China Justice Observer

中司观察

EngelskaarabiskaFörenklad kinesiska)DutchfranskatyskahindiitalienskajapanskakoreanskaportugisiskaryskaspanskasvenskaHebreiskaindonesiskavietnamesiskathailändskaturkiskaMalay

Coronavirus, Force Majeure och arbetstvister: Kinesiska domstolar svarar på COVID-19 Series-01

Sön 09 aug 2020
Kategorier: Insikter

Avatar

 

Kinas högsta folkdomstol (SPC) utfärdade ett rättsligt dokument den 16 april 2020, som behandlar frågor relaterade till covid-19, såsom force majeure, arbetskonflikter och begränsning av åtgärder.

SPC har antagit tre rättsliga dokument som svar på covid-19-epidemin i april, maj respektive juni. Vi kommer att presentera det första dokumentet i det här inlägget.

Se de andra två inläggen i serien, för en detaljerad diskussion av SPC:s åsikt II och åsikt III som svar på covid-19-pandemin:

Det första rättsliga dokumentet är Vägledande åsikter om flera frågor som rör en korrekt rättegång av civilmål som involverar covid-19 (I) (关于依法妥善审理涉新冠肺炎疫情民事案件若干问题的指导意见(一) kallat "nedan kallat I" (nedan kallat I)). 

Enligt yttrande I är SPC:s grundläggande inställning i hanteringen av covid-19-relaterade tvister att aktivt vägleda de berörda parterna att förhandla och försona sig med varandra, att dela risker och tid över svårigheterna, och domstolarna kommer att anstränga sig för att balansera de berörda parternas intressen samtidigt som de tillämpar lagar baserade på fakta i ärenden.

Tekniskt sett är SPC:s åsikter förenliga med kinesiska lagar och tillför knappt något nytt i specifika frågor. Så varför utfärdar SPC dessa rättsliga dokument?

Faktum är att SPC förtydligar ytterligare för de lokala domstolarna för att undvika deras inkonsekventa förståelse av lagarna. Detta är också huvudfunktionen för att publicera sådana rättshandlingar.

De viktigaste punkterna i yttrande I är följande:

I. Force Majeure

SPC är försiktig med tillämpningen av force majeure och kräver att lokala domstolar tillämpar det på ett försiktigt sätt i enlighet med lagarna.

1. Bevisbörda för Force Majeure

Om en part gör anspråk på att vara helt eller delvis befriad från sitt ansvar på grund av force majeure, ska den bära bevisbördan för de fakta som force majeure som direkt leder till underlåtenhet att helt eller delvis fullgöra civila skyldigheter.

2. Befrielse från ansvar för avtalsbrott

Om covid-19-epidemin direkt orsakar underlåtenhet att fullgöra kontraktet, ska domstolarna helt eller delvis befria berörda parters ansvar beroende på epidemins inverkan.

I detta fall ska parten omgående meddela den andra parten att avtalet inte kan fullgöras. Om det beror på partens skäl att fullgörandet av avtalet påverkas av epidemin eller att motpartens förluster ökar, bär parten ansvaret.

3. Kontinuerlig fullgörande av kontraktet

Om covid-19-epidemin bara orsakar svårigheter att utföra kontrakt, kommer domstolarna aktivt att vägleda parterna att fortsätta att utföra kontraktet och kommer inte att stödja begäran om att säga upp kontraktet.

Om fortlöpande fullgörande av avtalet är uppenbart orättvist mot en part kan parten begära att avtalets fullgörandeperiod, prestationsmetod, prisbelopp osv.

Om målen för ett avtal inte kan uppnås på grund av epidemin kan parterna begära hävning av avtalet.

Om en part får subvention från ett statligt departement, befrielse eller sänkning av skatter och avgifter, eller får medel från andra, eller minskning eller befrielse från skulder på grund av covid-19-epidemin, kan domstolen anse att svårigheterna med att fullgöra kontraktet har lindrats i enlighet därmed.

II. Arbetskonflikter

Om en arbetsgivare hävdar att han säger upp anställningsförhållandet med en anställd enbart på grund av att arbetstagaren är en bekräftad patient av covid-19-epidemin, ett misstänkt fall av covid-19, en asymtomatisk bärare, en isolerad person, eller arbetstagaren kommer från en plats där epidemin är relativt allvarlig, kommer domstolen inte att bifalla sådana anspråk.

III. Åtgärdsbegränsning

Om en part inte kan utöva anspråksrätten på grund av covid-19-epidemin, kan den göra anspråk på avbrytande av preskriptionstiden under vissa omständigheter, för att förhindra att preskriptionstiden löper ut.

Om en part på grund av epidemin inte kan delta i tvistemål inom den tid som lagen föreskriver eller som folkdomstolen bestämmer, kan den ansöka om att skjuta upp tidsfristen.

IV. Straffskadestånd

I en situation där konsumenterna kräver skadestånd enligt lagen vid försäljning av masker, skyddsglasögon, skyddsdräkter, desinfektionsmedel och andra anti-epidemiprodukter samt livsmedel och läkemedel som drivs av företagarna, ska domstolen bifalla konsumenternas yrkande om straffskadeersättning.

V. Enhetlig tillämpning av lagar

SPC betonar i den sista artikeln i Opinion I att domstolar på alla nivåer ska förena standarden för lagtillämpning av fall som involverar covid-19-epidemin.


Foto av zhang kaiyv (https://unsplash.com/@zhangkaiyv) på Unsplash

 

Medverkande: Guodong Du 杜国栋 , Meng Yu 余 萌

Spara som PDF

Du kanske också gillar

SPC:s reviderade regler utökar räckvidden för internationella handelsdomstolar

I december 2023 utvidgade Kinas högsta folkdomstolens nyligen ändrade bestämmelser räckvidden för dess internationella handelsdomstolar (CICC). För att fastställa ett giltigt domstolsvalsavtal måste tre krav uppfyllas - den internationella karaktären, den skriftliga överenskommelsen och det omtvistade beloppet - medan den "faktiska kopplingen" inte längre krävs.

Domare Shen Hongyu leder SPC:s internationella avdelning för lösning av kommersiella tvister

I oktober 2023 utsågs domare Shen Hongyu till chefsdomare för den fjärde civila avdelningen av Högsta folkdomstolen. Denna avdelning är en avdelning för internationell affärstvist, som hanterar ärenden som rör utrikesrelaterade civila och kommersiella ärenden, erkännande och verkställighet av utländska skiljedomar och domar i Kina, och formulerar rättspolicy och rättsliga tolkningar som är tillämpliga i hela landet på dessa områden.