China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Hur ska jag teckna ett kontrakt med en kinesisk leverantör? - CTD 101-serien

Ons 05 jan 2022
Medverkande: Meng Yu 余 萌
Redaktör: CJ Observer

Avatar

Det viktigaste är att få det kinesiska företaget att stämpla kontraktet. Dessutom är det bättre att få kontraktet undertecknat av det juridiska ombudet vars namn står på företagets affärslicens.

Denna inlägg publicerades först i CJO GLOBAL, som har åtagit sig att tillhandahålla konsulttjänster i Kina-relaterad gränsöverskridande handel riskhantering och indrivning av skulder.

Som vi sa i artikeln Exekvera ett kontrakt med ett kinesiskt företag: Hur man gör det juridiskt effektivt i Kina: "Om du ingår ett kontrakt med ett kinesiskt företag som du vill träda i kraft enligt kinesiska lagar, bör du kräva att företaget använder ovanstående medel."

På liknande sätt, som nämnts av IP Australia, den australiska statliga myndigheten, i sin artikel, "Kontrakt i Kina", på hemsidan:

"Den enskilde som undertecknar för det kinesiska företagets räkning bör vara den listade juridiska representanten eller en annan person som är behörig att agera på företagets vägnar. Dessutom bör det kinesiska företaget stämpla kontraktet med sitt officiella företagssigill. Att ha både signatur och sigill är det säkraste sättet att utföra kontraktet."

1. Stämpling med sigill är det vanligaste sättet för kinesiska företag att ingå ett avtal.

I Kina är det officiella företagets sigill en symbol för företagens makt. Allt som är stämplat med det officiella företagets sigill anses vara på uppdrag av företagets testamente.

Den person som har rätt att använda det officiella företagsstämpeln är företagets faktiska registeransvarige. Om personen som förhandlar med dig på uppdrag av ett kinesiskt företag inte kan få företagets registeransvarige att stämpla kontraktet med företagets officiella stämpel, är det högst osannolikt att han/hon representerar företaget.

Så om du ska göra affärer med ett kinesiskt företag måste kontraktet stämplas med företagets officiella sigill. På detta sätt kommer den kinesiska domstolen och de brottsbekämpande myndigheterna att erkänna att avtalet ingås av nämnda företag.

2. Det juridiska ombudets underskrift validerar avtalet

I Kina är företag skyldiga att utse en person som kan representera företaget i sin registreringsinformation. Under den tid som nämnda person är registrerad som juridiskt ombud för bolaget kan personen agera för bolagets räkning på vilket sätt som helst i förhållande till sin ställning.

Därför är det kontrakt som undertecknats av det juridiska ombudet på företagets vägnar också giltigt.

I teorin kan antingen det officiella företagets sigill eller underskriften av det juridiska ombudet göra avtalet giltigt. Vi vet dock inte om någon kommer att utge sig för att vara det juridiska ombudet för att skriva under.

Därför föreslår vi starkt att förutom signaturen även det officiella företagets sigill ska sättas på, eftersom det är svårare att förfalska ett officiellt sigill.

Sammanfattningsvis krävs inte nödvändigtvis det juridiska ombudets underskrift, men företagets sigill är det.

 

 

 

Smakämnen Gränsöverskridande handelstvist 101-serien ('CTD 101-serien') ger en introduktion till Kina-relaterade gränsöverskridande handelstvister och täcker den kunskap som är väsentlig för gränsöverskridande handelstvistlösning och indrivning av skulder.

 

* * *

Behöver du stöd vid gränshandel och inkasso?

CJO Globals team kan förse dig med Kina-relaterade gränsöverskridande handelsriskhantering och inkassotjänster, inklusive: 
(1) Lösning av handelstvister
(2) Kräva in skuld
(3) Domar och prissamling
(4) Anti-förfalskning och IP-skydd
(5) Företagsverifiering och due diligence
(6) Utformning och granskning av handelsavtal

Om du behöver våra tjänster, eller om du vill dela din historia, kan du kontakta vår kundansvarige Susan Li (susan.li@yuanddu.com).

Om du vill veta mer om CJO Global, vänligen klicka här..

Om du vill veta mer om CJO Globals tjänster, vänligen klicka här..

Om du vill läsa fler CJO Global-inlägg, vänligen klicka här..

 

Foto: Anders Nord on Unsplash

 

 

 

Medverkande: Meng Yu 余 萌

Spara som PDF

Du kanske också gillar

Kinas Wenzhou-domstol erkänner en monetär dom i Singapore

År 2022 beslutade en lokal kinesisk domstol i Wenzhou, Zhejiang-provinsen, att erkänna och verkställa en monetär dom som gjorts av Singapore State Courts, vilket framhölls i ett av de typiska fallen relaterade till Belt and Road Initiative (BRI) som nyligen släpptes av Kinas Folkets högsta domstol (Shuang Lin Construction Pte. Ltd. v. Pan (2022) Zhe 03 Xie Wai Ren No.4).

SPC utfärdar rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag

I december 2023 utfärdade Kinas högsta folkdomstol en rättslig tolkning om fastställande av utländsk lag, som tillhandahåller omfattande regler och förfaranden för kinesiska domstolar, i syfte att ta itu med svårigheter i utrikesrelaterade rättegångar och förbättra effektiviteten.

Kina reviderar marin miljöskyddslag

I oktober 2023 offentliggjorde den ständiga kommittén för den nationella folkkongressen, Kinas lagstiftande församling, den nyligen reviderade lagen om skydd av havsmiljön, som inför strängare regler för aktiviteter i havsmiljön och förbjuder vissa utsläpp och dumpning.