medverkande: Chenyang Zhang 张 辰 扬

Spara som PDF

Du kanske också gillar

SPC lanserar rikstäckande domdatabas för domstolspersonal

I november 2023 tillkännagav Kinas högsta folkdomstol inrättandet av en nationell databas för domstolsavgöranden, med slutgiltiga dokument sedan 2021, som skulle vara tillgänglig för domstolspersonal över hela landet via ett internt intranät från och med januari 2024.

SPC utfärdar rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag

I december 2023 utfärdade Kinas högsta folkdomstol en rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag, som tillhandahåller omfattande regler och förfaranden för kinesiska domstolar, i syfte att ta itu med svårigheter i utrikesrelaterade rättegångar och förbättra effektiviteten.

Domstol i Peking släpper rapport om kränkning av medborgarnas personliga information

Genom att kartlägga utvecklingen av Kinas dataskyddslandskap från 2009 års straffrättsändring till 2016 års cybersäkerhetslag och till 2021 års lag om skydd av personuppgifter, en avgörande vitbok som utfärdades av Beijing High People's Court i november 2023 understryker de kinesiska domstolarnas roll när det gäller att verkställa stränga regler för nätoperatörer och skydd av medborgarnas personuppgifter.

SPC rapporterar 9.12 % ökning av fall, ökningar i nyckelområden

I oktober 2023 släppte Kinas högsta folkdomstol (SPC) viktiga rättsliga uppgifter från januari till september 2023, som visar på en anmärkningsvärd ökning av tvister om trafikolyckor som inte är motorfordon, internationella affärsmål och immateriella rättigheter.

Vad är nytt för Kinas regler om internationell civil jurisdiktion? (B) – Fickguide till 2023 års Kinas civilprocesslag (3)

Det femte tillägget (2023) till Kinas civilprocesslag har öppnat ett nytt kapitel om internationella civilrättsliga regler i Kina, som omfattar fyra typer av jurisdiktionsgrunder, parallella förfaranden, lis alibi pendens och forum non conveniens. Det här inlägget fokuserar på hur jurisdiktionskonflikter löses genom mekanismer som lis alibi pendens och forum non conveniens.

Vad är nytt för Kinas regler om internationell civil jurisdiktion? (A) - Fickguide till 2023 års Kinas civilprocesslag (2)

Det femte tillägget (2023) till Kinas civilprocesslag har öppnat ett nytt kapitel om internationella civilrättsliga regler i Kina, som omfattar fyra typer av jurisdiktionsgrunder, parallella förfaranden, lis alibi pendens och forum non conveniens. Det här inlägget fokuserar på de fyra typerna av jurisdiktionsgrunder, nämligen speciell jurisdiktion, jurisdiktion genom avtal, jurisdiktion genom inlämning och exklusiv jurisdiktion.