China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Hur kinesiska domstolar behandlar brottmål rörande utlänningar?

Sön 11 april 2021
Kategorier: Insikter

Avatar

 

Kinas nya rättsliga tolkning (2021) av straffprocesslagen föreskriver rättegång och rättshjälp för utländska relaterade brottmål.

År 2018 utfärdade Kina den nyligen reviderade brottmålslagen, med endast två bestämmelser (art. 17, 18) om brott begått av utlänningar. Den 26 januari 2021 utfärdade Högsta folkdomstolen tolkningen om tillämpningen av folkrepubliken Kinas straffprocesslag ("domstolkningen"), som specifikt beskriver förfarandena för utländska relaterade brottmål i kapitel 20 .

I. Vad säger brottmålslagen om utländska frågor?

För det första, om en utlänning begår ett brott och ärendet ska prövas av en kinesisk domstol, som i fall där den anklagade är kinesisk, ska Kinas straffprocesslag tillämpas, utom för utlänningar med diplomatiska privilegier och immunitet.

För det andra kan kinesiska och utländska rättsliga myndigheter ömsesidigt begära straffrättslig hjälp.

II. Hur förklarar domstolkningen 2021 dessa två bestämmelser?

Rättslig tolkning 2021 utökar de två bestämmelserna i 2018 års straffrättsliga lag i två avsnitt i kapitel 20, respektive om rättegång mot utländska relaterade brottmål och rättshjälp, med totalt 21 bestämmelser.

1. Anmärkningsvärda frågor 

Det är värt att notera att kapitel 20 fokuserar främst på rättegång.

Kinas straffrättsliga förfaranden omfattar fyra steg, nämligen utredning (av allmänna säkerhetsorgan och statliga säkerhetsmyndigheter), utredning och lagföring (av folkets prokuratorater), rättegång (av domstolen) och verkställighet (av fängelset).

I kapitel 20 i den rättsliga tolkningen nämns inte utredning, prövning och lagföring och verkställighet, eftersom domstolar i allmänhet inte är ansvariga för de tre stegen, förutom i några få begränsade omständigheter, t.ex. verkställighet av dödsstraff, böter och förverkande av egendom. .

För behandling av utländska parter i utredningsskedet kan du hänvisa till bestämmelserna om förfaranden för hantering av brottmål av offentliga säkerhetsorgan (公安 机关 办理 刑事 案件 规定) som utfärdats av ministeriet för offentlig säkerhet den 20 juli 2020.

När det gäller utrednings- och åtalstegen innehåller emellertid reglerna för brottmålsförfarandet för folks åklagare (人民 检察院 刑事诉讼 规则) utfärdat av Supreme People's Procuratorate inga särskilda regler för utländska relaterade ärenden.

2. Vad är utländska relaterade brottmål?

Det finns tre typer av utländska kriminella ärenden:

(1) fall som rör brott begått av utlänningar inom Kina, eller av kinesiska medborgare mot främmande länder eller utlänningar inom Kina;

(2) fall där kinesiska medborgare begår brott utanför Kina,

(3) utländska medborgare som begår brott mot Kina eller kinesiska medborgare utanför Kina. (Artikel 475)

3. Kommer utländska regeringar att informeras om deras medborgare är inblandade i straffrättsliga förfaranden i Kina?

Ja.

I rättegångsstadiet ska kinesiska domstolar underrätta ambassaden eller konsulatet för den utländska partens land om nationalitet i Kina. Meddelandet ska levereras i enlighet med bilaterala konsulära fördrag, Wienkonventionen om konsulära förbindelser eller principen om ömsesidighet. (Artikel 480)

Domstolarna ska underrätta den utländska ambassaden eller konsulatet om följande information (artikel 479):

(1) omständigheter där domstolen beslutar att vidta obligatoriska åtgärder (såsom vårdnad eller utträdesbegränsning) mot utländska svarande,

(2) tid och plats för utfrågningen, och om utfrågningen ska genomföras öppet,

(3) tid och plats för domen som meddelas; och

(4) den utländska tilltalades död under rättegången (om någon).

Om domstolen beslutar att verkställa en utländsk svarandes dödsstraff, ska domstolen meddela den utländska ambassaden eller konsulatet innan dödsstraffet verkställs. (Artikel 479).

Efter verkställandet av dödsstraffet ska domstolen meddela det utländska konsulatet att hantera följande frågor, såsom:
(1) att överföra brottslingens testamente och sista ord hans / hennes familj;
(2) att meddela brottslingens familjemedlemmar att samla in kriminella inom tidsfristen, eller att samla in kroppen om det inte är lämpligt för kremering av etniska eller religiösa skäl. (Artikel 510)

Det är värt att notera att domstolen i allmänhet inte kommer att meddela den utländska ambassaden eller konsulatet om domarna. Den utländska ambassaden eller konsulatet kan följa domen, eller de kan begära att domstolen ger dem rättsliga instrument. (Artikel 489)

4. Vilka är utländska parters rättigheter och skyldigheter?

Utländska parter har samma rättigheter och skyldigheter som kinesiska parter. (Artikel 478).

Domstolen ska meddela den kvarhållna utländska svaranden att han / hon har rätt att kontakta ambassaden eller konsulatet i sitt land med medborgarskap i Kina, att träffas och kommunicera med sin vårdnadshavare eller nära släktingar och att begära folkdomstolen att tillhandahålla en tolk. (Artikel 481)

5. Kan utländska parter besöks?

Om den utländska svaranden sitter i förvar, kan tjänstemännen i ambassaden eller konsulatet i hans / hennes nationalitetsland i Kina, svarandens vårdnadshavare eller nära släktingar begära att besöka honom / henne. Domstolen ska ordna att ambassadörens eller konsulatets tjänstemän besöker svaranden och beslutar om förmyndaren eller nära släktingar får besöka. (Artikel 482)

6. Kommer de utländska frågorna att behandlas öppet?

Rättegången mot utländska relaterade brottmål ska genomföras öppet, med undantag för de fall som inte ska behandlas öppet i enlighet med lagen.

För utländska kriminella ärenden som hörs öppet kan tjänstemännen i ambassaden eller konsulatet i svarandens nationalitet i Kina begära att följa rättegången. (Artikel 483)

7. Kan utländska parter få tillgång till översättning?

Domstolarna ska pröva de utländska relaterade brottmålen på kinesiska, men de ska översätta för de utländska parterna.

Rättsinstrumenten ska utfärdas på kinesiska. Men om den utländska parten inte kan kinesiska, ska domstolen förse honom / henne med en översatt version, men den kinesiska versionen ska vara den giltiga texten.

Om den utländska parten förstår det kinesiska språket och vägrar att översättas av andra eller inte behöver en översättning på främmande språk av tvister, ska han / hon utfärda ett skriftligt avslagsförklaring. (Artikel 484)

8. Kan utländska parter ha tillgång till en försvarsadvokat?

En utländsk svarande kan auktorisera en advokat som är kvalificerad som en advokat från Folkrepubliken Kina och har erhållit ett praktiserande intyg som försvarare. Han / hon kan också överlåta vårdnadshavaren eller en nära släkting som försvarare.

Om den utländska svaranden sitter i förvar kan hans / hennes vårdnadshavare, nära släktingar eller ambassaden eller konsulatet i svarandens medborgarskap i Kina godkänna en försvarare för honom / henne. (Artikel 485)

9. Kommer utländska parter att hindras från att lämna Kina?

Kinesiska domstolar kan besluta att begränsa de tilltalade i utländskt brottmål från att lämna Kina och kräva att vittnen som måste träffas i domstol skjuta upp deras utträde.

Om domstolar beslutar att begränsa utlänningar eller kinesiska medborgare från att lämna Kina, ska de skriftligen meddela den begränsade personen att inte lämna Kina innan målet avslutas.

Domstolen kan också kvarhålla partens pass eller andra inresa- eller utgångsdokument eller kräva att inspektionsmyndigheterna vid utgångsgränsen vidtar gränsåtgärder. (Artikel 487)

10. Hur utför man straffrättsligt bistånd?

Rättshjälp ska begäras och tillhandahållas av de utländska rättsliga myndigheterna i enlighet med Folkrepubliken Kinas lag om internationellt straffrättsligt bistånd och relativa internationella fördrag. (Artikel 491)

Medverkande: Guodong Du 杜国栋

Spara som PDF

Du kanske också gillar

Kina introducerar nya normer för rattfylleri som gäller 2023

I december 2023 tillkännagav Kina uppdaterade standarder för domar för rattfylleri, som anger att personer som kör med en alkoholhalt i blodet (BAC) på 80 mg/100 ml eller högre på ett utandningsprov kan hållas straffrättsligt ansvariga, enligt det senaste gemensamma tillkännagivandet av Högsta folkdomstolen, Folkets högsta åklagarämbetet, ministeriet för allmän säkerhet och justitieministeriet.

Stigande cyberhot: SPP lyfter fram bedrägerieskalering utomlands

I november 2023 avslöjade Kinas högsta folkets åklagarämbete (SPP) i sin årsrapport en betydande ökning av fall av cyberbedrägeri som involverar utländska kriminella grupper, med en övergång till storskaliga organisationer som verkar utomlands och engagerar sig i allvarligare brottslig verksamhet.

Kina utfärdar utkast till rättslig tolkning om nätmobbningsbrott och kränkningar

I juni 2023 utfärdade Kinas Högsta folkdomstolen, Folkets högsta åklagarämbetet och ministeriet för allmän säkerhet tillsammans de föreslagna "riktlinjerna för att bekämpa brott och kränkningar av nätmobbning (utkast till offentlig kommentar)". I utkastet föreskrivs att en sådan handling kan erkännas som en förolämpning eller ärekränkning enligt strafflagen, eller som ett intrång i personlighetsrättigheter enligt civillagen.